Камни власти. Книга 2. Волки. Глава 18

                ***
      Королевские гвардейцы под утро вломились в трактир «У Дуба», как во враждебную крепость. Неожиданность была достигнута полностью. Шевельнуться не то, что побежать не успел никто. Хозяин в ночном колпаке, не смотря на ранний час, уже присматривал за поросятами на вертелах. Сонная прислуга только встала и едва копошилась. Было видно легли спать поздно. Заснеженные солдаты испугали всех насмерть. Они разбежались по дому, как тараканы. Вскрывая абсолютно все двери и заглядывая в каждую щель. Посторонних обнаружили сразу. Шлюх и пленного изолировали по надёжней и приставили охрану.  Трактирщику и остальным позволили переодеться и встретить короля достойно. Трактирщик, облачаясь в свой лучший наряд, вместе с дочкой и женой сетовал на их неверие.
-Я же говорил ложиться спать не стоит. Неспроста капитан личной охраны его величества нас ночью посетила. Слава богу, когда она пленника допрашивала я уже поросят готовить начал, а то бы точно не успели. А смотри, как при нашем-то короле все службы работают слажено. Ни один враг не подберётся. Что капитан охраны не зачистит, то вон как лихо солдаты всё обшарят.
--Весьма хитро придумано путешествует инкогнито, - вторила ему жена. Ну да ты у меня не простачок. Обо всём сразу догадался. Всё успели только вот с нарядами у нас не ахти. Просила тебя купить нам с Люси обновки, так нет, всё на чёрный день. А теперь в чём показаться перед светлыми очами.
-Да что там обновки. Плюнь на это главное, чтобы доволен остался. Будет тебе тогда и обновка и всё, что скажешь куплю. Твои бы слова и богу в уши. Уж мы с Люси постараемся. Правда дочка?
-Да мама постараемся.
-Смотрите мне не переусердствуйте. Чтоб я вас с сеновала не снимал по чём зря. Женщины захихикали через ширму.
Позже появился Анкар.
-Кому завтрак подавать собрался, если кроме пленного джангура и шлюх в доме никого нет,- задал на прямую вопрос король сзади,- которого толпилась свита.
Хозяин трактира вышел на шаг вперёд и низко поклонился. Семья и прислуга, не выдержав сосредоточенного на них взгляда высокопоставленных гостей, пали ниц. Трактирщик замешкался, тяжело опустился на колени и потупил взгляд в пол.
-Вас ждали Ваше Величество. Не гневайтесь если, что не так. Чем богаты, тем и рады. Не каждый день у нас такие благородные гости.
-Кто предупредил, что я еду? Хозяин трактира понимал, что нельзя даже невольно подставить Кирлиану.
-Да никто вроде бы. Мы так по своему разумению догадки строили. Сзади к уху монарха наклонился офицер и что-то прошептал.
-Да сам уже понял, что её узнали и после того как были задержаны шпионы. Они решили, что всё не просто так. Конспираторы хреновы,- криво ухмыльнулся монарх и сбросил меховой плащ на руки пажу. Шапка и перчатки отправились следом. Трактирщика оттеснили. Он уже, когда спустился в зал не узнал гостиной от перестановки. Анкар разрешил подавать на стол хозяевам таверны. Король попытался стряхнуть усталость, повёл плечами.
-Когда она уехала?
-Кто Ваше Величество? - пытаясь удивлённо не понимать, спросил хозяин. Анкар вздрогнул и покраснел, глаза полыхнули яростью. Один из офицеров хотел ударом вразумить недотёпу, но король остановил его, и подавляя гнев произнёс.
-Не шути со своим королём. Ты видел моего капитана охраны. Я долго находился в седле и сейчас не в духе игры играть. Не то выпороть прикажу. Трактирщик и всё его семейство затряслось в страхе.
-У тебя что полон двор баб в доспехах,- рявкнул Анкар и тут рассмеялся, посмотрев со стороны как он выглядит.
-Ладно, не трясись, говори,- продолжил Анкар.
-Отвечать, когда король спрашивает,- слегка ударил ножнами по плечам один из дворян свиты.
-То- то- только –то и уехала. Вот даже поросёнок не успел, как следует дойти. Разрешите на стол подавать,- от волнения начал заикаться хозяин дома.
-А что же ты подашь, если у тебя мясо не готово,- спокойно уже усмехнулся король.
-А мы начнём с овощей и рыбы. Подкрепитесь Ваше Величество,- трактирщик оживился, щёлкнул пальцами и подскочил с колен.
-А я вам всё расскажу, на тёплый живот и новости в радость, свита продолжала хмуриться, но Анкар уже махнул рукой:
-Валяй прохвост.
-Позвольте перед трапезой отведать горячий травяной настой. Усталость как рукой снимет и возбудит аппетит. Перед королём, как и полагается, все напитки и блюда пробовали двое пажей. Ещё один офицер уже перепробовал все съестные запасы в трактире. Разминаясь салатами и сыром Анкар, выслушал хозяина заведения со всеми подробностями, сдобренными парой анекдотов. У него поднялось настроение. К рыбе он пригласил лейтенантов и отослал рассказчика прочь.
-Господа солнце встаёт. Буря утихла. Сам вижу все выдохлись. День переждём, только вечереет снова в путь. Алеар,- обратился король к пожилому дворянину свиты. Отведёте солдат по глубже в лес и разобьёте там лагерь, чтобы ни с воздуха, ни с дороги видно не было. Накормите горячим и отдыхать. А там как бог на душу положит,- и приложил палец к губам. Дворянин тихо приложил кулак к груди и кивнув отошёл исполнять приказание.
-Дарм!
-Да мой король, отозвался лейтенант справа. Свои две сотни расположи за палисадом. В сараях конюшнях покатом, прямо здесь,- король указал на пол.
-Все должны отдохнуть.
-Леонард, у меня к тебе особое задание.  Твоя сотня будет отдыхать частями. Остальные бдеть за дорогой в оба глаза. Переоденьтесь в кого хотите, возьмите женщин, но чтобы знали, что твориться, в Кли-эн-Ори и за три мили в каждую из сторон от трактира. Офицеры, отсалютовав, разбежались выполнять приказы.
-Трактирщик!
-Да, Ваше величество!
-Сегодня у тебя много гостей до ночи, возьми вместо слуг моих ребят, прокатись за продовольствием. Скажешь, дочь замуж выдаёшь. Смотрины у тебя,- и засмеялся своей шутке. Рядом стоящие офицеры улыбнулись. Хозяин побледнел.
-Да не робей, заплачу, не обижу,- и похлопал по спине трактирщика.
- Бери с расчётом, что возвращаться будем той же дорогой! Сейчас и провожатых тебе дам,- продолжил Анкар.
-Трактирщик поклонился и произнёс:
-Не стоит беспокойства, сам справлюсь. Премного благодарности за доверие,-и снова поклонился. Король смерил мужчину взглядом и не удосужил ответом спросив:
-Кто кроме тебя может здесь остаться за старшего, сейчас мои орлы куропаток принесут приготовить нужно будет?
-Жена Феодора и дочь Мозалина! - быстро с гордостью произнёс трактирщик. Женщины выскочили как из под земли и низко поклонились. Анкар поднял вверх руку, чтобы остановить мельтешение матери и дочери.
-Красивые они у тебя,- всматриваясь в лица произнёс король.
-Береги их! –внимание Анкара перешло к одному из офицеров.
-Георгий!
-Да мой король! - ритуально приветствовал своего сюзерена парень.
-Пошли кого-нибудь в наш лагерь в лесу они будут бить куропаток на прокорм, пусть и мне парочку занесут. И проводишь нашего доброго хозяина до рынка, помоги скупиться. Главное уговорись с Леонардом, чтобы всё сыграли как по нотам. Никто не должен догадаться, что я нахожусь здесь.
-Будет исполнено!
-Свободен,-устало махнул рукой король, отпуская подчинённого.


Рецензии