Австралийская деревня
И мы "горим", как дерево. Проживая жизнь, мы горим, но вместо тепла, или, скорее, помимо тепла, мы отдаем любовь, которая была накоплена в нас предками, и которую будут отдавать нам наши потомки. Но, тем не менее, мы горим, отдавая любовь, даже если нам кажется, что любви в нас мало.
Сегодня мы на ферме, в очень отдаленной части Австралии. Ферма в лесу: она окружена национальным парком. В ней почти все так, как это в дикой Австралии ну, разве что животные домашние. В вышине летают какаду, чирикают волнистые попугаи, сороки и вороны перекликаются. Их пение отдается эхом, едва уловимым, но таким, что будоражит душу. Это эхо от пения птиц свел время в единое пространство, где сошлось настоящее, прошлое и будущее.
Стою я посреди этого физического и временнОго пространства и дышать не могу. Чувствую, как в прошлом на этой ферме жили, любили, работали и думали иногда о потомках. Чувствую, что с любовью о нас, думали. Вот эта самая любовь сейчас и проходит через меня. Для времени нет разницы когда: время само для себя едино. И дальше мысль пошла, что сейчас я отдам любовь в будущее, тем, кто будет потом здесь бродить и видеть то, что вижу я... Они будут думать обо мне, конечно, не конкретно о том, кто я, но что были люди, жили, любили и думали о потомках с любовью, я знаю. Они тоже, как и я, будут ощущать любовь, которая идет через нас, в настоящем времени, но которая не прерываясь льется одновременно из прошлого в будущее. Льется она также и в прошлое, и в будущее.
Слезы подступили, но остановились. Не до них. Момент захватил меня целиком, слезы растворят все. Стою я, рот раскрывши, взгляд застыл, дыхание короткое: не спугнуть бы ощущение, хоть бы еще так чуть-чуть. И оно было так... явно, отчетливо, вечно...
Свидетельство о публикации №223021400081