Дойл против Холмса
Англия, 1901 год.
Артур Конан Дойль пробирался к своему дому сквозь толпу людей, заполонивших улицу под его окнами. Поклонники его творчества уже не в первый раз собирались большими группами и яростно кричали: «Верни нам Холмса!»
Прошло уже восемь лет с тех пор, как Артур «убил» своего популярного героя, сыщика Шерлока Холмса на страницах последнего рассказа о нём. Великий сыщик погиб в жестокой схватке со своим заклятым врагом, профессором Мориарти, упав на дно Рейхенбахского водопада.
Избавившись от своего знаменитого героя, которого сам Артур ненавидел всеми фибрами души, он почувствовал облегчение. Теперь он был свободен от детективных рассказов и мог посвятить свою жизнь работе над серьёзными историческими произведениями. Писатель мечтал прославиться, как Александр Дюма или Жюль Верн, а не писать всю свою жизнь дешёвые рассказы о приключениях английского сыщика, отвлекавшего его от написания исторических романов. Артур считал, что детективы – это низкопробная литература, и не понимал, чем вызван такой успех его героя у читателей. Поэтому однажды он решился и написал рассказ «Последнее дело Холмса». Этим рассказом он вызвал бурю негодования по всей Англии. Поклонники сыщика требовали вернуть его к жизни, они жаждали увидеть новые истории о своём любимом герое. Англичане не могли примириться с гибелью великого детектива. Почти сразу же после выхода рассказа в печать, дом Артура начали осаждать поклонники с лозунгами, призывавшими вернуть Холмса, но писатель был неумолим. Даже английская королева прислала ему письмо с требованием «воскресить» сыщика, но и это не помогло.
Артур надеялся, что вскоре шумиха среди поклонников утихнет, и он сможет продолжить работу над историческим романом. Но его ожиданиям не суждено было сбыться. Как оказалось, читателям, не нужны его романы, исторические или фантастические, им нужен только Шерлок Холмс, и никто больше.
Артура это невыносимо угнетало, но сделать он ничего не мог. Приходилось терпеть неудачи в литературе и скрываться от безумных поклонников Холмса на улице. Будучи близок к тому, чтобы признать своё поражение перед Холмсом, Дойл пока не сдавался, продолжая работать и надеясь на успех новых книг, никак не связанных с сыщиком.
Он прошёл в свой рабочий кабинет и, сев за стол, закурил трубку. На столе были разложены бумаги – начало новой рукописи. Новый исторический роман, с которым он добьётся успеха. На этот раз точно!
На улице уже смеркалось, и скоро толпа под окнами начала расходиться, чтобы на завтра снова прийти обратно и призывать писателя воскресить Холмса. Артур уже успел к этому привыкнуть и почти не обращал внимания на людей. Он знал, что нужно продолжать работать, несмотря ни на что. Только тогда его может ждать успех.
Артур взял перо, обмакнул в чернильницу и начал писать. Работа сегодня не шла. Писатель чувствовал себя уставшим и не мог сконцентрироваться, чтобы написать первое предложение за день. Он откинулся на спинку стула и медленно выдохнул табачный дым изо рта. Мысли начали приходить в порядок. В голове выстраивались слова, а за ними - целые предложения новой книги. Интересно, что, когда он писал о Шерлоке Холмсе, у Артура не было проблем с вдохновением. Он садился и писал главу за главой новые приключения сыщика, пока не возненавидел его. Он чувствовал порой, что сыщик уже стал реальным человеком, который забирает у него всю славу и не даёт читателям разглядеть настоящий талант автора, способного писать великие произведения, а не только низкосортные детективы и приключения.
Артур снова взял перо и продолжил писать. Теперь работа пошла своим чередом. Он почувствовал, что вдохновение вернулось, и с головой погрузился в работу, выстраивая сюжет новой книги. Артур уже представлял, какой успех ждёт его после выхода этого романа. Он заслужит признание читателей, и те забудут о Шерлоке Холмсе, перестанут собираться под окнами и скандировать его имя. Скоро, очень скоро, никто не будет помнить имя детектива, как будто его никогда и не было. И тогда Артур Конан Дойл сможет вздохнуть спокойно, наслаждаясь своим успехом и заслуженной славой.
Прошло три часа кропотливой работы. На улице было темно. Увлёкшись работой над книгой, Артур не заметил, как наступила ночь. За окном, как и всегда, шёл дождь. Капли тихо стучали в окно, но Артур наслаждался звуками дождя. Это было намного лучше, чем крики толпы «защитников Шерлока». Дождь успокаивал его и помогал настроиться на работу, а работа приближала его к цели – избавлению от славы автора детективов и признанию как серьёзного, уважаемого во всём мире писателя.
Вдруг Артур услышал, как в его дверь кто-то стучит. Кто же это мог быть? Жена Артура, Луиза, уже спала. Она страдала туберкулёзом, и ей требовался покой. Артур снова услышал стук в дверь. Побоявшись, что жена проснётся, он поспешил открыть. Открыв дверь, Артур увидел на пороге незнакомого человека. Он был высокого роста и очень худой, закутанный в длинный плащ, а на голове у него была необычная охотничья кепка.
- Что вам угодно? – спросил Артур у посетителя.
- Добрый вечер, сэр. Разрешите мне войти? Я очень замёрз, и мне некуда пойти. Я впервые в вашем городе, – сказал мужчина, укрываясь при этом плащом от дождя и порывов резкого ветра.
Артур хотел было отказать незнакомцу, но тот так жалко выглядел, что писатель не решился прогнать его и предложил войти. Попросив незнакомца не шуметь, он провёл его в свой кабинет, чтобы не разбудить жену. Рассыпаясь в благодарностях, мужчина в плаще прошёл за ним. Они поднялись в кабинет Артура.
Дойл был рад, что мужчине не известно его имя, а, следовательно, не известен и Шерлок Холмс. Значит, он не будет надоедать ему расспросами о новых детективных рассказах.
- Вот, проходите в мой кабинет. Моя жена больна, и ей нужен отдых. Я налью вам чаю, и вы быстро согреетесь, - вежливо сказал он гостю.
- Благодарю Вас, сэр, сердечно благодарю! – сказал гость. Он снял пальто и кепку и сел на стул, предложенный хозяином дома.
Артур подал ему кружку с чаем и налил себе.
- Что же привело вас в наш город? – спросил он. Ему было интересно, кто же этот человек, потревоживший его ночной покой.
- Я приехал к вам из далёкой страны, можно даже сказать, из другого мира, сэр - сказал незнакомец и загадочно улыбнулся.
На миг Артуру показалось, что он знает этого человека, но понял, что это просто усталость, и он видит его впервые в жизни. У мужчины в пальто был длинный орлиный нос, а из-за своей худобы он казался ещё выше, при том, что ростом был около шести футов, не меньше.
- А чем вы занимаетесь? – спросил Артур.
- О, мой род занятий очень необычен! – воскликнул пришелец, при этом его глаза заблестели от радости. – Я, если можно так выразиться, учёный, биохимик.
- Вот как? – спросил Артур. Он вспомнил вдруг, что и Шерлока сделал в своих книгах биохимиком. Вот совпадение! Да и внешне незнакомец напоминал ему никого иного, как Холмса. Точно, так и было! Теперь он понял, почему тот показался ему знакомым. Артур со злостью подумал, что просто помешался и начал видеть Холмса везде, даже в незнакомых людях. Сыщик просто преследовал его. «Так и с ума сойти можно!» - подумал он.
Гостю он, конечно, ничего не сказал. Артур решил продолжить разговор. Работать он уже сегодня не собирался, поэтому можно выпить чаю с этим человеком и лечь спать, чтобы утром продолжить работу над романом.
- Значит, вы занимаетесь исследованиями? Проводите опыты? – спросил он у гостя.
- Да, этим я тоже занимаюсь. Правда, лаборатории у меня нет. Приходится все опыты проводить у себя дома. Соседи, конечно, жалуются, особенно, мой друг, с которым мы делим квартиру, но ничего, он уже привык к моим странностям, – сказал гость.
Артуру стало страшно после этих слов. Незнакомец всё больше напоминал ему Холмса. Великий сыщик тоже проводил дома химические опыты и делил квартиру с другом, доктором Ватсоном.
Понятно! Это просто розыгрыш! Как же он раньше этого не понял? Это ещё один сумасшедший поклонник сыщика, который решил его разыграть. Артур был вне себя от злости. Пора было заканчивать эту игру.
-Так, хватит, сэр! Уходите из моего дома и не возвращайтесь! – крикнул он, уже не думая о том, что может разбудить жену.
- Что же я вам сделал, сэр? Если я Вас чем-то обидел… – начал оправдываться мужчина.
- Ещё бы Вы не знали? Пришли тут, строите из себя Холмса! Начитались моих рассказов и решили меня разыграть?!
- Хаха, так вот в чём дело! А я всё ждал, когда же вы признаете меня, мистер Дойл! – воскликнул «Шерлок Холмс».
- О чём вы говорите? – сказал Дойл. Ему всё больше начинало казаться, что перед ним – сумасшедший.
- Вы ошиблись лишь в одном, сэр! Я не «строю» из себя Холмса, я и есть Шерлок Холмс, детектив – консультант из ваших рассказов! Проживаю на Бейкер-стрит, 221 Б. Впрочем, зачем я вам это говорю? Вы ведь и так это знаете. Вы же создали меня! За что я вам очень и очень благодарен!
- Вы что, сумасшедший или просто шутите надо мной? – серьёзно спросил Артур. – Молодой человек, у меня нет времени на игры! Я писатель, а не шут. Уходите по-хорошему, пока я не выставил вас силой! – закричал Артур, краснея от ярости. Руки его от злости сжались в кулаки, и он сдерживал себя от того, чтобы не накинуться на этого шутника.
- Понимаю, вам это всё кажется только глупой шуткой. Именно такой реакции я и ожидал. Конечно, трудно поверить в то, что герой, которого вы создали силой своего воображения, может существовать в реальности. А ведь это действительно так! – сказал «Холмс».
- Что вы несёте? Вы вообще в своём уме? – воскликнул Артур. Да, перед ним точно сумасшедший, теперь сомнений в этом не было. Бедный малый перечитал рассказов о Шерлоке Холмсе и начал воображать себя им.
- Успокойтесь, дорогой Дойл. Я вас понимаю. Я пришёл к Вам с огромной просьбой. Выслушайте меня, и я сразу же уйду. И больше никогда вас не потревожу, – спокойно сказал «Шерлок Холмс».
Дойл решил его выслушать. Нужно убедить этого человека, что он ему поверил, и тогда тот сам уйдёт.
- Что ж, говорите, я Вас слушаю, мистер Холмс.
- А, вы меня не проведёте! Я вижу, что вы мне ещё не верите, и просто хотите, чтобы я быстрее ушёл! Но я вас понимаю, и поэтому не буду томить. Дело вот в чём. Я хочу, чтобы Вы снова начали писать обо мне!
- А зачем это вам? Если вы настоящий Шерлок Холмс, как вы утверждаете, и чему я, естественно, не верю, то вас не должно заботить, пишу я о вас или нет!
- Как же не должно? Меня это очень волнует! Понимаете, как я уже упоминал, я пришёл к вам из совершенно другого мира. Этот мир похож на ваш. Но только в нём все персонажи книг живут, как настоящие люди.
Мы занимаемся тем же, что и в книгах! Я расследую настоящие преступления и ловлю преступников, другие литературные герои тоже живут своей жизнью и занимаются своими делами. Но я очень интересуюсь и вашим миром, и всегда наблюдаю за ним! Особенно, я люблю следить за Вами и вашими успехами! И мне больно видеть то, что происходит сейчас!
- А что сейчас происходит? – спросил недоумевающий писатель.
- Вы «убили» меня на страницах последнего рассказа, и люди теперь потеряли всякую надежду. Ведь в вашем мире я один из тех героев, которые олицетворяют Добро и Справедливость, Порядок и Закон! А если меня не будет, люди разочаруются и окончательно утратят веру в лучшее! Преступлений станет ещё больше, и, в конечном итоге, в обществе наступит настоящий хаос. Мистер Дойл, людям всегда нужны герои! Особенно, сейчас, в такое непростое время! И вы один из тех немногих людей, кто способен подарить людям таких героев.
- То есть, Вы действительно верите в то, что от моих рассказов о Холмсе, то есть о … Вас, зависит будущее нашего мира? – спросил Дойл, стараясь не засмеяться.
- Я вижу, что Вам смешно. Но, да, это действительно так. От вас и других талантливых писателей зависит очень многое. Ведь книги очень сильно влияют на людей, на их разум и чувства! Книги воспитывают людей, вам ли этого не знать! Ведь и вы сами в детстве любили слушать истории о рыцарях от своей матери, ведь так?
- Как вы узнали об этом? – удивлённо воскликнул Артур. О его детстве было известно лишь самым близким людям, поэтому он был страшно удивлён словам «Холмса».
- О, вижу, что вы мне начинаете верить! Я не сказал, что между героями книг и их авторами существует тесная, незримая связь. И связь эта проходит нитью через наши миры. Поэтому я знаю ваши мысли и чувства, знаю ваши надежды. Вы надеетесь написать новый исторический роман и навсегда забыть обо мне, но, к сожалению, милый Артур, этому не суждено сбыться. И вы понимаете это, в глубине души, но не хотите признать. Правильно? – при этом Холмс пристально посмотрел в глаза Артуру.
Впервые за всё время их разговора Артур начал верить в слова своего предполагаемого персонажа. Либо этому можно найти другое объяснение. Например, этот человек как-то узнал о его детстве, а дальше обо всём просто догадался. Либо он не врал. Тогда перед ним на самом деле был Холмс. Но как это возможно? И, главное, что Артуру делать теперь,?
- Мистер Дойл, мне пора возвращаться в свой мир. Я очень надеюсь, что вы меня услышали. Дорогу я найду сам. Прощайте! – Холмс встал со стула и вышел из кабинета.
Артур остался один в кабинете. Сев на стул, он обдумывал произошедшую встречу с незнакомцем. Автор ещё не был готов поверить, что это был настоящий Шерлок Холмс, и поэтому думал о нём просто как о человеке, который выдумал интересную историю на ночь. Убедив себя, что рассказ незнакомца всего лишь вымысел, Артур лёг спать.
Как бы то ни было, но этот разговор с мистером Холмсом очень повлиял на Артура. В голове писателя начал появляться новый, интересный сюжет, и героем должен был стать не кто иной, как Шерлок Холмс. Он вспомнил историю о таинственной собаке-волкодаве, которую ему рассказывал старый друг, Флетчер Робинсон.
Работу над историческим романом пришлось забросить. История о сыщике, расследовавшем смерть людей от свирепого и мистического пса, полностью захватила его разум и воображение.
Вскоре, в августе того же, 1901 года новая рукопись о Холмсе вышла в свет. Это была повесть под названием «Собака Баскервилей». Миллионы читателей по всей Англии радовались тому, что Дойл воскресил их любимого героя, хотя действие повести и происходило до «гибели» Холмса на водопаде.
Надо ли говорить, что повесить пользовалась большим успехом? А спустя несколько лет Артур написал и полноценный сборник о сыщике – «Возвращение Шерлока Холмса». И снова читатели были в восторге. Шерлок снова победил своего автора, но Артур с этим смирился.
О ночной встрече с таинственным человеком Артур вскоре забыл и вспомнил об этом случае, лишь, когда таинственный высокий мужчина в охотничьей кепке окликнул его по имени и помахал рукой, приветствуя автора.
Артур побежал навстречу к нему, жаждая раскрыть загадку этого «Холмса», но пока он добежал, того уже и след простыл. Как будто он испарился и вернулся в свой мир, оставив писателя и дальше гадать – была ли та встреча сном или явью.
Свидетельство о публикации №223021001734