глава 24 Silentium Тень Единорога

 Аполог тридцать пятый: Silentium

Молчи, скрывай и таи
И чувства, и мечты свои… (1)

Она не помнила, как покинула замок, ей хотелось смеяться, она не шла, а бежала, почти не глядя под ноги. Где-то высоко над ней свистели птицы, плыли облака. Она ничего не замечала: душа её летела, как парусник по глади вод, подгоняемый ветром. Никогда раньше Лин не испытывала такого ощущения. Хорошее начало дня! У нее было предчувствие, что произойдет что-то потрясающее. И, кажется, не ошиблась.
Вечером, закрывшись в апартаментах, достала лист бумаги и торопливым почерком написала:
   Добрый вечер, дорогая Ортея! Хочу тебе сообщить, что у меня была очень интересная встреча с незнакомцем.  Не тревожься: я не назвалась. Вернее, представилась домашним именем, неполным. Не думаю, что в этом есть какой-то риск, кажется, я сделала все, чтобы меня не узнали! Наверное, он решил, что я - придворная дама из свиты, может, по этой причине был довольно смел со мной…  Но главное: мы не встречались ранее. Кажется, он чужестранец, по-моему, француз… Сужу об этом по его манере держаться и имени Этьен .  Замечательное древнее имя, ты не находишь? Все как-то сложилось само собой. Я чувствую, что он - хороший, и я понравилась ему. А знаешь, где мы с ним встретились? Никогда не догадаешься: в замке моей матери! По- моему, это хороший знак. А, кто его туда прислал? Еще больше удивишься: принц Арво! Оказывается, они давно знакомы.
Видишь, я тебе уже говорила ранее: мои путешествия наконец-то приносят свои первые плоды! Жизнь все интереснее!
 “О, весна без конца и без краю —
Без конца и без краю мечта!
Узнаю тебя, жизнь! Принимаю!
И приветствую звоном щита! “ (2) 
Уверена, что ему тоже нравятся эти строки, потому что он любитель поэзии. Представляешь?
Р.S. Надеюсь, ты не считаешь, что я “спятила”? Признаю, мой ум не всегда рационален, но порою он перемещается в сердце, тогда живу интуицией. Однако то, что ищу у тебя поддержки, свидетельствует все-таки о некоторой тревожности. Что тоже - вполне естественно, ты так не думаешь? Кажется, я пишу тебе из своих будущих апартаментов. Забыла поинтересоваться, который это год...
Конец психоанализу и Единорогу слава!
P.S. Как хорошо, что ты есть у меня и я могу поделиться с тобой!
                Твоя В.

Она сложила письмо, подошла к клавесину у стены и набрала условленные аккорды. Потом присела на диван в ожидании. Примерно минут через пять зеркало над камином затуманилось, она вскочила... В нем виднелась небольшая комната с массивным письменным столом, заваленным нотами и книгами, среди которых затерялся камертон. Из-за стола вышел маленький человечек в длинном домашнем халате и тапках на босу ногу: “Добрый день, Ваше Высочество, могу я что-нибудь сделать для вас? -” О, привет, дорогой маэстро. Надеюсь, я не очень обременяю вас своими просьбами? Пожалуйста, не могли бы вы, как обычно, передать мое письмо Ортее и поскорее доставить ответ?” - “С величайшим удовольствием!” - он поклонился и взял письмо, как если бы высунул свою руку из водоема с водой, только она была сухая. Примерно через полчаса принцесса услышала музыкальные аккорды и подошла к зеркалу, где увидела за таким же клавесином забавного маэстро. “Спасибо, Похохот, ты, как всегда, выручаешь меня!” Она нетерпеливо протянула к нему свою узкую ладонь, маэстро достал из кармана листок и отдал ей. “Рада была тебя повидать. Кстати, какая там у вас погода?”- “Не соблаговолите ли нас посетить?”- “Пока не знаю”. - “С утра было солнышко и сейчас безоблачно!” - “Хорошо. Au revoir! (3) всего наилучшего тебе!”- “Благодарю вас! и до новых встреч!” Принцесса в нетерпении развернула записку, но, судя по выражению ее лица, оказалась несколько разочарована ответом.
“Дорогая, милая Линни, не представляю, что ты можешь кому-то не понравиться! Понимаю, что, сохраняя инкогнито, чувствуешь себя свободнее и спокойнее.  А также хочешь убедиться, что нравишься мужчинам “сама по себе”, не по причине происхождения? Хочешь побыть “как все обычные люди” и чтобы никто не узнал о твоих взаимоотношениях? Ты ведь этими словами оправдываешь свои “маленькие шалости”? Кажется, я ничего не упустила? Но ведь тайное все равно становится явным (рано или поздно). Ты думаешь, что так ты в бОльшей безопасности? Не знаю. Мой долг тебя предостеречь, несмотря на то что я понимаю и даже отчасти разделяю твою радость: будь очень осторожна! Храни получше свой секрет! Ты же знаешь, кое-кто и на пустом месте раздует скандал или воспользуется любой возможностью навредить тебе. Я знаю, что ты разумна, но все же…  Жду от тебя дальнейших сообщений или распоряжений, как пожелаешь, моя дорогая.
 
Всегда твой друг, Ортея."

примечание:(1)ст-ие "Silentium" (c лат.) Молчание Ф. Тютчев
           (2) А. Блок
           (3) с фр. до свидания


Рецензии