Труа - история, литература, кино
Остап шагнул вперед и, набычившись, изо всех дурных сил истинного патриота земли русской вдарил пошатнувшегося Тараса под вздох, рассмешив сидевшего на телеге Брэйди.
- Сухопутные пираты, - давился смехом беглый шотландец, мотая головой, - как есть скоты ! Ведь натурально ублюдки, хлеще наших горцев, а вошли в литературу этой поганой территории как изыски загадочной славянской души.
Вышедший на крыльцо Генрик, бросив опустевший шкалик в навозную кучу, возле которой хрюкали опьяневшие от чувства любви к земле русской козаки, заметил, снимая гульфик и орошая утоптанную землю желтой струей :
- Так и я ведь не немец, холера.
- Ты другой, - не согласился Брэйди, падая с телеги, - ты противоположная ветвь славянского племени, как сербы или черногорцы, а эти, - шотландец показал пальцем на тузивших друг друга в кулачки отца и сына Гудковых, - восточные - уроды и ублюдки.
Сенкевич, прилаживая гульфик на место, кивнул, соглашаясь, а затем, посмотрев на заходящее солнце, заорал :
- Сарынь на кичку !
Бросился к пристани, к которой уже подходил расписной барк Тура Хейердала. Бородатый норвег широко осклабился, увидев поспешающего приятеля, и повернул массивное тело к сидевшему на полубаке ютландцу :
- Видишь, Рериг, даже евреи у них не такие, как у вас.
- А у вас ? - пробовал огорчиться рыжебородый Рериг, нахлобучивая на голову боевой шлем.
- А мы последовали примеру Эдуарда и Изабеллы, - хохотал Тур, бросая витой конец Сенкевичу, - сбросили нечисть прямиком в высокую соленую воду, снискав благословение всех оставшихся народов. Даже кочумаи, - говорил норвег, швартуясь, - и те заказали молебен Годохме, благодаря вновь ставший чистейшим воздух.
Рериг зарычал и одним прыжком оказался на пристани.
- Фу - ты ну - ты, - пьяно пробормотал Сенкевич, растопыривая руки, - пышный какой. Никак американец ?
- Дан, - коротко представил штурмана Хейердал, - бродяга и бандит, каких свет не видывал, прибыл, так сказать, по требованию.
- Велика и обильна, - процитировал, закрывая глаза, подошедший на пристань Брэйди, - а порядку нет. Как с такими порядку - то быть ?
Брэйди шатнулся и чуть не полетел в холодные воды Ловати, но прибежавший следом Остап Гудков поддержал неравнодушного соратника, цепляя недрожащей рукой несогласного флотские шкеры шотландца.
- Кхгм, - кашлянул пан Мошка, издатель, опасаясь посмотреть в сторону сидевшего напротив писателя землицы русской, зачем - то решившего осчастливить соотечественников очередным шедевром чисто почвенного жанра " попаданцы ", до чего не сумели - и слава Богу - додуматься авторы иных стран и наречий.
- Ну, - кратко подтвердил его опасения новомодный писатель, рассматривая кружевные трусики секретарши пана Мошки, издателя, мисс Порции Браун, неосторожно раздвинувшей ноги в кресле сбоку письменного стола пана Мошки, издателя. - Между прочим, пан Мошка, вам не кажется, что даже для такой тупой овцы, как Потупчик, три раза подряд именовать вас по фамилии и титулу - чересчур ? Она ведь не только Снарка, она манды своей в трусах не найдет, обязательно ведь наткнется по пути на гениальность президент - диктатора или давно утративших актуальность псов поганых.
Пан Мошка, издатель, молча пожал плечами, возвращаясь к рукописи.
- Стихоза, - объявил с борта барка скальд Гонзо Первостепенный, свешивая седую бороду в неторопливо бегущие воды Ловати.
- Я рот пахал бабье тупое
И срал на трансов некрасивых,
Люблю де Лисс я Хлою
И не терплю лошадок сивых.
- Неплохая декларация намерений, - густо сформулировал мысль Гудков - папа, подходя к пристани, - будем, значится, теперь по - европейски дрочить на ум и красоту рыжей Ландер.
А почему ? А я скажу. Мне, товарищи и граждане бандиты, насрать на имя и род занятий правильно играющих нолей и единиц, как не интересно же имя повара купившему по оказии обычную пиццу человеку, нашедшему во вкусе оной пиццы те флюиды, что даруют просто хорошее настроение и чоткое послевкусие.
Свидетельство о публикации №223021501334