Digraf ili trigraf?
При создании письменных систем на основе латинского алфавита обычно не стоит вопрос о том, что лучше использовать - диграф или триграф. Каждый транслит это целостная письменная система, где одно подогнано к другому, и всё должно гармонично сочетаться. Если взять, к примеру, систему немецкого языка, то любой разумный человек скажет, что эта стстема вполне самодостаточна, и там ничего не надо менять. И уж тем более не нужно убирать триграфы и тетраграф ради краткости.
...
Но, тем не менее, если говорить абстрактно, о транслите вообще, то, я думаю, диграф лучше чем триграф. В кириллице мы обычно распознаём один согласный звук зрительно: одна буква - один звук. В латинском алфавите уже две буквы могут передавать один звук. Поэтому мозг должен работать не только над распознанием отдельных букв, но и группировать эти буквы так, чтобы в одних случаях две буквы передавали два звука, а в других - один. Всё это, конечно же, происходит за доли секунды. Если же имеются ещё и триграфы, то задача усложняется.
....
Как я полагаю, качество любой письменной системы как-раз и состоит в скорости распознавания. Если текст распознаётся труднее, то мозг затрачивает больше усилий, и, соответственно, больше теряет энэргии и больше устаёт. На практике это проявляется в том, что человек ощущает дискомфорт, когда написанное труднее прочитать. Именно поэтому латинский алфавит лучше кириллицы - его распознаваемость на порядок лучше. Скажу сразу, что это не только мои личные выводы, об этом же пишут и другие.
.....
Таким образом, использовать диграфы более желательно, чем триграфы. В чвязи с этим в моём последнем транслите триграфов нет. Для звука Щ используется диграф sc со знаком ударения над буквой С. Это делает диграф сложнее, что плохо, но в то же время, более различимым в тексте, что хорошо. Кроме того, в европейских языках мы привыкли к тому, что SCA это ска, а не ща, поэтому, я думаю, знак ударения будет весьма кстати. Все остальные детали транслита пооработаны с таким рассчётом, чтобы это перекликалось с европейскими языками. Слова должны выглядеть знакомо, поэтому многие идеи взяты в готовом виде из разных языков без изменений. Не обошлось и без инноваций. Русский язык отличается от европейских языков, и даже от языков других славян, поэтому применяются некоторые оригинальные идеи, которых не было раньше. Насколько система удалась - судить вам.
Свидетельство о публикации №223022600255
Алфавит латинский полезен россиянам.
Система письма.
Основной алфавит состоит из 24 букв, не используются Q, W.
Дополнительные:
Ć À Ù Á É Í Ó Ú Ê Ý Ä Ö Ü - 13
Полный алфавит: 24+13=37
V - в, vh - вв, х - кс, sh - ш, zh - ж, с - ч, ê - э, у - ы, у́ - ый, ć - ц, ä - я, ö - ё, ü - ю, k - к, z - з, s - c, sć - щ, sz - сз, сц
i - и
i - й - после гласной
у - и - после гласной
j - ь, ъ - перед гласной
h - x - в начале слов перед гласной и между двух гласных
ch - x - возле согласных и на конце слов
cz - ч - перед согласной и на конце слов
ćsh - чш, ćzh - чж (буква ć передаёт твёрдый звук чъ)
е - э - в начале слов
е - э, е - на конце слов
ê - э - в середине слов
cia, ce, ci, cio, ciu - ча, че, чи, чо, чу
ciá, ció, ciú - чиа, чио, чиу
ća, će, ći, ćo, ću - ца, це, ци, цо, цу
ja, je, jo, ju - я, е, ё, ю - в начале слов и после гласной
jä, jö, jü - я, ё, ю - после ä, ö, ü
yé, yá, yó, yú - ые, ыя, ыё, ыю
sz - сз, сц:
szadi - сзади, szena - сцена
Для мягких согласных, стоящих на конце слова и перед другой согласной, используются предпозиционные гласные:
á, é, í, ó, ú, ý, à, ù
а, е, и, о, у, ы, я, ю:
Kálmar - кальмар, dén - день, zhít - жить, ról - роль, kúltura - культура, být - быть, stremàs - стремясь, gotovlùs - готовлюсь
scia - ща+ь
scie - ще+ь
scí - щи+ь
scio - що+ь
sciu - щу+ь
Для инициалов и аббревиатур используются буквы и диграфы, между которыми ставятся точки:
ZH - ж, CZ - ч, SH - ш, SĆ - щ, Е - е, Ê - э, Н - х, V - в, К - к, Z - з, S - c, Ć - ц, Ä - я, Ö - ё, Ü - ю, J - дж
SZ.K.O - ЖКО
S.SH.A - США
CZ.S.S.R - ЧССР
Ć.Z.N - ЦЗН
S.F.R.Ü - СФРЮ
.....
26.02.23
Андрей Браев-Разневский Абр 26.02.2023 07:40 Заявить о нарушении