Праздничный набор...
В России сегодня праздник, в Эстонии — завтра...
По-человечески, желаю всем здравствовать!
Бытие показало, что у меня нет здоровья, чтобы вникать во все нюансы, происходящие в политике, или разбираться в российских особенностях жизнии; и концерта к празднику полностью я не смотрела; а тем более, позволить себе не спать от захлёстывающих эмоций... — этого позволить себе я, уж точно, не могу!
Я всё хуже и хуже хожу — вот это меня угнетает. Дошла до магаза „Grossi” и до почты, чтобы отправить посылку в Данию, в ответ на датскую посылку от дочери моей давней подруги Ванды, и устала так, как будто, меня били палками с головы до пят...! :(
У моей мамы проблема с ногами возникла в 85 лет, а до этого возраста было всё в порядке с движением, и в её 80 лет я за ней... не могла угнаться в Алматы, когда мы шли в парк или за покупками на Зелёный базар.
У нас же с братом все диагнозы сместились гораздо раньше... — Вот это озадачивает! А вся кутерьма в политике, все закулисные игры, мода на продукцию фейков: кто удачнее насочиняет и кто пофасонистее ложь оденет в правдивые наряды... — это всё вызывает гомерический смех, ясно, что с начинкой трагедии, и никак не может улучшить моего здоровья, поэтому лучше всего — на это ЗАБИТЬ, как любит молодь наша говорить...
От нас ничего не зависит! И всё будет так, как Б-гу угодно, — все это знают, только забывают и начинают устраивать разные спектакли...!
А жить надо совсем иначе, не так ли?!
А всё происходящее это — наноснОе! — Замысловато сложное, не простое!
ЧТО имеем сейчас, ЧТО — былое?!
Прекрасно, если есть чёткое видение и того, и другого...
Желаю всем быть в здравии, без аномалии; восстановления после любых полученных болячек, а также и душевной эмпатии от ближних, их сердцец горячих...!
В праздники всегда звучат гимны той страны, где календарно праздничная дата...
Пение гимна от души потребно каждому... Возможно, этим за гражданство плата...
А гимн сегодня я повторяю эстонский, с переводом на английский... , а русский перевод понятен с любого из этих языков... И ноты записала от руки, т.к. в памяти уже выветрились... и мне не сыграть без шпаргалки....! :) С удовольствием поётся очень красивое произведение Йохана Янсена на музыку Фредрика Пациуса!
А про михалковский гимн, на музыку Александра Александрова уже даже не размышляю... И знаю только его первую версию наизусть... Я восхищаюсь долголетием Сергея Михалкова, и жену пережил и заново женился... И в любом возрасте оказался востребованным...! — Это большой Успех его жизни.
Помню, что Илья Резник написал шикарный текст по обновлению гимна, но принят был новый текст только от Сергея Михалкова, как от первого автора, просто в новой редакции, исходя из требований времени... Да! — Удачная версия, и простая, и действительно, её стОя поют, потому что все слова мотивируют, чтобы встать и запеть!
Мелодия эстонского гимна мне всегда нравилась, как и слова, но когда я узнала, что финский гимн с той же мелодией, то меня это как-то привело в замешательство... — ЧТО? — Соединиться хотели и подготовились гимном? ... — Только с эстонскими словами? — Очень странно для моего восприятия! Можно было взять мелодию талантливого Густава Эрнесакса на стихи гениальной поэтессы Лидии Койдула, а не "плагиАтить" финскую... Но умные головы, лидеры у руля..., всегда решают лучше!
А мы что? — Только себе под нос... размышлять и всё, как есть, — принимать!
А Жизнь прекрасна, наша сага — не напрасна...
Зима: февраль — с позёмкой и морозом,
В душе — Сераль*, наполненный мимозой...
—
* Сераль — богатый дворец Султана на Востоке; женские покои дворца.
Свидетельство о публикации №223022301643