Дева гор. 1. К читателю

                Не так уж много впереди осталось,
                Чтобы писать о всяких пустяках…

                /Расул Гамзатов/
      
                Невозможно прожить без печали,
                Но хочу я, друзья, пожелать,
                Чтобы в радости вы забывали,
                Что недавно пришлось горевать.

                /Расул Гамзатов/


Дева гор. 1. К читателю


Это повествование посвящено незабвенной моей маме – Шах-Гусейновой Асе Бабаевне и написано по её рассказам и воспоминаниям.

Моё же участие свелось к литературной обработке записей из блокнотов отца, куда он по ходу маминого рассказа делал пометки, а также к переводу с лезгинского языка некоторых маминых стихов, которые встречаются в тексте – природа наградила её поэтическим даром. Правда, перевод получился очень вольный.

Признаюсь, это далось мне с трудом – стихи слагать не дано.

На тему стихотворного перевода когда-то юморил сам Расул Гамзатов. Он выразился примерно так: женитьба на иностранке – это как переведенный стих!

В силу скромности, дар свой мама долго скрывала, и о стихах мы ничего не ведали. Прознали про её заветную тетрадь уже в её преклонном возрасте и были изумлены.

– Это я только для себя, – оправдывалась она, смеясь.

Правда, стихов немного, она их сочиняла время от времени, когда находило вдохновение. Да и не всё записывала, помнила наизусть, обладая великолепной памятью.

Мама глубоко владела родным языком, и стихи на нём так органичны и самобытны, что я не мог каким-либо образом обойти в повествовании эту данность.

Стих у мамы лёгкий, летучий, с элементами народного фольклора, с предельно лаконичными, но яркими образами и аллегориями, где горский язык играет всеми неповторимыми гранями.

Мама рассказывала, что стихи у неё рождаются мгновенно, часто как реакция на ситуацию.

Однажды её соседка (тоже лезгинка) поведала ей, как в молодые годы муж как-то, придя домой на обед, вдруг сказал:

– Серминаз, я тебя больше не люблю!

Серминаз со слезами на глазах молча начала собирать свои нехитрые пожитки.

– Ты что делаешь, дурочка?! – вскинулся муж.

– А ты что, разве ослеп? Ничего-ничего! Женихов у меня будет сколько угодно! – воскликнула жена.

Муж еле успокоил её, обратив всё в шутку:

– Я же просто хотел проверить твою реакцию.

– Так нечего меня проверять, дурачок! Ещё раз, и больше ты меня не увидишь…

Мама тут же сказала Серминаз:

– Дорогая, послушай-ка, что скажу:

                В пустыне ливня не зови –
                Прохлады сада не настанет,
                Пустыми клятвами в любви
                Нелюбый мил тебе не станет.

– Как это, Ася, у тебя так получилось?!

И они обе рассмеялись.

Я всё же рискнул дать перевод её четверостиший. Хотя и понимал, что любой перевод – уже потеря чего-то авторского, не говоря уж о языковом переходе в стихах.

Насколько это мне удалось – судить читателю, не будьте ко мне строги. И не все четверостишия мне дались, из-за чего, к сожалению, их пришлось просто обойти-оставить как неприступные крепости.

Надеюсь, некие энтузиасты когда-нибудь по воле случая восполнят этот пробел, благо стихи сохранились в оригинале.

Дать ход всей этой щемящей истории на страницах литературного сайта меня побудило само Время: подарив когда-то нам, сыновьям, жизнь, родители ушли из этого мира по его неумолимым законам, оставив нам воспоминания.

Когда горечь от потери любимых людей чуть притупилась, и пришло время глубоких   размышлений о них, я просто понял, что это – мой долг как человека пишущего.



P.S. К сожалению, не нашёл такого раздела на сайте, чтобы соотнести формат
     данного произведения. Выбрал "повести".


На фото - автор.


2-я глава здесь: http://proza.ru/2023/02/26/24


Рецензии
Вот в кого у тебя талант. А у меня отец знатный рассказчик был, в школе всем классом его сказки слушали )

Григорий Родственников   30.10.2023 14:30     Заявить о нарушении
Дорогой Гриша! Моя благодарность за твоё внимание.
Крепко жму руку!

Олег Шах-Гусейнов   30.10.2023 14:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.