Семь-сорок, картины 3-я и 4-я
Картина третья
Явление первое
Действие происходит двумя сутками позже на том же месте. В комнате, заметно более грязной, чем два дня назад, сидит за столом мрачный и небритый И в а н И л ь и ч. Он явно не спал в эту ночь. Перед ним, тоже мрачный и не выспавшийся, стоит Ф о м и н.
И в а н И л ь и ч. А дальше? Да ты садись, в ногах правды нет…
Ф о м и н (садится напротив). Дальше прибежал взводный Бенинсон и бабенку энту у них отнял. Малашкин получил в зубы, и с копыт долой, а Симаков драться полез! Так что Симакова посадили под замок…
И в а н И л ь и ч. Придется Симакова судить!
Ф о м и н. Придется… если дадим слабину, то полк не удержим! (Отворачивается, чтобы не дышать на командира.) Ведь все уже знают про штурм в лоб, Иван Ильич! Все! Потому и пьют…
И в а н И л ь и ч (задушевно). И где они, мерзавцы, достают самогон?
Ф о м и н. Третий дом за церковью, второе с левого края окно… далее постучать три раза и спросить Марью Степановну…
И в а н И л ь и ч. Значит, знаешь где… (Принюхивается.) Смотри, Яков Лукич! Ты теперь не какой-нибудь ротный, а мой заместитель! Не перегуляй на радостях!
Ф о м и н. Не сомневайтесь, ваше благородие… то есть товарищ командир! (Качнувшись.) Донского казака упоить невозможно!
И в а н И л ь и ч (задумчиво). И почем продают?
Ф о м и н. То-то и оно, что дешево! Даже рядовой купить может! Хоть ведро! За неделю все сопьются! Уводить полк надо из города!
Явление второе
Шаги в коридоре. В дверь заглядывает Георгий Ларин. Он в новенькой форме со знаками различия ротного командира. На его голове офицерская фуражка с красной звездой вместо кокарды.
Г е о р г и й. Товарищ командир! Там во дворе местное население собралось! Жалуются и просят, чтобы вы к ним вышли…
И в а н И л ь и ч. А где комиссар?
Г е о р г и й (злорадно). Комиссар занят на репетиции и просил его не беспокоить… там Верка в артистическое состояние духа пришла! Да! И еще он категорически приказал навести в городе порядок!
И в а н И л ь и ч (довольно бодро). Ну вот, когда комиссар нужен, его нет! (Оборачивается к Фомину.) Что же ты, Лукич? Сам слабину даешь? На наших бойцов местные жители жалуются! А я еще говорил, что твоя рука самая твердая! Придется идти!
Иван Ильич выходит. Георгий, воровато оглядываясь, входит в кабинет. Фомин, явно издеваясь, неожиданно встает по стойке «смирно».
Явление третье
Г е о р г и й. Ну, здравствуй, мерзавец!
Ф о м и н (ядовитейшим тоном, стоя «смирно»). Здравия желаю, товарищ ваше благородие эскадронный командир!
Г е о р г и й. Как ты здесь оказался? Предатель! (Шипит.) Кресты снял, звезду нацепил! (Замахивается.)
Ф о м и н (ничуть не испугавшись, продолжая стоять «смирно»). Полегче, ваше благородие! Полегче! Кубыть вы тоже при звезде… (*)
Георгий крадет руку на кобуру своего нагана, Фомин тянется за шашкой.Никто из них не решается обнажить оружие. Несколько секунд они, оставаясь неподвижными, следят друг за другом.
Г е о р г и й (на тон ниже). Ты как сюда попал?
Ф о м и н (становясь «вольно»). Обнаковенно. Господа офицеры этой весной в Новороссийске на пароходы сели да в Крым к Врангелю уплыли, а казаков бросили. Так что мне оттуда лишь две дороги было: либо под расстрел, либо в Красную Армию! (Язвительно.) А вы, похоже, уплыли, ваше благородие? Да ишо без своего эскадрона?
Г е о р г и й (смущенно). Уплыл… а что мне было делать? Погрузили меня вместе с другими ранеными, я и уплыл… на тот пароход только офицеров и сажали!
Ф о м и н (смотрит в упор). Так вы были раненый или вы были офицер?
Г е о р г и й. Я был раненый, и я был офицер… (Отворачивается.) Не смотри на меня так, вахмистр! Не смог я тебя взять!
Ф о м и н. Не смогли, так и не смогли. Бывает… а вот Иван Ильич взяли! На свою, говорит, ответственность…
Пауза.
Г е о р г и й. Ну и что мы теперь будем делать?
Ф о м и н. Вы – что хотите, а я ничего. К вашим благородиям я не вернусь, уж больно вы меня тогда обидели. Не переманите!
Ларин пытается что-то сказать.
Не бойтесь, не донесу! На командиров, пусть даже бывших, доносить может только Иуда!
Г е о р г и й (с досадой). Я не об этом. А вот ты скажи мне, Лукич! Неужто ты уживешься с красными? У тебя ведь десять коней да сотня десятин посева было! Ты думаешь, они позволят тебе так резвиться?
Ф о м и н. Как-нибудь выкручусь… в красные полковники вылезу!
Шаги в коридоре. Входит Иван Ильич. Он только что разговаривал с местными жителями и крепко недоволен.
(*) Кубыть – как будто (донской диалект).
Явление четвертое
И в а н И л ь и ч (взбешенно). Вот что, Яков Лукич! Так ты меня под монастырь подведешь! Порядку в городе никакого!
Ф о м и н (он явно удручен случившимся). Виноват, Иван Ильич!
И в а н И л ь и ч. Что «виноват»! Ты дело исправь!
Пауза.
Теперь слушай приказ! Ровно через час полк выходит на учения в степь за пять верст от города! И три дня не возвращается! Здесь оставим только штаб, хозяйственную команду и комендантскую роту! Там, в степи, есть курганы… будете учиться их штурмовать под огнем противника! Двадцать унтеров и половину всех офицеров – под твою команду! Не вздумай подвести меня на этот раз! Я лично!… понимаешь, мать!… лично буду дважды в день приезжать и смотреть, как идут учения! Если не справишься, берегись!
Фомин уходит.
Т а т ь я н а Н и к о л а е в н а (за сценой). Вот беда! Не сумела отговорить! Отправили хорошего человека в степь! Теперь Гапка со мной три дня разговаривать не будет!
Картина четвертая
Явление первое
Городские задворки. Где-то недалеко слышен шум голосов, топот множества ног, бряцанье оружия, и вообще все те звуки, которые издают военные люди. Затем горнист трубит «поход» и все покрывает необычайно громкий, хотя и слегка похмельный, командирский рык Фомина.
Ф о м и н (за сценой). По-о-лк! Смир-на-а! Слушай мою команду! Налево кру-у-гом! Ша-а-гом… марш!
Слышится грохот шагов уходящего на маневры полка. На сцене появляется запыхавшийся С а м у и л К а ц. Это – перепуганный, пожилой, нелепый, совершенно не военного вида еврей, в старой и рваной, безобразно сидящей на нем красноармейской форме, и в просящих каши сапогах. В руках у него винтовка с заржавевшим штыком.
К а ц. Боже мой! Таки опять опоздал! Как ни торопился на построение, а опоздал! (Задумывается.) А, может, мне туда и не надо было идти… Бенинсон что-то говорил про хозяйственную команду… интересно, где она? И еще интересно знать, что мне за это опоздание будет?…
За спиной у Каца неожиданно появляется взводный Бенинсон. Он намного, по крайней мере, на двадцать лет, моложе Каца, худой, выше среднего роста, с красивым и злым характерным еврейским лицом.
Явление второе
Б е н и н с о н. Что будет? Два наряда за опоздание! И еще… (оглядывает винтовку Каца) еще будет два наряда за небрежное обращение с оружием…
К а ц (испуганно). Ох! (Умоляюще.) Арик, послушай…
Б е н и н с о н. И еще наряд за обращение не по уставу…
Кац, как умеет, неловко вытягивается по стойке «смирно» и молча становится перед Бенинсоном. Новоиспеченный взводный, явно получая удовольствие от происходящего, достает папиросу и закуривает. У него, в отличие от Каца, вполне военный вид: форма, хотя тоже старая, отлично заштопана и подогнана, сапоги починены и начищены до блеска, фуражка с самодельной, вырезанной из суконки звездой лихо сидит на голове. На его поясе наган в тщательно ухоженной кобуре.
К а ц (набравшись духу). Товарищ комвзвода, разрешите обратиться…
Б е н и н с о н. Слушаю вас…
К а ц. Ариэль, твоя покойная мать дружила с моей тетей Розой…
Б е н и н с о н. Ну и что? Засунь тетю Розу себе в жопу… она давно умерла! Здесь не лавка господина Розенбаума! Здесь война, и я твой командир! Так что после маневров будешь чистить нужники!
К а ц (умоляюще). Товарищ командир взвода…
Б е н и н с о н (повысив голос). Красноармеец Кац, выполняйте приказ! Иначе будет еще два наряда!
Сзади, незаметно для обоих, появляется Иван Ильич.
Явление третье
И в а н И л ь и ч (негромко). Комвзвода Бенинсон!
Бенинсон и Кац, застигнутые врасплох, становятся «смирно».
Напоминаю, что вы отправлены на маневры! А красноармеец Кац отчислен в хозяйственную команду и вам не подчиняется. Так что давать ему наряды вы не имеете права…
Б е н и н с о н (в смятении). Товарищ командир полка…
И в а н И л ь и ч. Комвзвода Бенинсон… кру-у-гом! Ша-а-гом… марш!
Бенинсона сдувает ветром. Иван Ильич и Кац остаются одни. Некоторое время они молча смотрят друг на друга.
И в а н И л ь и ч. Самуил Абрамович, вам особое задание. Наши ребята уже не раз ходили на склад… и никак не могут найти, что нам нужно. Склады огромные… вскрываем ящики, и каждый раз не то…
К а ц. Таки ясно: эти мерзавцы путают документы и бирки на ящиках!
И в а н И л ь и ч. Я вам поручаю разобраться. Вы всю жизнь торговали…
К а ц (горько). Вы хотите сказать, что я всю жизнь был приказчиком? Продавал чужие товары и считал чужие деньги?
И в а н И л ь и ч. Ну да… именно это и хочу сказать! Так что я, товарищ Кац, надеюсь на ваш верный еврейский глаз! (Смеется.)
К а ц (польщенный). Иван Ильич! Я таки постараюсь…
И в а н И л ь и ч (наставительно). Когда в армии отдают приказы, надо отвечать: «будет сделано!» Иначе могут быть неприятности…
К а ц (встав «смирно» и отдав честь). Таки будет сделано, Иван Ильич!
Иван Ильич, безнадежно махнув рукой, уходит. Кац остается один.
К а ц. Боже мой! Комиссар, командир полка (загибает пальцы), роты, взвода… этот выскочка Бенинсон… все могут отдавать приказы бедному Кацу! Говорили, что революция несет равенство и братство… а кругом грязь, насилие, голод, болезни… смерть! Что сказала бы тетя Роза!
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Свидетельство о публикации №223022600752