Эпифания лягушкам, их пению и ночным играм

Как петухи на подворьях поют долгожданный рассвет, так и лягушки в прогретых солнцем озёрах поют дождливую погоду. А значит, расти пшенице на полях, картошке и луку на огороде!

Да с ними, с лягушками, просто веселей жить. Не сов же и филинов слушать по ночам в лесу, вникая в их звуки, полные трагических рыданий?

Лягушки – это существа, которые учат нас жить не по уставу. Гогот лягушек уходит корнями в дзэн-буддизм, в рукав халата китайского философа. Того самого филомагога, который смеётся беззубым ртом над измами этого мира!

Японский монах Басё, согласно легенде, долго медитировал возле пруда, всё глубже погружаясь в Безмолвие. Но просветление так и не приходило. И вот лягушка прыгнула в воду, самая обыкновенная, с глазами, похожими на перископ. И напряжение, вызванное долгим ожиданием, лопнуло мыльным пузырём. Вспыхнуло внутреннее солнце, осветив и самые тёмные углы… Басё достиг просветления!

Он стал писать стихи и рисовать тушью. Басё прославил дождь, лесную ягоду и восход луны над горами. И, конечно же, лягушку – куда нам деться без неё! Как жить без этой гоготуньи, заколдованной луной, поющей не горлом, а всем своим телом?

Что же касается меня, то здесь следует разбираться. Лягушки вошли в мою жизнь потому, что я построил свой дом на берегу Катуни. Каждую ночь я слушаю их концерты. И участвую в жизни лягушек, как иной обыватель участвует в жизни театральной труппы. Поэтому и пишу о лягушках с большой любовью. О милых земноводных существах, ставших в моей жизни тем же самым, чем кошки и собаки в жизни людей.


Лягушки заводят игры

на листьях травы.

Лягушки – зелёные тигры

и тёмные рвы.

Представят себе комариху

в лесной тишине

и маются неразберихой,

и думают о войне.

Пойду, погляжу лягушек!

Не далее, как вчера

возникла колонна пушек –

такая была игра!

Пошли солдаты в разведку

добыть язык тишины…

Лягушки прикинулись веткой

и отраженьем луны.

Прикинулись автомобилем,

везущим тебя ко мне...

А пушки били и били

икринками по луне.


Рецензии
Ничего не могу с собой поделать...
Пока читала первую половинку - прозу, хотела написать как я люблю жабок и лягушек, за что я их полюбила и когда. И ещё - для меня Катунь это очень быстрая вода, буквально несущаяся, клокочущая, с перекатами река. А ведь наверняка она разная...
А прочитав стихо, опять вспомнила Лорку. Наверно Анатолий Гелескул виноват. "Поэт, состоявшийся в переводах". Но именно в его переводах живёт нерв, и кровь, и песня испанского Поэта для русского читателя. МНЕ так слышится. Ну ведь красиво, правда:

А пушки били и били

икринками по луне.
*
С поклоном, Любовь Васильевна.

Эль Ка 3   06.04.2023 15:58     Заявить о нарушении
Спасибо большое! С Лоркой удивили, пусть будет так. Но я и сам - большой сказочник)

Игорь Муханов   06.04.2023 17:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.