Евреи Вильны под немецкой оккупацией 1915-18 гг

 Слева:
Афиша на немецком языке фильма «Миреле Эфрос».
Афиша на идише фильма «Миреле Эфрос».
Сцена из фильма «Миреле Эфрос».
Справа:
Афиша на немецком языке фильма «Шейлок из Кракова».
Сцена из фильма «Шейлок из Кракова».
Исполнитель роли Шейлока Рудольф Шильдкраут.

  Кайзеровские войска заняли Вильну 5 (18) сентября 1915 года. Своё правление немецкие власти начали с переписи населения города, по результатам переписи насчитывалось около 141 000 человек, евреев проживало 44 %.
На все ранее выходившие в городе и получаемые из-за рубежа газеты был наложен запрет – военные власти опасались шпионажа в пользу иностранных государств.
Лишь 20 января 1916 г. в Вильне появилась газета на немецком языке "Wilnaer Zeitung" [вилнаер цайтунг, виленская газета] для виленцев всех национальностей: поляков, евреев, литовцев, белорусов, русских.
С 31 января свою газету на идише "Лецте найс"[на идише: последние новости] стала выпускать еврейская община города. 2 февраля свет увидела газета на польском языке “Dziennik Wile;ski” [дзенник виленски, польск.: виленский дневник].
Были в сентябре закрыты и кинотеатры? Если этого не произошло, то какие фильмы они демонстрировали? Ответа на вопросы нет.
Немного виленской «киноистории»:
Первый киносеанс в Вильне состоялся в 1897 г. в Ботаническом саду.
В 1906 г. открылся кинотеатр «Иллюзия» со стационарной киноустановкой.
Кинематограф «Штремер» начал показ фильмов в сентябре 1909 г.
К началу Первой мировой войны в городе было около 10
кинотеатров.
В 1909 – 14 гг. в Российской империи было снято около 70 фильмов на еврейскую тему. Предположительно, какие-то из них в Вильне демонстрировались.
Какие же афиши кинофильмов на еврейскую тему присутствуют на страницах газет "Wilnaer Zeitung" [вилнаер цайтунг] и ";;;;; ;;;;" [лецте найс]?
Об этом рассказано в статье «Еврейский киноэкран» Вильны  на https://vilentshanka.livejournal.com/19317.html


 


Рецензии