Язык Творенья

Памяти Пушкина посвящается (диалоги Марины и Виринеи Байрос )

Дай бог, чтобы во всей вселенной
Воскресли мир и тишина...
А.С.Пушкин


«Хочу умереть христианином» - отрывок из публикации  Митрополита Анастасия (Грибановского):
"Перед смертью Пушкин выразил желание видеть священника. Когда доктор Спасский спросил, кому он хочет исповедаться в грехах, Пушкин ответил: «Возьмите первого ближайшего священника». Послали за отцом Петром из Конюшенной церкви. Священник был поражён глубоким благоговением, с каким Пушкин исповедовался и приобщался Святых Таин. «Я стар, мне уже недолго жить, на что мне обманывать, – сказал он княгине Е. Н. Мещерской (дочери Карамзина). – Вы можете мне не поверить, но я скажу, что я самому себе желаю такого конца, какой он имел. Пушкин сказал мне: «Хочу умереть христианином».

С этого момента началось его духовное обновление, выразившееся прежде всего в том, что он действительно «хотел умереть христианином», отпустив вину своему убийце. «Требую, чтобы ты не мстил за мою смерть. Прощаю ему и хочу умереть христианином», – сказал он  и Данзасу.
Утром 28 января (по ст. стилю), когда ему стало легче, Пушкин приказал позвать жену и детей. «Он на каждого оборачивал глаза, – сообщает Спасский, – клал ему на голову руку, крестил и потом движением руки отсылал от себя». Душа его уже готова была оставить телесный сосуд и устремлялась ввысь. «Кончена жизнь, – сказал умирающий несколько спустя, осенив себя крестным знамением, произнес: «Господи Иисусе Христе».

«Я смотрел внимательно, ждал последнего вздоха, но я его не заметил. Тишина, его объявшая, казалась мне успокоением. Все над ним молчали.. Так тихо, так спокойно удалилась душа его. Мы долго стояли над ним молча, не шевелясь, не смея нарушить таинства смерти», - Так говорил и Жуковский, бывший также свидетелем этой удивительной кончины, в известном письме к отцу Пушкина. Он обратил особенное внимание на выражение лица почившего, отразившее на себе происшедшее в нем внутреннее духовное преображение в эти последние часы его пребывания на земле: «Это не был ни сон, ни покой, не было выражение ума, столь прежде свойственное этому лицу, не было тоже выражение поэтическое. Нет, какая-то важная, удивительная мысль на нём разливалась: что-то похожее на видение, какое-то полное, глубоко духовное знание. Всматриваясь в него, мне всё хотелось у него спросить: “- Что видишь, друг?”»

«Божественное спокойствие разлилось по его лицу», – писала Вяземская. «Друзей поразило величавое и торжественное выражение лица его. На устах сияла улыбка, как будто отблеск несказанного спокойствия, на челе отразилось тихое блаженство осуществившейся светлой надежды» - так позже передала княгиня Е. Н. Мещерская Якову Гроту то величавое воспоминание, которое сохранила она от мёртвого лица поэта. Она же, под свежим впечатлением тяжкой утраты, писала своей невестке: «И голова, и сердце у нас были полны мыслями о тяжких моральных и физических страданиях, которые предшествовали этому трагическому концу: и чувством восхищения и умиления, которыми эта смерть, такая прекрасная, такая спокойная, такая христианская и поэтическая наполнила душу друзей его».
«Когда все ушли, я сел перед ним и долго один смотрел ему в лицо, – написал Жуковский С. Л. Пушкину. – Никогда на этом лице я не видел ничего подобного тому, что было на нём в первую минуту смерти»...»

Лев Николаевич Толстой тоже "хотел умереть христианином", просил-требовал-умолял пригласить к его постели священника, чтобы исповедаться и получить благословение Божие... Но его помощник-редактор Чертков (британский масон-мормон) никого не подпускал к умирающему Льву. Даже НЕ ВПУСТИЛ сутки бившуюся к нему со священником в станционную дверь ЖЕНУ Толстого...

И с чем мы остались - к чему пришли, от чего сбежали, какой сделали выбор?

Программирование реальности на уровне подмены её исходного кода - Логоса стало основой принципа симуляции на Всемирном Экономическом Форуме, пытающегося заменить принцип реальности символов и знаков Русского Мира, отраженных в произведениях Пушкина. Для каждого адепта в начале пути «матричного программирования» в проявленном мире энерго-информационной системы следует первая ступень - мистика-пророка, поэтому 19-летний Пушкин в «Руслане и Людмиле» воспринимал  мифологемы славянства в единстве с атлантским монотеизмом, а зороастрийский-манихейский дуализм был им  выражен в борьбе магов: "Головы", Карлы, Наины, Финна… Вектор развития цивилизации им представлен соревнованием-соперничеством образов магов-богатырей - Руслана и Фарлафа; причем если Руслан - Еруслан Лазаревич - русский, то в облике Фарлафа узнается британец - шекспировский Фальстаф. В сказании о «Руслане и Людмиле» новые русские мифомемы тесно перекликаются и противостоят наследию мифомем английских розенкрейцеров.

 Но уже двадцати двухлетний Пушкин после поездки на Кавказ пишет:
 
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился; ….
….Как труп в пустыне я лежал,
И Бога глас ко мне воззвал:
"Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей".

 Здесь речь идет о переходе Пушкина на вторую ступень - духовного пилигримства поэта в поисках животворящей силы Слова (Логоса), когда мессии-страннику уже нет покоя в мирском, пока он не сольется с потоком духовной силы Слова Божиего и осознано перейдёт на третью ступень программиста-сталкера-проводника, где обратная «сторона медали» - жертва мессии, как основа новой системы мироустройства.

Недовольство «мироправителей» всегда служило причиной, по которой истинное знание опасно. В рассказе Иоанна Петру Кулиану «Язык творения» главный герой, ученый, становится обладателем уникальной музыкальной шкатулки, «в ней заключен код языка, на котором говорит Бог, т.е. – языка творения». Ученый становится объектом преследования и наконец, дабы не быть убитым, как предыдущие владельцы шкатулки, выбрасывает в море ее.

Сакральное знание опасно само по себе только потому, что за голову того, кто покушается на обладание им, всегда идет охота. Ибо это знание особого рода, не нагромождение банальностей академической науки, сравнимое с бесполезным строительством Вавилонской башни,  ибо сколько не строй ее, (до третьего неба только-то достиг апостол Павел без всяких кирпичей и стремянок) – до Бога не доберешься. Свободный от влияния симулякров полет разума, прорыв в портал ноосферы - в «системный мир» - код Логоса – был путь хаккера-пророка Пушкина.

«…Культура – не только литература, живопись, музыка или театр. Предметное поле намного шире, если обойтись одним словом – это цивилизованность. Именно ее следует удерживать, предъявлять, транслировать, для чего необходимо преодолевать невежество и ничтожество, восстанавливая интегративность, отдавая должное этносу чести, пафосу благородства, используя соответствующую риторику (вместо нынешнего унижения речи), прозревая/осуществляя будущее сквозь пелену времени и паутину конъюнктуры.» - (А. Неклесса «Созидание будущего»)

И только в тридцать три года после мучительных странствий поэта в зачарованной стране «Слов», в 1832 году Пушкин издал сказку «О царе Салтане», которую написал сразу после женитьбы на Натали Гончаровой в 1831 году. Союз с луноликой Натали открыл в Пушкине «дремлющую силу» прогнозирования, открыв ему врата в Вечность – на третью ступень – жертвы... Мало кто знает, что именно это Пушкинское произведение стало для современных «великих манипуляторов» азбукой матричного программирования с набором драйверов - настроек в портал новой системной парадигмы реальности в проявленном мире.

Пушкин закодировал в сказке «О царе Салтане» не только судьбу семи поколений своих потомков, но и судьбу России и цивилизации в целом. Не по воле случая или иронии рока внучка Пушкина стала женой внука императора Николая I (цензора поэта), а их дочь Надежда Михайловна вышла замуж за принца Джорджа Маунбеттена. По осознанному замыслу мистика-поэта потомки Пушкина-Гончаровой вошли в английскую королевскую семью и продолжили на далеком острове род потомков Российского императорского дома Романовых. В сказке этой Пушкин в образах и символах обозначил дорожную карту противостояния мифологенов Востока и Запада. Поэт - «солнце русской поэзии» стал оплотом «матричного программирования» великой мистерии Логоса, объединив Словом (на всех континентах людей далеких и даже враждебных) образы созидания духовного будущего в формате единого мировоззрения.

В этой сказке образы главных героев царевича Гвидона и царевны Лебедь, согласно исследованиям Проппа, сохранили следы некогда распространенного обряда посвящения на мистериальном уровне, олицетворяемый союзом с "божественной" девой. Один из известных образов андрогина (единение души с духом) - "Химическая свадьба", алхимический трактат розенкрейцеров. Это брак с Иштар, о котором упоминается в вавилонских сказаниях о Гильгамеше и Саргоне; это брак с "Белой богиней" кельтов, в средние века перелившийся в культ "прекрасной дамы"; и это - божественная Шакти, ипостась божественного "Духа" в древней Индии.

В «сказке о царе Салтане» божественной супругой странствующей души Гвидона стала царевна-Лебедь. Но кто же она? Образ небесного духовного покровителя  Лебедя устойчиво связан с легендарной Гипербореей и Скифией. Аполлон Гиперборейский появлялся с северной стороны на лебеде, как и герой древнегерманских сказаний - "король-лебедь" Лоэнгрин прибывает с севера в Германию благодаря лебедю. Эсхил упоминает мифических северных белых дев с "лебедиными шеями". "Лебединые девы" в славянской мифологии - дочери Океан-моря. Девушка - белая лебедушка - устойчивый эпитет русского фольклора; танец, подражающий движению плывущего лебедя, сохранился до наших дней.

Дева-лебедь -  один из символов пантеона Лунной богини – по воле Пушкина превращена в небесную царевну-Лебедь, ибо она, приняв женский облик, несет на себе божественные вселенские знаки - "месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит", благодаря которым в ней узнаваемый образ "Лунной богини" Амфитрейи - в проявленном мире мифологем известной под именем Дианы-Артемиды, Ифигении, таврской Девы…

Приемы мистического воздействия на сознание человека посредством литературно-художественного жанра различны, но существует главный критерий у программистов будущего «великих манипуляторов» – умение создавать кодовые мифологемы - образы реальности всех миров, соответствующих единой гипнотической ритмике Слов-мантр, тонко резонирующих с внутренним состоянием читателя. Тогда Слова становятся ключами, вскрывающими матричные замки-запреты в сознании каждого человека,  выкорчевывая протухшие догмы-симулякры из его разума, чтобы заполнить новыми образами мемами.

Гению Пушкина свойственно захватить читателя (любого возрастного, социального и культурного статуса) с первого Слова чарующей мелодией, прорастающей навсегда в матрице души, поэтому звучащей, даже если человек уже не касается глазами струн-Слов. Пушкинские мифические образы являются реальными знаками гармонии материального пространства, ибо были запечатлены в соответствии первооистока - священного Логоса.

Пришло время научиться без искажений воспринимать реальный мир. Отображение реальной действительности в сказочном мире Пушкина, по сути, стало единственным прямым зеркалом, каждый, заглядывая в которое, найдет реальность - тождественную эталонам традиционных образов в его генетической памяти. Человеку не хватает правды бытия, он уже настолько погряз в иллюзиях чужих и собственных, что сам не способен отличить мир истинный от виртуального. Виртуальная действительность симулякров приближает хаос и безумие для всего человечества, (повинного в своем неверии в Логос и в циничности отношений), что притягивает деградацию, инфантильность, покорность – развёртку  «мирового правительства с программой ВЭФ» с целью - уже  не управлять, а владеть цивилизацией потребителей-клонов.

Чтобы расшифровать коды пророчества Пушкина в сказке «О царе Салтане», коротко напомню содержание: Царь самолично решил судьбу своего государства, выбрав из трех сестер-дев в жены ту, что пообещала дать его роду силу (родить богатыря), ибо страна его существовала за счет войн. Пока царь был на войне, а царица ждала рождения сына, в стране объединились сестра-ткачиха и сестра-повариха с сватьей бабарихой с целью ослабить власть царя, избавившись от царицы, взять правление. Написав лживые письма, они пытались убедить царя и народ, что царица не вынашивает богатырскую «силу» страны, а является худшим злом и позором царства. В ответном письме Салтан приказал дождаться его возвращения, но манипуляторы вновь исказили реальность и замуровали царицу с "неведомой зверюшкой" в просмоленной бочке и бросили в море. А ведь так и случилось с Пушкиным через пять лет… лживое письмо, убийство, просмоленный гроб в воде…

В небольшой придворной церкви Спаса Нерукотворного Образа (Спасо-Конюшенная церковь), в комплексе Конюшенного двора, 1 февраля 1837 года (по старому стилю) прошло отпевание Александра Сергеевича Пушкина. Первоначально отпевание поэта было назначено в Исаакиевской церкви здания Адмиралтейства.  Именно В.А. Жуковским были разосланы приглашения: «Наталия Николаевна Пушкина, с душевным прискорбием извещая о кончине супруга ее […], покорнейше просит пожаловать к отпеванию тела его в Исаакиевский собор, состоящий в Адмиралтействе…». Но по особому распоряжению Николая I отпевание перенесли. "Друзья" поэта восприняли перенос отпевания из Адмиралтейства негативно, но противостоять начальнику корпуса жандармов Дубельту в сопровождении двадцати жандармских офицеров, не посмели. Вот что пишет Жуковский: "Конюшенная церковь - придворная. На отпевание в ней надлежало особенное позволение", куда зайти могли только представители высшего света и родственники покойного.  Но не явились на отпевание в сей храм ни супруга его Натали, ни отец его, а только «друзья».

Пушкинисты пишут, что таким образом император решительно спутал карты масонов, кто пытался использовать кончину поэта для организации недовольства… «Вечером 31 января, – писал М.Н. Лонгинов, – на последней панихиде, бывшей в доме Пушкина, условлено было, что тело вынесут утром в Адмиралтейскую церковь. Все были приглашены туда. Вдруг, часу в третьем ночи, прислано было через графа Бенкендорфа повеление, чтобы тело было перенесено из дома немедленно не в Адмиралтейскую, а в Конюшенную церковь.»

После отпевания в Конюшенной церкви масоны - Жуковский, Крылов и Вяземский вынесли гроб, обитый темно-красным бархатом и снесли его в подвал, где его затем поместили в просмоленный ящик и забили. Эта троица руководила от имени вдовы похоронами А.С. Пушкина, с целью - воспользоваться состоянием перехода (смертью) и провести соответствующие ритуалы для возвращения (перекрещивание) Поэта-отступника от братства масонов. Хоронить Пушкина в Петербурге Николай I не разрешил (по версии устроителей похорон). Пушкин (как знал и подготовился) в 1836 году ездил под Псков в Святые Горы и купил себе место возле материнской могилы (за полгода до дуэли).

Гроб Пушкина 1 и 2 февраля находился всё еще в подвале, ибо в Петербурге состоялся внеплановый парад и войска закрыли все подступы к Конюшенной церкви, поэтому только к полночи на 3 февраля Александр Тургенев отправился в сопровождении жандарма и старого слуги Пушкина в Святые горы. «Жена моя, – вспоминал цензор А.В. Никитенко, – возвращалась из Могилева и на одной станции неподалеку от Петербурга увидела простую телегу, на телеге солому, под соломой гроб, обернутый рогожею. Жандарм суетился на почтовом дворе, хлопотал, чтобы скорее перепрячь курьерских лошадей и скакать дальше с гробом.
– Что это такое? – спросила моя жена у одного из находившихся здесь крестьян.
– А Бог его знает что! Вишь, какой-то Пушкин убит, – и его мчат по-скорому на почтовых в соломе, прости Господи, – как собаку».

«... Ферней умолк, приятель твой Вольтер,
Превратности судеб разительный пример,
Не успокоившись и в гробовом жилище,
Доныне странствует с кладбища на кладбище» А.С. Пушкин

 Пушкин предвидел: не будет исполнена воля его завещания, и прах его не будет покоиться в посёлке Святые (ныне Пушкинские) Горы в Псковской губернии, там, где захоронена его мать, несмотря, что 6 февраля 1837 года в Святых Горах осмолённый гроб был предан "воде". Но было ли это тем самым местом, где похоронили Пушкина, никто не может подтвердить, ибо близкие родные люди не сопровождали его в Святые Горы. Дозволена царём была сия честь только члену столичной ложи «Полярная звезда» А.И. Тургеневу (кто никогда не проговорится), ведь его братья – Николай и Сергей Тургеневы, из ложи "Северное общество", за участие в бунте декабристов 1825 года приговорены к смертной казни, но «чудом» сумели скрыться от наказания в Лондон, где, возможно, и находятся останки (голова) великого поэта-мистика… Ибо 12 февраля сразу по возвращению А.И. Тургенева из Святых гор в Петербург, царь милостиво позволил ему воссоединиться с братьями-бунтарями в Лондоне, куда он срочно в тот же час отправился. После долгожданного воссоединения трёх братьев Тургеневых, внезапно Сергей Тургенев сошёл с ума и покончил собой.

Смотрите "похитители голов"   https://www.youtube.com/watch?v=orZnLSLDe5U

«Гордись, гордись, певец;
А ты, свирепый зверь,
Моей главой играй теперь:
Она в твоих когтях. Но слушай, знай, безбожный:
Мой крик, мой ярый смех преследует тебя!
Пей нашу кровь, живи, губя:
Ты все пигмей, пигмей ничтожный.
И час придет... и он уж недалек:
Падешь, тиран! Негодованье
Воспрянет наконец. Отечества рыданье
Разбудит утомленный рок.
Теперь иду... пора... но ты ступай за мною;
Я жду тебя».
(А.С. Пушкин)

Также, чтобы никто не проверил  (кто захоронен в Святых горах?) - полицейский надзор, установленный за могилой Пушкина был снят только в 1877 году, через 40 лет после смерти поэта. И по сей день никто не дознается, - где "Наше Всё", и кого же увезли в крепко забитом и просмоленном ящике ночью из придворного подвала? Разве по долгу чести и достоинства могли бы допустить - царь, братья-масоны, родные и близкие подобное бесчинство в отношении похорон дворянина, придворного лица и отца семейства, бывшего под высочайшим покровительством?
Воспоминания дочери тригорской помещицы Екатерины Ивановны Осиповой (1823–1908):
«Матушка оставила гостей ночевать, а тело распорядилась везти теперь же в Святые Горы вместе с мужиками из Тригорского и Михайловского, которых отрядили копать могилу. Но ее копать не пришлось: земля вся промерзла, – ломом пробивали лёд, чтобы дать место ящику с гробом, который потом только закидали снегом. На утро, чем свет, поехали наши гости хоронить Пушкина, а с ними и мы обе – сестра Маша и я, чтобы, как говорила матушка, присутствовал при погребении хоть кто-нибудь из близких. Рано утром внесли ящик в церковь, и после заупокойной обедни с настоятелем, архимандритом, столетним стариком Геннадием во главе, похоронили Александра Сергеевича, в присутствии Тургенева и нас двух барышень. Уже весной, когда стало таять , распорядился Геннадий вынуть ящик из воды и закопать его в землю уже окончательно», т.е. - предан земле после сорокового дня.

Это потрясающее обстоятельство захоронения (не по-православному) вовсе не было секретом для причастных к погребению поэта псковичей. «…Осмоленный ящик, – читаем в одной из статей, напечатанных в год 100-летнего юбилея Пушкина, – зарыт в земле или, точнее, в снегу у одного из алтарей обители»

 В сказке «О царе Салтане» поэтом сказано, что освободилась богатырская душа русская - Гвидон из выброшенной волной бочки на диком (бездуховном) острове.
Далее в сказке следует история о том, как Гвидон наблюдая битву над морем белого Лебедя и черного коршуна, сделал свой главный выбор: убил коршуна - могучего черного мага, чем спас мир от влияния системы «великих манипуляторов». Гвидон сумел спасти бессмертную душу свою, спасая Лунную богиню в образе её высшей степени проявления – царевны-Лебедь покровительницы Руси - Девы Марии, ставшей кодовым символом матричной программы Русского Мира. Лебедь по замыслу Гвидона возвела на острове белый град с храмами и золотыми куполами, приняла реальный облик царь-девицы, чтобы "Химическая свадьба" объединила их в сакральный союз души и Духа.

Посвященные люди сразу «срезонировали» на запуск в проявленном мире нового портала гиперреальности, и в новый энерго-информационный эгрегор – «остров Храмов» последовали странники–купцы, распространяющие по всему миру новые мифологемы.
А в царстве Салтана после внедрения в систему власти «великого обмана», верховодила правящая элита: промышленник-ткачиха, бизнес-повариха и чиновник-сватья бабариха. Прибывшие в «старый свет» купцы поведали Салтану о прекрасном граде-Храме, но «власть-элита» запустила программу симулякров, отвлекающую Салтана от перехода в систему «города-Храма», – это была история о чуде чудном про поющую в хрустальном дворце белку, что орешки золотые грызёт, а ядра в них – чистый изумруд.

В сказке о Салтане Пушкин предвидел телевидение, инновационное развитие технологий и 3Д-принтеры по производству искусственных изумрудов, (икры, стейков)…, поэтому мифы-грёзы перевел в реальность будущего. Даже 33 богатыря (полная структура ложи масонов - 33 ступени), скрывающиеся от людей на дне, в городе-Храме стали охранниками мира и благоденствия острова, ибо и ими управляла Дева-Лебедь.  Сила и слава миротворчества Гвидона (Пушкина) разрушила много вековую ирреальную системную программу «великих манипуляторов». И теперь «мировому правительству» на матричном DOS-корабле царя Салтана придется «палить из всех пушек», чтобы их "родных"  признали, не сочли за "программный вирус" и впустили в действующую систему реальности Гвидона - во вселенский город-Храмов, где сбываются (реализуются) даже виртуальные мечты, ибо сила «богатырская» это – Логос-Святой Дух-Лебедь.

Пушкин - гениальный пророк-мистик создал свой собственный портал к животворящему Логосу. Заповеди, оставленные нам пророками-миссиями, единственные маяки света, указывающие путь от разрушающей силы хаоса симулякров, облаченных в безумные желания «олигархической элиты - ВЭФ». Действительность, в которой мы сейчас существуем – ирреальна; знаки-мемы, посредством которых мы общаемся - основа мировосприятия потребителей-разрушителей. Современный мир стал хрупок и уязвим, ибо программирование будущего «мировым правительством в лице ВЭФ» далеко от кода реальности - традиционных образов божественного Логоса, поэтому древние мифы, дошедшие до нас, даже в искусных поэтических преломлениях, являются более приемлемой формой вселенского закона духовного преображения и выживания в сложившихся условиях самоуничтожения.

Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесного дружен...
А.С.Пушкин


Рецензии