Ding an sich

Я, ты, он, мы – вещь в себе,
Её подмена невозможна:
Она, - твой звук и свет во тьме
 В глазах который видеть можно,
А   всё  другое - жизнь  несёт
 Своей неписанной программой
И  если  ты  не  стал  как  всё
По меньшей мере будешь странным.



 *-Выражение не принадлежит нам(славянам)
поэтому пусть будет на латинице


Рецензии
Ding an sich.

Ich, du, er, wir sind eine Sache an uns selbst,
Es kann nicht ersetzt werden:
Sie ist dein Klang und dein Licht in der Dunkelheit
In den Augen, die man sehen kann,
Und alles andere trägt das Leben
sein geschriebenes Programm
Und wenn du nicht wie alle anderen bist
Zumindest: Du wirst komisch sein.

Владимир Баталов   13.02.2023 17:00     Заявить о нарушении
Danke fьr die Ьbersetzung

Николай Лахмостов   13.02.2023 16:04   Заявить о нарушении