Почему, около четырёх

   Почему, около четырёх? - Во сколько, спросите вы? Что ж, чтобы судить о точном времени, когда лавка была взломана, вы должны, я думаю, осведомиться у тех, кто был здесь. Ха! ха! ха! «Они не могли взять много, — сказал Монтигл, — иначе вы не могли бы быть таким — то есть вы не могли бы говорить так легкомысленно по этому поводу». — Сейфа больше нет! 'Какие! маленький сейф, который мы спасли на днях? — Тот самый, который сам Вандевотер снял с лодки. «Почему, мистер Браун, это серьезная потеря. В том сейфе были деньги… — А то воры бы их не унесли, ха! ха! ха! — Но как он попал внутрь? — Вот в чем загадка, — сказал Чарли, подходя и присоединяясь к разговору. «Ничего не сломано. У негодяев, должно быть, были фальшивые ключи. «Скорее истинные ключи, чем фальшивые», — ответил Монтигл, а Браун вздрогнул и слегка покраснел.
   «Ха! ха! Да, настоящие, иначе они не отвечали бы цели, — сказал тот.  Тем не менее, это странно, -- продолжал Монтигл, -- ведь двери были заперты, как вы знаете, мистер Браун, некими потайными замками, которые, должно быть, были сломаны, прежде чем кто-либо мог проникнуть внутрь снаружи, если только он не был в порядке. ознакомлен с помещением. -- О, сиднейские утки хорошо разбираются во всех этих делах, -- воскликнул Чарли. — Все, что нам нужно сделать сейчас, — это найти злодеев… — И начать с обыска полиции, — сказал Браун.
     «Половина краж и грабежей совершается ими». Мистер Вандевотер прибыл вскоре после этого и тоже был удивлён, обнаружив, что его магазин ограблен, и ни одна застежка не порвалась. Он посоветовал немедленно обыскать помещение, так как грабители могли оставить после себя что-то, что привело бы к их обнаружению. Несколько человек, отправившихся на чердак на поиски, вскоре прибежали вниз и узнали, что наверху крепко спит человек. Все разом сбежались, и там Монтигл обнаружил между двумя тюками громоздкую фигуру ирландца Джейми. Он мелодично храпел и, казалось , не подозревал, что солнце уже взошло. Мистер Вандевотер издал восклицание радости и удивления, так как думал, что раскрытие всего дела теперь неизбежно. Монтигл потряс спящего ногой. Джейми медленно открыл глаза и, заметив, что там кто-то есть, поспешно сказал: — Сколько… сколько времени, мистер Браун? Уже пора? Поскольку мистера Брауна здесь не было, прохожие были озадачены этими странными словами. — Что вам нужно от мистера Брауна? — строго сказал Вандевотер. Ирландец протер глаза и, заметив, в чьем присутствии он стоит, ответил: «Конечно, Джим Браун, трактирщик, он должен был позвать меня вовремя, чтобы спуститься по заливу». 'Верно! и поэтому ты спал здесь, не так ли? — строго сказал мистер Вандевотер. — Но как вы вошли? — Как я попал внутрь? Ох, а разве я не работала на Джима весь день, взяла немного горной росы и пришла сюда после обеда — и где же я, конечно, нахожусь? Ты вообще можешь мне сказать ? — Кто этот Джим Браун? — сказал Вандевотер, обращаясь к Чарли. — Ты можешь привести меня к нему? — быстро спросил Вандевотер. «О, вера, и я тоже могу это сделать», — вставил Джейми. -- Я сейчас же отведу тебя к нему, только ты покажешь выход из этого -- как это называется? Это церковь? Ирландец изображал такую слепую глупость, что Вандевотер был склонен полагать, что его присутствие в магазине в ночь ограбления было совершенно случайным, что он забрел туда пьяным и уснул. Тем не менее он сказал Монтеиглу: «Держите этого парня под стражей, пока я не вернусь». Когда мистер Вандевотер вышел с Чарли, он заметил мистера Брауна, своего компаньона, осматривающего застежки, и заметил, что лицо последнего было очень бледным. «Бедняга, — подумал про себя Вандевотер, — он тяжело относится к этому делу». По прибытии в магазин Джима Брауна этот достойный был найден дома, хотя он только что вернулся из какой-то экспедиции и был весь в пыли. Чарли представил мистера Вандевотера. Джим на мгновение опустил голову, словно стряхивая грязь со своих леггинсов. — Я хочу спросить вас, мистер Браун, не собирались ли вы в последнее время отправиться на экскурсию? 'Сэр?' сказал Джим с пристальным взглядом. -- Он не спасает... позвольте мне, сэр, -- вставил Чарли. — Джим, мы хотим знать, не было ли у тебя в последнее время каких-либо дел за пределами города? Джим посмотрел сначала на одного, потом на другого. Это был низенький человечек с косыми глазами и выглядел так, словно не брился целый месяц. «Иногда я хожу повидаться с моими людьми, с которыми я торгую. Вчера я был на ранчо . — Как поздно ты задержался, Джим? — Я только что вернулся домой. — Во сколько вы начали уходить? — Я не смотрел на часы, — угрюмо ответил Джим. — Подойдите как можно ближе, Джим, и дайте нам правдивый ответ, поскольку вы цените сохранность своего бекона, — сурово сказал Чарли. Джим довольно свирепо поднял глаза, но увидел, что Чарли говорит серьезно, и ответил: «Ну, я не знаю, который час. Может быть, было одиннадцать часов, а может быть, только десять. — И вы только что вернулись? — Я уже говорил тебе это однажды. — Так ты и сделал. Когда вы в последний раз видели ирландца Джейми? Джим пристально посмотрел на своих следователей, прежде чем ответить: «Ну, я не могу точно сказать. Не через две недели, а, пожалуй, через три недели. — Это все вздор, история Джейми, — сказал Чарли. — Видишь ли, в этом нет правды. Он должен быть арестован. Услышав эти слова , Джим Браун отвернулся, и его манеры стали подозрительными . Когда Вандевотер и Чарли возвращались в магазин, сказал последний. — Мы должны увидеться с хозяином ранчо и узнать у него, бывал ли там Джим Браун.


Рецензии