Суть сказки Поди туда, не знаю куда...

Суть сказки =Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что=

Когда мне было лет 5, мама читала нам сказки, в том числе и сказку "Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что". Сама эта фраза "Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что" была для меня загадочной, и я надолго над ней задумывалась. К семи годам я понимала, что героя сказки посылают идти и ехать туда, куда и сами не знают, и искать то, о чём толком и сами рассказать не в состоянии. В детстве эта фраза вызывала массу вопросов:
- Как можно посылать человека туда, куда неизвестно? На все четыре стороны, что ли?
- Как можно требовать от человека предоставить царю то, что и сам царь не может вообразить и описать словами? Что за капризы у царя? Бестолковый какой-то царь. И как он царством управляет? Кто его такого слушаться будет? Тогда я ещё не знала, что и такие цари-управленцы довольно широко распространены, и их слушаются, не смотря ни на что, угождают им. Не знала, что власть стоит не на логике и знаниях, а нередко на совсем другом основании.
- В тупик приводило то, что герой сказки, неглупый молодец, таки шёл куда-то, пытаясь выполнить веление царя, скитаясь по миру. Правда, он не имел права вернуться домой на родину, пока не выполнит задания. Т. е. шёл выполнять глупые капризы царя и не мог ответить: "Я глупых заданий выполнять не буду и всё тут!"

Став постарше, читала книгу Ершова "Конёк-горбунок", в которой сюжет сродни сказки "Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что". Затем была встреча с этой сказкой и с "Коньком-горбунком" уже при просмотре плёнки диафильма (плёнка с картинками и подписями под ними, которые проецируются на большой экран через диапроектор.) Очень мы любили эти часы просмотра диафильмов. В комнате темно и тихо, на стене — простыня. Мы направляем луч проектора на экран, регулируем резкость изображения и любуемся красивыми воздушными картинками и интереснейшими сказками и легендами всего мира. Кто-нибудь из нас читает вслух, и это придаёт ещё большую поэтичность вечеру. Обсуждаем события сказки, красоту рисунков или картин художественной галереи. Была особая дружная семейная обстановка…

В ту пору я уже понимала, что герой сказки вынужден был подчиняться царю, и выбор у него был маленький: или его казнят за невыполнение приказа, или он пойдёт и выполнит. Страх смерти пока ещё был непонятен, но жёсткость рамок требований ясна. Уже нарастало возмущение против царя, который, задавая выполнять глупости, требовал неукоснительного исполнения. Возникали и другие вопросы:
Что же это такое нашёл герой сказки? С чем он вернулся к царю, и царь был вынужден признать, что, несмотря на размытую формулировку задания, слуга выполнил задание в точности, согласно сказанному, и продемонстрировал то, от чего не отмахнёшся: мол, это не то, что я хотел? Не хотел царь признавать выполнение задания, но был ВЫНУЖДЕН его признать. ЧТО ЖЕ ЭТО ТАКОЕ нашёл герой сказки? То, как это описано в сказке, сложно назвать определённым словом, но ясно, что это из сферы волшебства — особого могущества.

Следующий этап понимания сказки и возврат к расшифровке фразы "Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что" состоялась через годы, когда Леонид Филатов выступил со своей поэтической сказкой-аллегорией "Про Федота-стрельца, удалого молодца". В расставленных Филатовым акцентах сказка обрела "социяльный оборот" и внутригосударственное звучание. Тогда и мне мысли о судьбах народа и государства были близки, и я обратила внимание, что в  конце сказки царь испугался мощи того, что явил Федот, когда вернулся с выполненным заданием. Царь испугался и не мог отнекаться, что этого Нечто нет на самом деле, что Федот подлежит казни, как не выполнивший задания слуга. Не мог, как бы ему ни хотелось… Значит… стоило идти в неизвествестность и искать невесть что, чтобы иметь право вернуться на родину и суметь защитить себя и свою семью, и народ от царя-самодура.

Что же это такое, что даёт герою сказки такую возможность, такую силу? Очень интересно!

С раннего детства я понимала, что за русскими/украинскими волшебными сказками стоит нечто бОльшее, чем просто фантазия для развлечения, что это аллегория, притча, летопись, в которой описаны какие-то закономерности жизни. Но как их увидеть на практике жизни, без сказочной обстановки?
Закономерность — значит типичность, какая-то неизменная повторяемость, как неизбежность, как природный закон… В лучших сказках как раз есть запись таких законов, типичных жизненных ситуаций, запись  «причин — развития событий —итогов», неизбежно вытекающих из причин, из типов характеров героев сказки, вынужденных взаимодействовать друг с другом согласно их характерам и статусам в обществе.

Мысли о невидимом могуществе, которого достиг герой сказки "Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что", привели к книгам по философии, психологии и эзотерике. Через годы  я уже понимала, что означает описание того Нечто могущественного, перед которым вынужден был отступить и царь со всей своей властной дурью, испугавшись и смирившись. Потому что У НЕГО НЕ БЫЛО ДРУГОГО ВЫХОДА. И тогда вся сказка обрела стройность, логику и смысл:
- Герой сказки, выполняя честно одно за другим задания царя, делая это умно и изобретательно, становился с каждым разом всё более умелым, а царь оставался прежним и нисколько не менялся.
- Давая последнее, самое капризное задание, царь уже не понимал, что он делает. Он видел только внешнюю сторону своего приказа (просто отсылал слугу надолго и подальше от себя, несмотря на все его прежние заслуги, которые уже не позволяли казнить его по пустяку, как рядового). Царь уже не думал, что будет в будущем, если и это задание слуга выполнит, "проявив прыть". Царю казалось это задание невыполнимым, а значит "энту рожу больше видеть не грозит".
- Напрасно царь был таким недальновидным. В итоге герой сказки в ходе выполнения здания (путешествий и выживания в разных условиях) приобрёл такие силы себе в помощь, что, вернувшись на законном основании, мог сместить царя с его места, т. е. обрёл власть, которая была СИЛЬНЕЕ ЦАРСКОЙ. Так что у героя хождение по мукам было не напрасным.
По одной версии он обретал некое НЕВИДИМОЕ существо, готовое всегда ему помогать во всём, что тот только пожелает.
По другой версии верный друг — конёк-горбунок, волшебный конь, дохнул на героя (что-то ему передал в этом действии) и тот смог пройти три котла: студёной и варёной воды и кипящего молока (другими словами это называют "и Крым, и Рим, и медные трубы", т. е. многосложные испытания) и стал в итоге таким преображённым, что стало завидно царю. Царь, будучи неподготовленным, ни разу не трудившимся, кинулся повторить проход слуги через "три котла": "Бух в котёл, и там сварился." То есть сунулся в ситуацию, где прошёл невредимым его слуга. Царь не справился, - за что и поплатился жизнью. Таких ситуаций в жизни — пруд пруди, где только при готовности можно уцелеть, где статус или "погоны" не играют никакой роли, где только собственный труд и опыт может быть в помощь. В итоге народ возликовал и выбрал нового царя. Естественно, того, кто стал сильнее прежнего царя.
По третьей версии, у Филатова, народ возмутился несправедливостью действий царя, народ увидел, что за спиной Федота-стрельца стоит такой помощник, который может подавать хлеб насущный, как из рога изобилия. Что и решило участь царя: его сместили за потерю власти, за слабосилие, за неправедные действия. На его место поставили Федота-стрельца с его помощником. Произошла смена власти в стране.

По любой версии выходило, что царь терял свою власть после того, как герой сказки возвращался на родину, выполнив самое трудное задание, выполнив невыполнимое. То есть слуга, трудясь над выполнением заданий, становился всё умнее, всё сильнее, а царь этого не замечал. В итоге слуга стал таким могущественным, что бывшая власть царя была бессильна против него. Типаж царя-самодура не может предвидеть краха своей власти, и он сам посылает слугу туда, где умный человек становится ещё умнее, и в итоге побеждает власть пославшего его царя.

Гонения делают сильнее. Не смиряясь, человек многому научается.
ЛЮБОЙ ТРУД С УМОМ ВЕДЁТ К МАСТЕРСТВУ И МУДРОСТИ: "Знание — сила".
В этом суть сказки «Поди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что».


Рецензии
Как умно вы препарировали сказки: и народную, и литературную. Успехов вам. Понравилось.

Валентина Забайкальская   23.04.2023 11:17     Заявить о нарушении