Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
Лагъзан против Дахистана Страны Волков
Dehestan in Gorgan. The region of Dehestan (or perhaps Dahestan) lay southeast of the Caspian Sea, north of the Atrak river and the present-day province of Gorgan; it is now in the Turkmenistan Republic. Its name was probably derived from that of the Iranian steppe people the Daai or Dahae, a component tribe of which, the Aparna, were progenitors of the Parthian ruling family (Encyclopaedia Iranica).
"Gorgan and Dehistan": The North-East Frontier of the Iranian Empire.This chapter describes the Gorg;n and Dehistan areas of the Vehrkana or Hyrcania, the north-east frontier of the Iranian empire. The plain of Gorg;n constitutes its southern part while the plain of Misrian, or Dehistan, its northern part. The chapter explains that the plain of Gorg;n was occupied earlier than the plain of Misrian to the north because of its favourable hydrological resources, and describes the settlements in these two areas(Oxford Academic).
ДАХИСТАН СТРАНЫ ВОЛКОВ - ЭТО ДАХИСТАН НА КАСПИИ.
Мы видим, что кроме одной якобы "Страны Гор на Каспии" был ещё "Дахистан в Стране Волков". Слово "гора" в Дагhестан никак не связана с кумыкским языком, но при этом легко вопринимается носителями огузско-туркменской речи как "DAGH". То есть здесь сходится всё вдоль и поперёк. Один иранский Дэхэстаан/Дахэстан в Волчьей провинции, со временем эта территория стала известна как "Туркменистан". Мы можем лишь зафиксировать процесс отзеркаливания одного Дагhестана другим.
Возможно ли в таком отзеркаленном "Дахистане" признавать цепочку случайных совпадений? Разумеется нет- их слишком много и они слишком регулярны. Мы, напр., знаем, что парфянский Parthav имелся и в Кавк. Албании.
За полуязыческой темой Албании и Лакза (Лагъзана) стоят одни и те же лица, заинтересованные в привлечении повышенного внимания к этой - в целом- никчёмной, малозначащей теме. Кавк. Албания, как и Иберия с Арменией управлялась парфянской династией. И признания одного этого факта в принципе достаточно для понимания размаха и силы влияния выходцев из Хорасана на Кавказе. Эта команда повторила методы просачивания т.н. митаннийских ариев в хурритскую среду- стремиться быть затребованными и не выпячивать собственную этничность.
Второй задачей этих кругов явл. навязывание официального лживого утверждения, что термин "Дагhестан" якобы тюркский по происхождению впервые возникший в XVII вв, а вот Южный Дагестан это "Кавк. Албания" и им принадлежит г.Дербент. В целом эту позицию атаки на Дагhестан можно назвать "попыткой изъятия права на государственность". Пехлевийские надписи на камнях дербентской кладки датируется VII в. Как это вообще - у нас Дербент, а у вас "тюркский Дагестан" XVII в.? Кто кому здесь место будет указывать на "наше" и "ваше"?
ВСЕ ДО ЕДИНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ О "ТЮРКСКОЙ СТРАНЕ ГОР" ЯВЛ. ИЗНАЧАЛЬНО ЛЖИВЫМИ И ПРОПАГАНДИРУЕМЫМИ ВЛАСТЯМИ. Перечислим причины:
1. В Османских архивных документах наряду с термином "Дагъистан/Даистан" мы видим и "ТАХИСТАН",что в переводе с аварского означает "СТРАНА ТРОНА/ПРЕСТОЛА". Неправда ли более чем удачное совпадение с арабским обозначением Дагhестана именно как "ЗЕМЛИ ТРОНА И КАГАНАТА ГОР"? То есть примитивные существа сами не имевшие никакой собственной государственности пытаются удревнить себя за счёт омолаживания других.
2. Имеется утверждение сирийских источников о "Стране Даду" в связи с хазарами. Ни один дагестанский историк не дал нам объяснения, а что такое "Даду", единственно в чём они признались, так это в том, что "ДАДУ И ЕСТЬ-ДАГhЕСТАН". Ну в таком случае нам остаётся лишь помочь беспомощным дагестанским краеведам из ДНЦ РАН указанием на то, что в монгольском "ДЭЭД" (ср. ав. тIад) означает "верхний, верховный", то есть перед нами типичное для Дагhестана определение.
3. При первой же самой поверхностной перепроверке термина Дагhестан мы легко фиксируем изначальное "ЖИЛИЩЕ/МЕСТО ТРОНА-ВЕРХНЯЯ ЗЕМЛЯ/КРЫША". Арабы, посетившие горный Дагhестан были не тупее кюринских профессоров ДНЦ РАН когда не оставили нам ни единого шанса на иное понимание Дагhестана кроме как "Земля Престола-Каганат Гор".А это вовсе не одно и то же, что "страна гор с переводе с тюркского". Причём тюркский в данном случае только один - ТЕРЕКЕМЕНСКО=ОГУЗСКАЯ РЕЧЬ.Они так всприняли, так поняли обозначение Дагhестана. Собственно такой же горный край у моря имелся в перс. Хорасане- " Дэхэстан"
До уровня ираниста Бэйли Г.В. ни в СССР, ни в России никто из иранистов не дотягивает. Не то что равных, но даже и до хотя бы до более-менее близкой дистанции дотягивающих нет. Таким образом, если мы где-нибудь на Западе в учёном коллективе упомянем, что "так считал Бэйли Г.В." - то этого окажется вполне досаточным, чтобы признать единственно правильной именно его точку зрения. "Всё. Вопрос исчерпан" - скажут. Так он себя зарекомендовал в научном мире вообще и иранистике в частности. Бэйли Г.В. - это как контрольный выстрел.
Термин "Легия/Лекия" никогда в "Лакзистан-пропаганде" в среде кюринцев не использовался. Его занесли в их среду малограмотные закаталинские авторы дешёвого псевдопатриотического хлама (часто это всего одна персона в многочисленных ипостасях). У кюринцев единственная тема на которой они сконцетрированы- это "Кавк. Албания-Лезгистан", о которой ни у них, ни у дагестанских историков в целом должных знаний нет. Да и вообще никогда не было.Да и то, что до нас дошло в виде армянского пересказа античных авторов -не более чем армянские выдумки: можно поднять эти армянские пересказы и читая строку за строкой указать на ложь и подтасовки. Это постоянные путаницы с "гелами-легами" размещаемыми то там, то здесь, сочинительство никогда не существовавших народов типа "сюрикаци","мирикаци" и пр. чушь, типа того, что "там много ядовитых пауков". Далее выясняется, что эти пауки кусаются и албаны умирают, одни смеясь, другие в грустном состоянии, плача". Явно - употребление наркотиков, а нерезультат укуса пауков. Что-то в этом роде совершенно идиотское там указывается. Мы предпологаем, что с пауком должно было быть что-то связано, но вовсе не укусы ядовитых пауков.
В армянских фальшивках можно найти об Агъвании/Албании абсурд за абсурдом. У авторов нет должного уровня знаний и они соревнуются с кем-то в жанре фантастики. Можно заметить закономерность пары "леги-гелы"- это сочетание повсюду. Оно оказалось для армянских сказочников удобным. ГЕЛЫ- это иранская провинция Гилян на южном Каспии. Если переставить буквы, то есть прочесть с конца основу без иранского показателя множественности "-ан", то мы получим "лег". Совершенно ясно, что нельзя воспринимать в серьёз армянские выдумки о существовании кавказско-албанского города "Гелда", который то ли являлся конкретно Дербентом, то ли был выстроен рядом. Никогда, ни в какую эпоху Дербент (Торайе, Чога и т.п.) не носил название "Гелда". И у нас вообще нет сколько-нибудь убедительных свидетельств в принадлежности Дербента "легам/гелам". И самое главное, что "гелы" - жители иранской провинции Гилян, т.н. "каспии", это иранский "Qazvin"- в достаточном отдалении от Верканского (Каспийского) моря. "Тавоспары"- без сомнения "Табасаран". Таким образом, можно выделить этнонимы "каспии", "гелы", "тавоспары"... Гелы всегда рядом с легами. А кто последние? Типично аджамский этнический термин и эта перестановка согласных в основе "ЛАКЗ" на "ЛАЗГ" мы находим у курдов ЛАЗГЕВАРДИ.
Один из самых авторитетных в мире иранистов Бэйли Г.В. в своём "Хотаносакском словаре" касаясь термина лек/лег, не колеблясь отбрасывая точку зрения о его возможном кавказском происхождении,утверждает, что это иранское заимствование в кавказских языках. В собственно кюринском (лезгинском) языке никакого значения lek/leg и т.п. нет, оно представлено лишь в горско-кавказских языках со значением "мужик, холоп", в осетинском - "мужчина", в аварском наряду с вульгарно-фамильярным обращением "le" (типа арм. "ара эй!"), представлено конкретное LAGH "холоп", что соответствует осетинскому "лагъы" ("относящийся к мужчине"). Переход понятия "мужчина, человек" в значение "наш человек" и отсюда "холоп" - обычное явление. Факт, что у лезгин вообще такого слова нет ни в каком значении.
Грузинское обозначение "Лекетия" не имело НИКАКОЙ связи и НИ МАЛЕЙШЕГО отношения к современным лезгинам (=кюринцам), они точно не жили и даже не приближались к вост. границам Картлии/Иверии. Это такой же обобщающий, собирательный термин как, например, "апачи" в устах белых колонистов на Диком Западе. В современном карачаевско-балкарском языке, напр., и в наши дни "къумукъ" это обобщение - "дагестанцы",просто язык кумыков им был понятен и они им запомнились, отсюда "дагестанцы" - "къумукълар". Кюринцы (лезгины) при общении с табасаранцами, агулами, цахурами длительное время использовали азербайджанский (обычно- местный терекеменский) язык, и они проживают непосредственно как на границе с Азербайджаном, так и в его северных пределах- Ширване, отсюда легко усвоенная привычка видеть в явных нелезгинах - "лезгин". Никакой культурно-исторической заслуги самих лезгин в продвижении "лезгинства" в данном случае нет, "лезгинами" себя не называют в Дагhестане даже т.н. "лезгиноязычные народы": агулы, цахуры, табасаранцы. Грузинские же "леки" это вообще никакие не кюринцы, а всё горское население, приходящее к ним с востока от Картлии/Иверии.
Народ киданей являлся парамонгольским, ничем знаменитым он не отличился, но это имя в русском языке стало обозначением "ханьцев".Таким образом, мы используем парамонгльский этноним для обозначение совсем другого этноса вообще никак не связанного с ханьцами.
Согласно Бэйли Г.В. ЛЕГ/ЛЕК НЕ СОЦИАЛЬНЫЙ (НАПР., ЗАВИСИМЫЙ СЛОЙ), А ЭТНИЧЕСКИЙ ТЕРМИН ИРАНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. Почему он получил распространение в Грузии? В грузинском немало грузинских заимствований, само "грузин" тоже не более чем осетинизированный вариант "GURDJIAG" (жители иран. провинции "Горган", а равно- с акватории Каспия). И мы знаем, например, вполне конкретного ВАХТАНГА ГОРГОСАЛА (ГОРГ-Е САЬР "Волчья голова"). Причастность условно выражаясь прикаспийской ираноязычной мафии к правящим слоям Вост. Грузии - известна. Но почему именно термин "лек" стал в грузинском обозначением дагестанцев. Однозначно - в уничижительных целях. Им было известно значение аварского LAGH "холоп", которое псевдоисторик под кучей псевдонимов Марко Шахбанов (он же Шахбан Хапизов,он же ещё и ещё кто-то) постоянно заменяет гораздо более поздним термином "хъазахъ". ГРУЗИНСКОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ДАГЕСТАНЦЕВ "ПЕЙОРАТИВНОЕ" (ОСКОРБИТЕЛЬНОЕ). Такой приём, когда берётся какой-то термин из языка соседей и приписывается самим соседям- распространённое явление. И из географии его распространения никак не следует, что у нас в руках доказательство какой-то исторической активности "леков/легов".
Кроме того, совершенно очевидно, что "Лезгистан" есть лишь искажённое LAKZ, LAKZISTAN . Подтверждением служит и другой этноним соседнего с "ЛАГЪЗАНОМ" народа- "ХОНЗАН", в обоих случаях мы видим наличие суффикса "-з-". В аварском языке "лагъ" имеет возможность наращивания, характерного для родоплеменных подразделений внутри самого аварского народа: ЛАГЪ > ЛАГЪЗАЛ > ЛАГЪЗАДЕРИЛ "холоп", "холопы" и "холопов". Все эти детали известны иранисту Бэйли Г.В. из чего он делает вывод об изначально этническом термине иранского происхождении, впоследствии ставший восприниматься в Аварии (Ауараншаhр/Ауарзаншаhр) как "социальный".Напомним, что в аварском языке получение основой элемента "-der" говорит о возможности наличия такого подразделения внутри самого аварского народа.
Вот схема подобных превращений: ХУНЗ (не "Хунзия" глупых кипчачьих карт), отсюда ХУНДЕРИЛ БО, ЛАГЪЗ (ЛАГЪЗАЛ), ЛАГЪЗАДЕРИЛ. По этой схеме очевидно, что "ХУНЗ" в иранских языках должно упоминаться как ХОНЗАН, по аналогии с ЛАГЪЗ > ЛАГЪЗАН.Река с названием "ХНЗАН ОР" реально значилась в горном Дагестане на картах советского периода (ещё в 50-60 гг), но со временем была переделана в "ХИЗАН ОР" ("семейная река"). Аварское "хизан" - явное иранское заимствование (ср. курд. хезан "семья") с основой "свой, близкий" (HWA> KHEON/KHION).
Всё это в аварском языке представлено и оно не является общеаварским, в кюринском (лезгинском) что-либо подобное отсутствует вообще - на любом уровне. В кюринском нет никаких лакзов, никаких лазгов, вообще ничего. Вся информация о Лекии, Легии, Лекетии почерпнута исключительно из книг.
И вот здесь мы подошли к самому важному- кому среди самих представителей горско-аварского народа это выгодно, кто постоянно маячит за темой "леков, легов"? ЗАКАТАЛИНЦЫ И Т. АЙТБЕРОВ. Кучу всякого псевдонаучного хлама издают и популяризуют в Дагестане всякого рода "культуртрегеры от фейкового маарулальства". И тема "лезгины" имеет продолжение в виде "Лекии" и лекох" исключительно в их фейках! Для этой публики крайне важно надеть на шею аварского народа ярмо совершенно никому не нужной "Лекии". Согласно их логике, если была какая-то "Лекия/Лагъзан", то её надо теперь пихнуть куда только возможно в Дагhестане с единственной целью разжечь никому ненужные межэтнические споры.
В социальных сетях заметны призывы именно этой группы граждан РД к каким-то непонятным демаршам за "леков и Лакзистан/Лезгистан". Сами пишут комменты, привлекают внимание глупейшими терминами и на этой волне там же в соцсетях рекламируют графоманов как "историков" и авторов монографий, которые призывают приобрести!
С нас достаточно того, что парфянская династия Аршакуни возглавляла Кавк. Албанию, которая в пехлеви называлась не Alban, а всё же ARDAN/ALDAN. На Кавказе давно пора создать НИИ, которые занималось исключительно культурно-языковым наследием парфян, и их вкладом в кавказскую культуру, которое так и могло бы называться DAHISTAN. Никому не нужны вот эти дикарские разжигания пещерного сепаратизма и этнической ненависти, которым нередко активно занимаются в РД под какими-то странными предлогами, типа "вы все вышли из Дагестана, самоназвание которого - тюркское и появилось впервые в 17 в., а мы из Кавк. Албании". Что это за выходки вообще? Когда этому цветистому вранью будет положен конец? Что, Сасаниды для Лагъзана построили крепостные сооружения на территории современного Дагhестана, как впрочем и Туркменистана? Когда это Лагъзан был в состоянии манипулировать Дахистаном и Сасанидами?
Термин "дагестанцы" совершенно неудобен, так как он предпологает производное от него в виде "дагълы" - "горский, горец". Термин DAHISTAN/DAHAESTAN не только мало кому уступает по древности, но позволять в европейских языках более правильно выводить из него конструкции типа "дахи", "дахаэны".
Свидетельство о публикации №223021300332