Бабалю
И вот, в первый месяц работы нового автомобиля у нас, мы не всей бандой, а вчетвером поехали на нем в кафе. Почти в дверях бистро один из моих сотрудников, Саша, обращаясь ко всем сказал: «Никак не могу привыкнуть, что новая бабалю на бензине! Вчера чуть не заправил её не тем топливом!»
Я обернулся и посмотрел на номер новой машины: первые три цифры – 124, спрашиваю: «Саша, а бабалю, по-твоему, что значит? Вообще это «886» по-китайски, а у нас сейчас «и ар сы», – два других моих сотрудника кивнули.
Сашка остановился, и с улыбкой ответил: «Так, Вячеслав Юрьевич… парни… я всё время, которое здесь работаю, думал, что «бабалю» это машина и есть. Ещё никак в толк взять не мог, почему китайцы меня не понимают, когда я им говорил про другие машины, называя все их имеено бабалю»!
В том кафе наша компания всегда смеялась за столиками, а бывать в нём мы любили! Мы много и всегда шумно говорили, как, впрочем, делают и китайцы, но в этот раз мы с хохотом даже заходили и ещё с минуту ржали над Сашей и его бабалю. С тех пор мы, а все так вместе и мотаемся по объектам и странам, машины иначе как «бабалю» не называем, независимо от их номеров, изготовителей. Все считают, что так автомобили называются в какой-то африканской стране, а в Африке мы тоже успели поработать…
Как-то я рассказал это своему знакомому лингвисту. Он заметил: "Ты знаешь, Вячеслав, так можно и книгу типа "Познавательный китайский написать"!
Свидетельство о публикации №223022300960
Райя Снегирева 04.03.2023 17:31 Заявить о нарушении