1. Пирс Ди Анжело

«GASEUMI APA WASEO TTO NUNMURI NA»

    Он поссорился с матерью накануне их с отцом путешествия на круизном лайнере по Великому океану. Пирсу тогда минуло десять лет, он считал себя самостоятельным и взрывался всякий раз, когда миссис Ди Анжело уговаривала сына выпить перед завтраком смузи, который она, вставая ни свет ни заря, делала для всех членов семьи, повторяя, что свежие фрукты богаты витаминами. Отец и сестра беспрекословно осушали свои стаканы с мутновато-розовой бурдой, а ненавидящий клубнику, киви и бананы мальчишка бунтовал, заявляя, что лучше повесится, чем сделает хотя бы глоток этой гадости.
    - Ты же хочешь вырасти сильным, - расстроенно вздыхала мама, с укоризной глядя на капризного fellow. - Правильное питание играет важную роль в формировании растущего организма.
    - Ерунда, - отмахивался мальчик, с брезгливым выражением на лице отодвигая от себя емкость со взбитым в блендере fruits. - Я буду много тренироваться, налегать на мясо и стану похож на твоего любимого Джонатана Драйдена, даю слово.
    Однако как преобразился ее своевольный son, Эмбер не увидела, потому что from voyage посеревший от горя мистер Ди Анжело вернулся один и поставил детей в известность, что его любимая жена упала за борт и утонула. Сия новость оглушила Пирса как рухнувший с горы валун. Он вспомнил, как обозвал мать прилипалой и наседкой, когда та с надеждой протянула ему руку на прощание и повторила нехитрую просьбу регулярно выносить мусор и убирать вещи в шкаф, а не разбрасывать их где попало.
    - Почему ты такая зануда? - отскакивая от пытавшейся приобнять его женщины, взвизнул противный мальчишка. - Вон, у Герберта мама милая и добрая, а ты вечно читаешь мне нотации!
    Развернувшись на пятках, нахал, сердито топая, взобрался по лестнице на второй этаж и, включив музыкальный центр, повалился на кровать с новым комиксом про сисястую героиню в латексном костюме, сражающуюся за добро и справедливость. Рассматривая изгибающуюся словно пантера нарисованную девушку, более похожую на надувную куклу из секс-шопа, Пирс, раздраженно фыркнув, подумал, что было бы неплохо, если б mother исезла, перестав его терроризировать. Парня раздражало, что Эмбер, стремясь воспитать в детях трудолюбие, противилась желанию супруга завести домработницу, опасаясь, что тогда kids трансформируются в донельзя избалованных, ленивых подростков, не уважающих чужой труд и считающих, что this Universe вращается исключительно вокруг их августейших персон, и если Ронни прилежно выполняла все поручения строгой родительницы и даже пыталась учиться готовить, чтобы в будущем сделаться хозяйкой дома, то ненавидящий уборку Пирс  откровенно игнорировал призывы Эмбер навести порядок котя бы в своем комоде с игрушками.
    - Меня все устраивает, - зло огрызался пацаненок, скрещивая на груди руки. - Это мое личное пространство, и тебя не должно касаться, как я им распоряжаюсь!
    Раз за разом он, демонстрируя свой отвратительный характер, грубил человеку, который дал ему жизнь, и миссис Ди Анжело наверняка неоднократно сдерживала слезы, чтобы не расплакаться, когда her little boy, вперив в нее горящие от ярости очи, грубил, не стксняясь высказывать свою точку зрения. Если бы отцу стало известно, как его сын разговаривает с матерью, он, скорее всего, схватил бы отпрыска за шкирку и запер в чулане на пару суток, чтобы хамоватый юнец как следует подумал над своим повидением, но Вильгельм уходил на работу с первыми лучами солнца, а возвращался далеко за полночь и не ведал о регулярных конфликтах, разгорающихся между членами семьи. И вот теперь, когда отчаянное желание парня исполнилось, и mother более его никогда не побеспокоит, не покачает расстроенно головой, резко отворачиваясь, чтобы скрыть набежавшие на глаза слезы, не поставит перед ним тяжелый граненный стакан с дурацким бананово-клубничным коктейлем, от которого Пирса тошнило, он наконец осознал, что получил долгожданную свободу, но какой ценой? Неужели некто свыше, прочитав his thoughts, вздумал исполнить глупое, опрометчивое желание и избавить ребенка от общества надоеды? Даже по прошествии долгих лет Ди Анжело не забудет мыслей, крутящихся в голове в тот день, когда он видел мать в последний раз.
    Виня во всем себя он, не показывая сестре и отцу своих слабостей, на людях вел себя сдержанно, а оставаясь наедине с собой, забивался под одеяло и едва слышно вслипывал, зажимая себе рот кулаком. Без сожалений он отдал бы все, лишь бы вернуться назад во времени и сказать Эмбер, что любит ее и, конечно же, помоет за собой тарелку и не станет есть чипсы, сидя на диване перед телевизором. Гигантская заноза, пронзившая corazon насквозь, навсегда останется с ним, напоминая о том, как жесток он был, и никто не сумеет выкорчевать ее, да и не позволил бы Пирс никого избавить его от боли, ведь, бесспорно, Ди Анжело-младший заслуживал адских мучений.
    Тайком перенеся в свой шкаф несколько блузок, пахнущих приторно-сладкими духами «Фрекен Пич», которые так любила мама, парень вдыхал знакомый с младенчества аромат, представляя, что mommy сидит рядом и с грустной улыбкой смотрит на него, всем своим видом показывая, что не сердится на несносного хулигана. Мудрая женщина, верно, понимала, что переходный возраст рано или поздно закончится, Пирс повзрослеет, превратится в адекватного молодого человека со своим взглядом на мир. Являясь невероятно доброй, Эмбер была способна простить даже безжалостного убийцу, вонзившего ей в спину нож. Воспитанная в семье католического священника, она полагала, что чистые помыслы намного важнее напыщенных фраз о судном дне и обид, тяжелым грузом повисающих на шее. Парень искренне пытался стать милосердным и когда father or sister раздражали его, вместо того, чтобы срываться, он сжимал губы в узкую полоску, шел в bathroom и засовывал затылок под струю ледяной воды, усмряя огненный смерч, полыхающий inside, и лишь когда эмоции затухали, он говорил себе, что если бы мама наблюдала бы за ним сейчас, она непременно бы воссияла от гордости за своего сына.
    Вильгельм after wife’s death, беря пример с Пирса, замкнулся, улыбался редко и домой приходил только переночевать. Учтя желание Эмбер не прибегать к услугам домработницы, брат с сестрой поделили все обязанности между собой и каждую неделю чуть ли не дрались за право руководить генеральной уборкой. Пока девушка, встав на табурет, намыливала окна в родительской спальне, парень, вооружившись ершиком, чистил унитаз, затем надраивал джакузи до зеркального блеска и даже успевал загрузить в барабан стиральной машинки постельное белье. Ронни, считавшая что смерть матери не сильно выбила брата из колеи, предприняла несколько попыток узнать, отчего hermano так кардинально переменился, но, наткнувшись на стену молчания, пришла к умозаключению, что эту тайну упрямец унесет с собой в могилу.
    С раннего детства Ди Анжело мечтал стать выдающимся спортсменом, принимающим участие в международных соревнованиях и путешествующим по всей Гомерике. Сперва он хотел записаться уроки рестлинга, но из-за mother’s death переменил свое решение и занялся прыжками в воду. Стоя в пестром костюме на краю трехметрового трамплина, fellow, перебарывая страх, сосредотачивался лишь на том, что Эмбер, охваченная испугом и отчаянием, как он right now, летела в dark water of night ocean, и Пирсу предоставлялась удивительная возможность проживать эти секунды снова и снова, анализировать свои ощущения, и, maybe, в один из моментов он сумеет разгадать feelings, роившиеся in Ember’s head, когда та, оступившись во время прогулки, перегнулась через перила и сгинула в ревущей пучине навсегда.
    Ему приходилось регулярно делать эпиляцию конечностей, поскольку для достижения наилучшего результата спорсменам, имеющим дело с aqua, рекомендовалось иметь гладкое тело. Сидящие на трибунах с плакатами девчонки орали от восторга, рассматривая безупречные тела легкоатлетов с мускулистыми бедрами и кубиками на плоских животах. Многие из парней беззастенчиво хвастались внушительным списком поклонниц, с которыми они весело провели время в номере мотеля, а с восьмого класса встречающийся с восточной красавицей, чья family бежала из неспокойного Габаннистана, Пирс хранил верность своей Мухаббат, чье имя означало «любовь». Несмотря на то, что отцом его девушки был гомериканец, она придерживалась строгих взглядов, и влюбленный в свою светозарную богиню парень пообещал, что как только они справят совершеннолетие, он сделает ей предложение, и молодые люди, соединятся телами и душами лишь став мужем и женой официально.
    Ловато позволяла ему лишь держать ее за руку, считая, что даже невинные объятия могут скомпрометировать ее в глазах окружающих, и слепо доверяющий возлюбленной Ди Анжело довольствовался малым, пока от своего одноклассника, живущего в центре города, не узнал, что his girlfriend рано утром выходила из отеля «Космос» в обнимку с его лучшим другом Гербертом Кьюсаком, с которым Пирс дружил чуть ли не с пеленок, и вряд ли сладкая парочка всю ночь играла в шахматы в трехзвехдочной гостинице, знаменитой тем, что номера там сдавались в основном проституткам и их клиентам. Злость оттого, что позволил двум близким людям обмануть себя, вспыхнула моментально, отчего юноша затрясся так, будто его шандарахнуло током. Живо вообразив, как Мухаббат, посмеиваясь над своим недалеким и доверчивым бойфрендом, скачет на члене его best friend, Пирс, скрежеща зубами, мысленно ограбил оружейную лавку и прострелил головы мерзавцам, посмевшим причинить ему неимоверные страдания, но светлый образ матери с нимбом над головой заставил парня одуматься и усмирить свой пыл.
    - Они не заслуживают этого, - промолвила бы Эмбер, вздумай юноша поведать ей о том, что жаждет поквитаться с обидчиками. - Каждому воздастся, мой милый мальчик, не сомневайся. Любой, кто нарушил хотя бы одну из заповедей, отправится в Чистилище и не покинет его до тех пор, пока не искупит свою вину.
    - Держись, чувак, - сочувственно хлопнул его по плечу Джейкоб, слышавший, как Курт рассказал Пирсу о гнусном поступке Мухаббат и Герберта, в качестве доказательства продемонстрировав снятую на телефон фотографию, ина которой можео было различить идущую по улице Ловато, льнущую к длинноволосому блондину в серой футболке, который выглядел до жути похожим на его друга, живущего в паре кварталов от коттеджного поселка, где распологался особняк семейства Ди Анжело. Пирс, проводящий в детстве немало времени в гостях у единственного друга, завидовал Герберту, потому что тот являлся единственным ребенком, а его мама, улыбчивая женщина неопределенного возраста с пышными светлыми волосами, никогда не нудела и позволяла сыночку делать все, что тому заблагорассудится. Слушая, как Кьюсак до трех ночи рубился в «Big Deal», Ди Анжело, понурившись, представлял, как mother мягко, но настойчиво погонит его в кровать в начале десятого, потому что, по ее мнению, маленьким детям вредно засиживаться допоздна за видеоиграми. Родители Герберта, кстати, не так давно развелись, и бывшая миссис Кьюсак, собрав манатки, прочирикала «bye, baby» и упорхнула в Аодалию, оставив любимого сынулю на попечение отца и его новой пассии - маникюрши из салона красоты «Кэролайн», и нельзя исключать вероятности, что отец Герберта изменял своей жене не таясь, оттого парень, видя перед собой дурной пример, бесстыдно соблазнил будущую невесту of best friend.
    Не желая разбираться, кто именнос тал инициатором близкох отношений, Пирс, устав сбрасывать звонки Кьюсака и Мухаббат, недоумевающих, с какой стати Ди Анжело начал игнорировать их, сменил номер и продолжил готовиться к ближайшим соревнованиям, которые должны были состояться в Сиэддле ровно через две недели. Изматывая себя многочасовыми тренировками, юноша почти забыл о pain, скребущейся в груди, но поднявшись на вышку он, бросив случайный взгляд на толпу болельщиков, заметил среди них прижимающихся друг к другу Герберта и Ловато, и его раненное сердце, пропустив удар, рухнуло в бездонную пропасть, а текущая по венам кровь моментально застыла, покрываясь корочкой льда.
    Он не отдавал себе отчета в том, на самом ли деле ex amigo и бывшая девушка за каким-то хером притащились сюда вдвоем, чтобы забить последний гвоздь в крышку его гроба или же это все - галлюцинация, и Кьюсака с Мухаббат в толпе дорисовало его сознание. Услышав команду, молодой человек на автомате развернулся спиной к бассейну, наклонился, обнимая себя за ноги, и вместо того, чтобы перевернувшись в воздухе три раза, грациозно войти в прозрачную гладь маслянисто поблескивающей под беспощадным светом мощных прожекторов воды, Пирс, потеряв равновесие, полетел вниз сброшенным с подоконника оловянным солдатиком и, ударившись головой о кафельное дно, потерял сознание.
    Сидящие в зале люди, ахнув, повскакивали со своих мест, увидев как water, секунду назад прозрачная как стекло, окрвсилась кровью, хлынувшей из разбитого носа спортсмена. Мистер Лето, не сомневающийся в победе своего подопечного, на ходу сорвав с себя спортивный костюм, бросился в pool, чтобы вытащить пострадавшего на сушу, пока тот окончательно не захлебнулся. Водрузив Пирса на бортик, тренер, надавив на грудную клетку юноши ладонью, заставил его исторгнуть из легких eau и, придерживая затылок парня, дождался, когда Ди Анжело положат на носилки и увезут в госпиталь. Последние несколько дней fellow вел себя странно, и мистер Лето всерьез опасался, что мальчуган угробит свое здоровье, если не прекрастит заниматься с таким ожесточением.
    Набросив на плечи мокрую куртку, мужчина прошел в раздевалку и, переодевшись в запасную форму, вышел на крыльцо стадиона. Доложив родственникам Пирса об инциденте, мистер Лето, выкурив две сигареты, раскрыл заранее приготовленный зонт и, шлепая ногами, обутыми в потрепанные коссовки по лужам, направился к автобусной остановке, размышляя над тем, кто понесет ответственность за случившееся и дисквалифицируют ли его за выходку сорванца. Почти уверившись, что Ди Анжело-старший затаскает его по судам из-за того, что он чуть не угробил его сокровище, тренер, всю ночь просидевший у палаты Пирса, крайне удивился, когда тот, представ перед ним с перевязанной головой, бодро поблагодарил за беспокойство и, протянув ладонь для рукопожатия, сообщил, что хочет завершить свою карьеру и навсегда уйти из спорта.
    - Мне жаль, что вы впустую потратили на меня свои силы и время, - проговорил, почти не разжимая губ молодой человек, испытывая неимоверную боль в шее при малейшем движении. - Я хотел бы поступить в финансово-экономический институт, дабы работать в сфере маргетинга под папиным руководством.
    - Это были потрясающие четыре года, - подмигнул своему собеседнику мистер Лето. - Я не собираюсь отчитывать тебя за то, что ты больше не мой ученик. В конце концов, это твоя vita, и только тебе решать, как ее прожить. Никто, кроме тебя самого, не отыщет дорогу к счастью, так что дерзай, dude. Пусть у тебя все получится!


Рецензии