Весталки
Словно нежные фиалки,
Избирались в Древнем Риме
На служение весталки.
Целомудрия обеты
Призваны блюсти отныне,
Сохраняли огнь завета
В алтаре земной богини.
И на поприще высоком
Жрицы-девы, будто боги,
В своём счастье одиноком
Жили в храмовом чертоге.
Ради мира и покоя,
Изобилья урожая
Девы жертвою живою
Были, подвиг совершая.
Может римляне и правы,
Поклоняясь Весте честно,
Чистоту спасая нравов
Сим обычаем чудесным.
20.02.2023 год.
Свидетельство о публикации №223022000766
"Избирались в Древнем Риме
На служение весталки."
Они не столько избирались, сколько отбирались. Процедура отбора была сложной, причем отбирались не столько "молодые", сколько девочки в возрасте от 6 до 10 лет. Насколько я знаю, из примерно 12 отобранных кандидаток жрицей становилась одна - по жребию.
"...огнь завета... В алтаре земной богини."
Ну, допустим, поддерживать священный огонь в храме Весты было завещано римлянам их предками из Альбы-Лонги. Но почему "земная богиня"? Дочь Сатурна, сестра Юпитера, Цереры - приносящей плоды. Выходит, Церера "земней" Весты. Веста, скорее, божество огня, т.к. по одной из версий, имя богини происходит от латинского vstio (ustio - горение).
"В своём счастье одиноком"
Тут, на мой, взгляд, техническая помарка: в свАём - сбой ритма; для песни это допустимо, в стихах не приветствуется.
"Ради мира и покоя,
Изобилья урожая
Девы жертвою живою
Были, подвиг совершая."
Не вижу подвига и самопожертвования в 30-летнем служении весталок. Во время посвящения в весталки и принятия обета безбрачия девочки еще не сознавали, чем им придется жертвовать в жизни. Их обязанности: поддерживать священный огонь в храмовом очаге, носить воду из священного источника, мыть полы в помещениях храма, приготовлять жертвенные пирожки для Богини во время праздника Весталий, ночевать в храме на соломе - не так уж обременительно. Отслужив положенный срок, девы могли выходить замуж, что иногда и делали.
"Ради... изобилья урожая" - неудачное сочетание, на мой взгляд. Изобилие плодов бывает, обильный урожай бывает, но изобилие урожая... Понимаю, что рифма урожая-совершая хороша, но следовало искать какого-то иного решения, ну хотя бы "...И благого урожая..." Во всяком случае такое сочетание я встречал в стихах, в т.ч. библейских: "Посеявшие правду и добро соберут благой урожай."
"Может римляне и правы,"
После "может" просится запятая.
Алексей Аксельрод 11.10.2024 14:53 Заявить о нарушении
Эмилия Лионская 11.10.2024 17:22 Заявить о нарушении