Дагур. гускээ и чеч. гезг

Дагур. гускээ и чеч. гезг

Дагурское ГУСКЭЭ "волк": чеченское ГЕЗГ, ингушское ГИЗГ "паук". В дагурском ГУС "знамя". Дагурское слово считается заимствованием из эвенкийского ГУШКЭ "волк".

Сюда же дарг. хъисхъя, хъесхъа, хъисихъар и т.п. - "паук".

Из нахско-дагестанской лексики можно выделить ряд слов, в которых "паук" указан или как "хозяин, гоподин", или,предположительно, связан с этим словом: чамалинске хьод/хьоду "паук", возможно, имеет отношению к иранскому обозначению божества под скрытым обозначением "САМ", ср. иран. HIYAUDA "хозяин" (хотаносак. hivyama, hivya, авест. xwae- "свой, собственный")

В лезгинском микрахском "паук" - магьманшах (в афг. muhman "гость"), в кумыкском-доргелинском использовано иранское слово "пришелец", в ногайском паук назван "господином, князем" - бий. В татском он "пеленг", т.е. "тигр".

Практически повально во всех нахско-дагестанских языках "паук" - это "хозяин", "князь" и т.п.

"Паук" и "паучья сеть"- это целый пласт утерянных мифологических представлений предков нахско-дагестанских народов, оставшийся почти не замечанным для исследователей.

У лингвиста Александра Вовина в списке предположительно жужаньских заимствований в древнетюркском представлено некое куьск "rate". Не исключено, что это всё же дагурское "гускээ".


Рецензии