Пасторален-китч

Пасторален-китч

минисериал

Владимир Бузмаков 




         Миссионеры
 
 
               
Мужик – Никифор, средних лет /зовут чаще по имени «Никеша»/
 
Женушка – его жена Дарьяна            
         
Мальчик – их сын семи лет            
 
Бабуленция - Феофановна
 
1-й миссионер - Мартин               
            
2-й миссионер – Алан      -     молодые американцы - оба "квадратные" стриженые, в одинаковых серых костюмах, слова на русском коверкают (где не выписано)
 
Бугай – сосед Михаил – рост под два метра, атлет            
 
Вдовушка – Наталья - довольно молодая соседка
 
Лейтенант - милиционер
 
Милиционер
 
Цыган - алкаш
 
Русский – алкаш
 
Лошадь
 
Боров – кличка Иуда


90-е годы.
 
Пустынная грунтовая дорога в сельской глуши, поворот на просёлок. Покосившийся указатель - "Малый Мордобой". Весна. Поют птицы. Вечер. Темнеет. Стоит иномарка.
1-й миссионер копается в открытом капоте. 2-й Миссионер грустно ест яблоко и смотрит на медленно подъезжающего на телеге мужика. Лошадь плетётся, мужик – полупьяный, спит, поравнявшись с автомобилем, просыпается.
Мужик: Ой! Мать твою так, приснилось что ли? /протирает глаза/. Какую к нам "мерседесину" занесло. Здорово, ребяты!
2-й Миссионер:/дожевал/ Эдрастуте. /достает из кармана пиджака полиэтиленовый пакетик, кладёт в него огрызок, убирает обратно/
Мужик: А-а, кукуем? Славно-славно!/спрыгивает с телеги, лошадь останавливается сама/ Х-хэ!!! Помочь чем могу?
1-й:/с недоверием/ Спасибо, не нужно.   
Мужик: Да ладно выпендриваться/подходит к машине/. Ну-ка, что там?/рукой отстраняет 1-го, недолго копается в моторе, там что-то шипит, фырчит, начинает дымить и раздаётся негромкий хлопок. Мужик испуганно-весело отскакивает/.
1-й:/заглядывает в капот, дервенеет. 2-му (по англ.)/ Это всё, теперь нам самим уже точно не отремонтировать, нужен специалист/недобро смотрит на Мужика/
2-й:/Испуганно - начинает темнеть (по англ.)/ Где ты его здесь найдёшь? /пауза, жест на указатель (на рус.)/ Это - далеко?
Мужик: Не-е,совсем рядом, вёрст пять будет. Я туда и еду с города, с базара.
2-й: А механики там есть?
Мужик: А как же! Я и есть главный... самый... механик.
1-й:/по англ./ Спроси, другие есть, помимо него?
2-й:/на рус./ Простите, другие, не - Вы /натянуто улыбнувшись/ там возможно найти?
Мужик: Да у нас, почитай, все... механики,  я-то всё боле по тракторам да комбайнам,  вашей техники  не знаю, а так я самый, что ни на есть главный.
1-й:/ехидно(на рус.)/ Потому Вы на лошади.
Мужик:/волнуясь/ Дк! Это! У нас вся техника, почитай, год без запчастей стоит, мани-мани нету. /радостно/ Андэстэнд ми май дие фрэнз? /о, выдал!/Короче, мужики,/потирая руки/ есть предложение. Как вас сюда занесло - одному богу ведомо. Здесь, в эту пору машины раз или два в день ходят. Глухомань. Гляди, уже почти
темно, не ночевать же вам на дороге. А у меня в Мордобое - дом свой, я вас приглашаю в гости, переночуете, а утром что-нибудь придумается.
/1-й и 2-й отказываются/ Да ладно вам, не съедим же мы вас, чай не Куки. Сейчас вашего мерина  к телеге подцепим, ха-ха, и на нейтра-алочке, потихо-онечку... через полчаса будем дома. Вы небось голодные?
2-й:/неуверенно/ Нет, еда у нас есть.
Мужик: Таким упитанным лишний кусок не помешает, давайте, поехали, чо выкаблучиваться, ночи ещё холодные, простудитесь, заболеете.
/Миссионеры половину слов не понимают, но суть улавливают./
2-й: Телефон в этом ... бое есть?
Мужик: /торопливо/ Да-да, есть конечно, всегда работает, куда хошь звони, хошь в Америку.      
2-й:/радостно/ Йес! Да, ми ест Амэрика!
Мужик: Ну-у, дела! Янки,значит, проклятые?
1-й и 2-й:/одновременно/ Что-что? Ми не поньяли.
Мужик: Не, я так, ничего. Ну, цепляем, что ли?
/Миссионеры спорят по англ./
Мужик: А Вы по каким делам здесь мотаетесь?
1-й: Ми ест миссионэрс, /название конфессии/ ехали из города N в город C.
Мужик: Ёлки-палки лес густой, ну и попы нынче пошли, християне значит? Трос есть какой? Давай, поехали, не хрен тут выкобениваться.
1-й: Как-как?
2-й: Что-что?
Мужик: Ничего, трос давай.
1-й и 2-й: /одновременно и обречённо/ Давай...
Цепляют, 1-й садится за руль, 2-й толкает сзади, Мужик берёт лошадь под узцы, трогаются - колдобины, ухабы и пр.
Почти стемнело. При въезде в небольшую безлюдную деревню у автомобиля отваливаются два колеса. Все матерятся, каждый на своём языке. Подбирают колёса.
Мужик: Ладно, поехали, никуда она не денется, утром починим. Да, поехали, не бойтесь вы.
Кладут колёса в телегу, садятся, въезжают в селение, кое-где в домах - свет, подъезжают к дому Мужика. Останавливаются. Темно. Мужик слезает с телеги, проходит через калитку во двор, включает фонарь, который освещает часть дома, хозяйственные    постройки забор и часть соседнего дома, из освещённого открытого окна которого заинтересованно выглядывает голова Вдовушки. /Миссионеров видно/
Вдовушка: Эт, кто ж такие у тебя пассажиры? Глянь, в костю-умах!
Мужик:/хвалясь/ Американцы, блин, в гости ко мне - во как!
Подходит поближе к ней, к забору, разделяющему дворы.
Мужик:/тихо/ Навязались на мою голову. Ты-ты, слышь,Наталья, у меня женушка погостить уехала - в доме, хоть шаром покати. Надо ж в грязь лицом не ударить. Тащи, чего у тя есть пожрать, сочтёмся потом. Так - самогон у меня есть.
Вдовушка:/поглядывая на Миссионеров/ Чо, и впрям, иностранцы?
Мужик: Правда-правда, вишь, рожи какие откормленные, как у борова моего Иудушки. И по-нашему чешут - будь здоров. Мисьянеры, мать их! Мерседесина у них гукнулась, пришлось сюда тащить.
Вдовушка: А машина где ж?
Мужик: У околицы, ты давай мигом, приходи, можа они тебя в америку возьмут, - пацаны молодые /подмигивает/ в самый раз. /ржёт/
Вдовушка:/глазки "загорелись"/ Ну, я побегла.
 
**************************************************
 
Ночь. Сидят вчетвером в доме Мужика за обильным столом. Мужик разливает самогон.
1-й: Ноу-ноу, мы не пьём водку и не курим - здоровый образ жизни!
2-й: Нет-нет, нам нельзя.
Мужик: Ка-ак!!! А на хрена вы тогда за стол сели? Не-ет, так не пойдёт, обидеть хотите?!
1-й: Нет-нет.
2-й: Пожалуйста не обижайтесь.
Мужик:/орёт/ Да вы что, издеваетесь, что ли?! Алан! Мартин! Я щас уйду куда глаза глядят, не стыдно вам будет?!
Вдовушка: Как же вы так, ребятки, нельзя, обычай у нас такой гостей встречать, не хорошо, немножко-то мо-ожно.
Миссионеры, переглянувшись, поднимают стаканы.
Мужик: Ну, за Христа нашего Иисуса, (мать его?)!
Все выпивают.
Мужик: За Родителей!
Все выпивают.
Миссионеры быстро "косеют", достают агитационные плакатики.
1-й:/заучено/ Как вы относитесь к Иисусу Христу? Верите ли вы в бога?
Мужик:В бога верим, но, как говорится, на бога надейся, а сам не плошай.
2-й:/сильно опьянел/ Как-как, я сейчас запишу/пытается достать ручку и записную книжку из внутреннего кармана, но что-то там запуталось/
1-й:/плохо ворочая языком/ Наша церковь ..../что-то говорит по англ./.........мы считаем...../по англ./.....
Мужик: А наша - православная, чем хуже? Нам другой не надо! Бери стакан, блин, и кончай агитацию! Душевные вы ребята - за Америку!
Все пьют. Миссионеры совсем пьяные. Мужик и Вдовушка чуть-чуть.
1-й: Мы хотим...
Мужик: Да заткнись ты!
1-й мгновенно "затыкается" и принимается за кусок мяса.
Мужик: А теперь - за Россию-матушку!
Вдовушка: Никифор, куда понёсся-то!
Мужик: Молчать всем, пьём за Россию /с угрозой/ И…пусть только кто-нибудь попробует не выпить!
Открывается незапертая дверь - вламывается подвыпивший сосед-Бугай.
Бугай: Привет честной компании./здоровается с Мужиком за руку/ Гляжу у тебя свет горит, вот и зашёл... привет, Натуль,  за Русь-матушку завсегда готов и выпить и моду набить, когда как получится. Эт кто такие?
Мужик:/псевдо скромно/ Да-а, американцы, машина у них поломалась на грунтовке, ночуют у меня./наливает соседу/
Бугай: /берёт стакан/ А-а, проклятые янки, значит, здорова, Саня меня зовут /тянет руку/
1-й:/обиженно/ Почему "проклятые" - это нехорошо Вы говорите.
Бугай:/выпивает/ А то и проклятые, что житья от вас не стало.
/Вдовушка соблазняет 2-го./
Бугай:/обозлённо/ Всё дерьмо своё нам спихиваете, что вам не нужно. Чего ты сюда припёрся, а, просто так что ли?
Мужик: Они попы, миссионе-еры.
Бугай: Ух ты-ы-ы! Давно-о с вами побесе-едовать хочу, видел, как вы в городе народ охмуряете.
/Вдовушка уволакивает 2-го куда-то за двери/
1-й:/"завёлся" тоже/ Вы говорите глупости, вы... как это... хам!./получает по лицу, (сосед смеётся) быстро выхватывет газовый баллончик и направляет струю в лицо Б-ю. Бугай улыбается. Миссионер ошарашен/
Бугай: Я те щас этот ба...!/получает увесистый удар в челюсть, отвечает ударом - ломаются стулья, бьются стёкла - бедлам/
Мужик:/влезает между дерущимися/ Стоп! Брейк, ха-ха, данс, хватит. /"бойцы" устали - останавливаются, лица побитые, одежда кое-где порвана. Мужик наливает, подаёт/ Мировую!/все выпивают-закусывают/ Жмите руки, петухи. /"бойцы" пожимают друг другу руки/
1-й: О-о, это был настоясчий вестерн!
Бугай: Не обижайся, эт я так, люблю подраться, проверить, что за мужик.   
Светает.
Вдовушка и 2-й - в постели в доме В-ки.
Вдовушка:/нежась в объятиях, как змея/ А я ведь теперь жена тебе, милый, а то это будет прелюбодеяние, и бог тебя накажет.
2-й:/блаженно/ О-кей, ти ест май жена, пойдем в Колорадо.
Продолжают.
 
"Троица" уже в "стельку".
Бугай: Ты ковбой, бебби?
1-й:/икнув/ Ковбой.
Мужик: Ты-ты, слышь, щас будет родео... или сафари... или коррида? С кабаном - это что?
Бугай: Так, с конем - родео, с быком - коррида, со львом - сафари, а откуда у тебя кабан?
Мужик: А Иуда?
Бугай: Так это же свинья.
Мужик:/наставительно/ Не свинья, друже мой, а боров. Боров, да ещё такая паскуда, что пора бы уже забить. Ладно, хрен с ним, я за ружьем, а вы выпускайте.
/уходит в другую комнату/
1-й и Бугай выходят, подходят к сараю открывают притвор. Мужик на крыльце с двустволкой в руках. Из дверного проема сарая выглядывает хитрая морда борова. Она чувствует, что, "что-то не то", резко стартует, несётся по двору. Мужик стреляет дуплетом (1-й и Бугай шарахаются за сарай) пробивая в ветхом заборе дыру, боров, с победным визгом, ныряет в неё и куда-то убегает.
Бугай: Ты, это, предупреждать надо.
Мужик: Ну, блин, сафари не получилось, или коррида? А-а, достало уже... О! Родео это с конем./идёт выводить лошадь/
Бугай:/1-му/ Мартин, ты будешь рейнджер!
1-й:/ему всё происходящее нравится/ Йес сэр!/отдаёт честь/
Мужик выводит лошадь. Они с Б-м помогают 1-му взобраться на животное, которое стоит, сонно потупив голову. Рассвело.
Бугай:/насмешливо/ Врождённый ездок!
Лошадь - без седла, но с уздечкой. "Врождённый ездок" сидит криво и еле держится за шею лошади.
Бугай берет лошадь под уздцы. Все трое отправляются на поиски Иуды. Находят его где-то на краю деревни. /открытое место/ Мужик стреляет, двое других пытаются борова поймать.
Беготня, скачка и стрельба заканчиваются падением 1-го на землю. Боров опять сбежал, куда-то в поля.
Мужик: Ушёл, окаянный!
Бугай: Ты меня чуть не пристрелил!
Поднимают 1-го, ощупывают, отряхивают.
Бугай:/нежно/ Ничего не болит, братишка?
1-й, потрясенный падением, мычит что-то.
Вдруг все трое одновременно увидели что-то. Заворожено застывают, продолжая смотреть.
Видят они то, что осталось от миссионерского автомобиля, а именно - один каркас.
Первым очухивается Мужик.
Мужик:/откашлявшись/ Ты смотри, ну и народ.../с завистью/ быстро сработали.
Возвращаются к дому Мужика. На крыльце сидят очень довольные друг другом 2-й и Вдовушка.
Портреты по результатам общения:/двойной/ 2-й  -  бледен, сильно похудел и осунулся, но доволен.
                Вдовушка - абсолютно счастлива.
               
                1-й  - невменяемый взгляд, опухшее побитое лицо, стоит на одной ноге, слегка поджав другую, отбитую при падении.
 
                Бугай  - побитое опухшее радостное лицо.
 
                Мужик  - удовлетворён.
 
Мужик: Ты-ты, слышь, а интересная у нас получилась - миссия...               
            
 
                Дела амурные
               
 
Бабуленция и Вдовушка сидят на лавочке возле дома В-ки, лузгают семечки. Жарко. Часа четыре дня.
Бабуленция: /лениво/ Слышь, Наталья… /зевает/ Дарьяна совсем уже…
Вдовушка: /вяло/ А–а?...
Бабуленция: Главно, думат, никто-ничо…
Вдовушка: /почёсывая ляжку/ У-у?...
Бабуленция: …С Бугаём гуляет… нашла, ё-моё…
Вдовушка: /встрепенувшись, как курица от неожиданности/ А ты видела, что-ли?
Бабуленция: Смехота, прям, партизаны…
Вдовушка: /придя несколько в себя, как бы незаинтересованно/ А чо, мужик видный.
Бабуленция: Валенок валенком. А те интересно, да? Хе-хе…
Вдовушка: /злобно/ …Говори, старая, не тяни.
Бабуленция: Я и говорю, смехота… Но я Пинхертоном могла бы деньгу зашибать…
Вдовушка: Побью щас!
Бабуленция: Тихо-тихо, не в терпёж ей, ну, слухай – как токо Мужик куда «линяет», а мужик боевой, шустрый, линяет часто, она – р-раз, предмет (что-либо из домашней утвари) на забор, эт знак у них такой, у полюбовников. Значит, постелька свободна, у мужниной жены, хе-хе. Как уж они сошлись, не знаю, а это видела сама. Главно, такая довольная, с предметом этим, дура-дурой, будь то, ни кто, ни чо.
Ну, а, Бугаи-то, кода по улице чапаеть – предмет увидит: « – Ага», кумекает, « - Значит, сегодня вечером можна».
Вдовушка: От это дела-а! /сокрушенно/ А я и не знала.
Бабуленция: А, ты, всё о своём американце мечтаешь, быстро ты где тебе,  тебе некогда.
Вдовушка: Зато ты у нас… всё, про всех…
Бабуленция: А як же? Глаза на то и дадены, чтобы глядеть и примеча-ать. Так, вот – предмет, значить, Бугай узрит, и вечерком, или ночью, аки шпиён, прокрадывается к дому ейному, проверяет – умора, как Штирлиц, на месте ли? Ну и к ей… /глаза разгорелись от счастья/ Я за ним, раз, до самой Дашкиной двери проследила, даже стук у них свой, особый – троекратнай. Вот!
Вдовушка: Ну, дают стране угля.
Бабуленция: И, всю ночь, всю ночь – представляешь?!
Вдовушка: Ты так говоришь, будто всю ночь под окном стояла.
Бабуленция: А, можа и стояла. А тебе завидно что-ли?
Вдовушка: А сёдня как, предмет есть?  Отсюда не видать, деревья мешают.
Бабуленция: Не знаю, пойдём, поглядим.
Идут к дому Мужика, как бы, прогуливаясь.
Мужик снаряжает лошадь для езды верхом и уезжает куда-то. Через некоторое время Дарьяна появляется из дома, и, как бы, занимаясь хозяйством, вешает на забор предмет.
Вдовушка: Ты гляди-ка, и впрямь.
Бабуленция: /гордо/ А то! Я давно их вычислила.
Женушка уходит в дом, через некоторое время выходит – в одной руке свёрток, другой тащит упирающегося сына.
Женушка: Ты чего выступаешь, котик, сам же хотел к дядьке Федьке, завтра на рыбалку с утра сходите.
Сын: А чо эт я из дома не могу сходить.
Женушка: Так проспишь ведь, как в прошлый раз, я тебя будить не собираюсь, опять ныть будешь.
Сын: Не буду.
Женушка:  Вот /отдаёт свёрток /, передай ему гостинец.
Сын: А чо там?
Женушка: Не твоего ума дело!
Сын: /хитро/ А-а, ну-ну. Ладно, я пошёл. /Уходит/
Бабуленция: Ты глянь, сынка отсылает, стерва.
Женушка: Здравствуйте, бабоньки.
Бабуленция: Здравствуй-здравствуй.
Вдовушка: Привет.
Бабуленция: Куда лыжи навострила? Давай поболтаем, о том, о сём.
Женушка: Некогда, Феофановна /уходит в дом/
Бабуленция: Вишь, не-екогда ей.
Возвращаются обратно.
Вечер. Женушка – в комнате – вся, как на иголках:    « - Вдруг муж вернётся, или увидит кто».
Переодевается, прихорашивается напевая.
Женушка: О-о-о-о-тво-о-о-о-о-ри-и-и потихо-о-оньку! калитку…
/Накрывает на стол/ Кру-у-у-у-же-ева на голо-о-о-вку! Надень! /само предвкушение удовольствий/
Стемнело. Она сидит, ждёт условного троекратного стука, нервы напряжены до предела.
Раздаётся тихий стук, но не тот.
Женушка: /испугано, не громко/ Кого это принесло? И стук какой-то странный. /громко/ Кто там!?  /невнятная возня за дверью/
Женушка:/со злостью/ Кто там!!!
В ответ раздаётся сильнейший удар по двери. Женушка начинает метаться по помещению, выглядывает в окно – ничего не видно. Размышляет.
Женушка: То ли, грабить, кто пришёл? То ли, мил-дружок надрался, щас буянить будет… и то и другое не радует…
Всё, вроде бы, стихло. Женушка подходит вплотную к двери, прислушивается. За дверью явно кто-то есть, но спросить она не решается, вдруг это не тот, кто нужен. Наконец, раздаётся  тихий стук, какой нужно, троекратный. Женушка, с облегчением, радостью и страстным желанием сказать Б-ю всё, что она думает о его дурацких розыгрышах,
Женушка: Ну, я те дам, Мишаня!
отодвигает щеколду, открывает (на себя) дверь, открывает рот, для заготовленной тирады и…
застывает на месте…
У двери стоит  их лошадь и, увидев хозяйку, радостно ржёт на всю округу.
 
Вдовушка: /надоело ждать/ Пойду я, так и до утра можно сидеть.
Бабуленция: Да, погодь ты, щас чё-инть будеть.
Вдовушка: /передразнивая/ Будеть-будеть, врёшь ты всё, да и не видно ни черта.
Бабуленция: /возмущённо/ Это я то!?
Вдовушка: Не-е, всё, ну лошадь пришла, и что?
Бабуленция: А Мужик-то, куды делси?
Вдовушка: Да хрен с ним, мало ли, щас придёт небось, я пошла, пока./уходит в дом/
Бабуленция: /сама с собой/ А можа и действительно ничего сегодня не будет… /загрустила/ пойду и я…
 
 
                Угон
               
 
Райцентр в стиле вестернов. Кафе. Веранда. Ступеньки. Подъезжает Мужик, привязывает /к чему-то/ лошадь. Устало заходит вовнутрь кафе. Лошадь стоит спокойно, но глаза «шкодные» - чего бы такого  «выкинуть» ещё не придумала.
Появляются два алкаша. Один русский, другой цыганистого вида. Морды похмельные. Видят лошадь. Цыган оглядывается по сторонам, толкает Русского в бок, подходит осторожно к животному, поглаживает по шее, почёсывает, /лошадь дружелюбно поощрительна/ отвязывает, садится, медленно отъезжает от кафе. Русский трусит боязливо следом за ними. Сворачивают один раз, второй, третий – отъехали далеко. Лошадь, идя совершенно спокойно, вдруг, совершенно неожиданно, делает стойку на передних ногах, поднимая зад почти вертикально. Цыган летит через её и свою голову на землю. Одновременно с приземлением зада лошади, Русский получает удар копытом в грудь, средней, точно рассчитанной, чтобы не покалечить, силы, отлетает на несколько метров и орёт. Цыган сидит на земле прямо перед животным. Оно без паузы кусает его за плечо до крови. Цыган тоже орёт. /То есть, сделано всё быстро и чётко – 1-и, 2-и, 3-и/  Цыган и Русский убегают. Животное абсолютно счастливо… затем становится задумчиво… оглядывается вокруг… ничего интересного. Лошадь уходит, не торопясь, куда-то.
Мужик выходит из кафе, немного пошатываясь, останавливается на ступеньках – транспорта нет!
Мужик: Ах, ты, трёх-тебедёх! Сподмастерили, сволочи!!! /огорчённо садится на ступени/ может сама ушла? Да нет, привязал я её крепко, я помню… /вдруг усмехается/ Ну нет, ребята, зря вы её дюзнули. С этой стервой, ни один нормальный человек не сладит, только я, дурак такой один, мучаюсь. Ха-ха, ну-ну, поглядим… но заявить надо.
Лошадь – в чистом поле, идёт домой, радуясь окружающим её цветкам, деревьям и свободе.
 
 
                В участке
               
 
Небольшое помещение в районном отделе милиции. За перегородкой сидит лейтенант. Заходит Мужик.
Мужик:/милиционеру/ Ограбили меня ребяты.
Лейтенант: Кто, где, когда?
Мужик: Да у кафе. Привязал лошадь, сам пошёл покушать, выхожу – нет ни хрена.
Лейтенант: Та-ак, понятно.
Мужик: Что делать, не знаю.
Входят Цыган, Русский, и милиционер.
Миссионер: Вот, товарищ лейтенант, ползут по улице, побитые, один, видите, в крови.
Идти не хотели. Я подумал – что-то не то.
Лейтенант: Знакомые рожи, опять значит. Ну, кто, где, когда?
Цыган: Так, кобыла, гражданин начальник, какая-то чокнутая. Идем по улице, никого сегодня не трогаем, вдруг, непонятно откуда, налетает кобыла эта, и, ни с того, ни с сего начинает нас терзать зубами и копытами своими.
Мужик: О-о! Это – моя!
Лейтенант: /алкашам/ Стойте-стойте, а вы её не трогали?
Цыган: Не-е, шли себе…
Мужик: Она такая, могла, стерва.
Лейтенант: /подумав немного/ Ну, значится, так! Где кобыла?
Цыган: Не знаю, убегла.
Лейтенант: /алкашам/ Заявлять будете, может она бешеная, мы её враз прикончим. А тебе, хозяин, придётся отвечать за нанесённые увечья. Ну, орлы, писать будете - нет?
Цыган: /переглянувшись с Русским/ Не, начальник, не будем. Мы пойдем, а?
Лейтенант: «От так от, масса джорджа», ну, как хотите. /милиционеру/ Отведи этих в санчасть, пусть, хоть раз побудут в роли пострадавших. /милиционер и алкаши выходят/, а ты /Мужику/ ищи сам своё имущество, я за ней бегать не собираюсь. Хотя… она точно – не бешеная?
Мужик: Не, не бешеная, дура просто. Она, наверное, домой пошла. Жрать, видать, захотела, стерва. Так, я пойду?
Лейтенант: Ну, иди.               
+++++++++++++++++
Женушка: /лошади/ Куда прёшь, морда! /испугана, думает, что и муж припёрся/ Хозяина-то где потеряла? /выходит, видит, что никого нет/ Ну, пошли /лошади/, только быстро.
Заводит в сарай. /лошадь начинает лопать что-то с большим аппетитом/ Бегом возвращается в дом, убирает следы несостоявшегося пиршества.
Женушка: Ой! А предмет-то!
Выбегает во двор. Снимает предмет. По другую сторону забора стоит Бугай, только подошёл.
Бугай: Ты чего?
Женушка: Давай быстро сматывайся, мой вернулся, видать, лошадь точнее. Давай-давай, Миш, от греха.
Бугай: /тупо/ А? Что?
Женушка: Да, потом объясню, иди, ты, дубина!
Бугай: /обиженно/ Ой-ёй-ёй… /уходит огорчённый, но не сильно/
Женушка с предметом вбегает в дом и заканчивает сокрытие следов. Входит Мужик.
Женушка: О, вот и хозяин, что это вы порознь, кто кого потерял?
Мужик: Пришла, значит, стерва, все идеи из-за неё на смарку. А наследник где?
Женушка: /суетливо/ Да, к дядьке Федьке напросился, на рыбалку с утра пойдут. А я и не стала отговаривать, хоть отдохну от него чуток. Лошадь по имени в стойле – лопает, как обычно. Чё случилось-то?
Мужик: Зашёл, это, я в кафе, покушать, привязал, вроде, крепко, а эта стерва сбежала, да ещё двух людей покалечила в придачу, может они её украсть хотели бедные, алкаши какие-то, лучше бы украли ко всем чертям, а то – одни неприятности. И все идеи на смарку.
Женушка: Зала-адил, идеи! Главная идея в кафе посидеть, долго сидел? Хорошо-о, небойсь сиделось, с водочкой, с пивком, а?
Мужик: Помолчи, а? Без тебя тошно. Пожрать лучше дай, а то пёхом сколько километров отмахал.
Женушка: Не барин, чай, сам возьмёшь, а я во двор схожу. /выходит, заходит к лошади в сарай, гладит ласково её по спине/ Дурашка ты моя, молоде-ец, предупредила, а то застукали бы нас, как пить дать. Завтра чем-нибудь тебя побалую. /возвращается в дом/
Мужик: Праздник, что ли сегодня какой?
Женушка: А что?
Мужик: Меню, вернее, ассортимент, какой-то странный - и то тебе, и сё, и водочка в серванте не так стоит, как была…
Женушка: Ненормальный, чё те не так-то?
Мужик: Ну-ну /насмешливо смотрит на жену/ там поглядим…
            
 
                Эксцесс
 
 
Утро. Дом Бабуленции. Бабуленция сидит, поглощает борщ. Входит Мужик.
Мужик: /серьёзен/ Здравствуй, Фановна, приятного аппетита, у меня дело к тебе.
Бабуленция: Здравия, здравия, касатик, садись, гостем будешь. Ты, как Вини-Пух, ходишь в гости по утрам, давай я тебе борщеца налью.
Мужик: Не надо, не до того мне, я же сказал – по делу.
Бабуленция: Ну, тады, рассказывай своё «дело».
Мужик: Ты у нас, такая-то, всё про всех знаешь…
Бабуленция: /самоуважительно/ Да, это правда, обчественный я человек.
Мужик: Вот и скажи мне, с кем моя женушка «путается», у меня подозрения есть, но желательно знать точно.
Бабуленция: Это дело такое, касатик, /жестикулирует/ можа оно тебе и не нужно. Это не докажет тебе никто, это, так, слухи.
Мужик: Ты, давай-давай, выкладывай, чего знаешь. Я те мешок картошки дам, ну, давай, я же вижу, что, что-то такое ты приметила, глазастая ты наша.
Бабуленция: Мешок картошки? М-м-м, эт хорошо… но, лучше два, а, касатик?
Мужик: Ну, пусть два, колись, шантажистка.
Бабуленция: Это я-то? Небось сам пришёл, я тебя не звала. А инфомацца нынче дорого стоит.
Мужик: Кончай! Ну! С кем она связалась, я же чувствую.
Бабуленция: Чувства – не есть разум, им доверять нельзя.
Мужик: Ты будешь говорить, или нет!?
Бабуленция: Ну, смотри-и, сам напросился. /и замолчала/
Мужик: /после паузы/ Эх, зря я пришёл, зря…
Бабуленция: /неуверенно/ Тут, это… такое дело… нехорошо это всё – потому скажу… в обчем, дружок твой – Бугай.
Мужик: Мишка-а-а-а??!!!
Бабуленция: Да-да, касатик, он самый, сама видала, токо ты обо мне – «ни-ни», не выдавай. А картошку неси. Прям…
Мужик срывается с места, выбегает из дома Б-и, и, «несётся» к дому Бугая. Врывается без стука в незапертые двери в комнату, где богатырским сном спит Бугай. Мужик подскакивает к постели, тормошит его за плечи. Тот, спросонья, «отмахивается» рукой – Мужик отлетает, что-то разбивая.
Бугай: Кто тут? /протирает глаза/ Где я?
Мужик: Ах ты, Иу-уда, такая! Сволочь! Гад! Под-донок!!!
Бугай: /беззлобно/ Ты, чё, Ник, обнаглел, что ли?
Мужик: Это я обнаглел?! Урод!!! /пытается ударить лежащего Бугая/
Бугай: /хватает его за руки «мёртвой» хваткой/ Да ты чего?
Мужик: /рукам больно/ Т-ты… с моей женой… с-скотина!
Бугай: Что я с твоей женой?
Мужик: Рога мне наставили, с-суки, вот что!
Бугай: А-а? Ну… /соображает, что ему говорить и делать/
Мужик: Отпусти, больно, к-козёл!
Бугай: /грозно/ Чево-чево!? /немного подумав, выкидывает Мужика через закрытое окно, (Мужик прошибает в полете раму и разбивает стекло) зевает и засыпает/
Мужик:/целый и невредимый, как ни странно, отряхнув осколки/ Ну погоди, я те устрою, кабан.
Часов двенадцать дня.
Бугай открывает глаза, потягивается и зевает. В рот залетает муха, коих налетело много в выбитое окно. Бугай невозмутимо её выплёвывает, оглядывает помещение, вспоминает об утреннем инциденте.
Бугай: Да-а, малость погорячился… ну ладно… щас в баньку сходим, а там видно будет…
Баня. От дома далековато, но недалеко от реки. Бугай парится. Одежда в предбаннике.
Бугай: /орудуя веником/ О-о! А-а-а! Ка-айф! /заканчивает, выбегает из бани и, по тропинке – в реку, плещется/ О-о! А-а-а! Ка-айф!            
Из-за укрытия всё это наблюдает Мужик.
Мужик: От ты мне и попался, родимый, от ты побегаешь у меня. /заходит в предбанник, берёт одежду, уходит/
Бугай возвращается довольный, заходит.
Бугай: О, одежду спёрли! Не иначе Мужик, его почерк. /Задумывается в позе роденовского мыслителя, до дома - идти далековато/
Мужик быстро идёт к магазину. По пути прячет одежду /в кусты какие-нибудь/. У магазина женщины – Бабуленция, Вдовушка, Женушка /ещё двое/
Мужик: /подходя/ Бабы, айда со мной быстрей, чё вы тут стоите?
Женушка: Что такое… принесло тебя.
Мужик: Да бегом за мной, там увидите!
Бабуленция: Ага, с самого низкого старту, картошка игде?
Женушка: Какая картошка?
Мужик: Никакая, потом.
Вдовушка: Да что стряслось-то, пожар, наводнение?
Мужик: У Бугая мозги «поехали», нудистом  сделался.
Бабуленция: Ну там ехать нечему. А вы чё помирились?
Мужик: А мы и не ругались.
Бабуленция: Да? А из окна, кто птицей летал?
Мужик: Фановна, давай потом, надоела.
Вдовушка: А кто это такие, нудисты. Я что-то слышала, да не помню, секта что-ли?
 
Вариант – врёт, что Бугай что-то привез на продажу из женских нужд.
Мужик: Э-эх, темнота-а, Дикий пляж в кино видела?
Бабуленция: Ну?
Мужик: Баранки гну! Нудисты эти, постоянно голые ходят – это у них обычай такой. Вот Мишка намедни мне и говорит: «что-то у нас совсем цивилизации не хватает, все – пуритане», говорит он мне, значит. И слов-то где таких нахватался, даже я таких не знаю, а вы всё грите – тупой. А, вон, умнее нас всех оказался.
Вдовушка: Ну и как же он будет нудистом этим, в магазин, что ли, ко мне, прости господи, без штанов придёт?
Мужик: Может и придёт, но решил с бани начать, он щас в бане. Вот, грит, попарюсь и домой пойду, нудистом этим. Я ему говорю: «а народ, бабы – не стыдно?»  А он мне: «А чо, пущай смотрят, мне не жалко, есть на что посмотреть. Я ещё и эксгибинист», тьфу-ты, не выговоришь.
Бабуленция: А ет, чо такое?
Мужик: /отдувается, подустал врать/ А хрен его знает, но Бугай зна-ает. Умище/зло/, подлец, скрывал, а сам по ночам, небойсь, всю литературу по этому делу проштудировал, /ещё злее/ - Сволочь!
Вдовушка: А ты, часом, не врёшь, Никеша? Что-то он больно сразу грамотный стал у тебя.
Мужик: Пойдёмте, короче, сами увидите.
Вдовушка: Да, прям неудобно как-то, он, что – Совсем! Голый?
Мужик: Совсем-совсем, пойдём быстрей, а то он обидится. Ему ж это приятно будет, да и вам, чай, тоже /пошло улыбаясь/ не без интересу. Эротика в деревне, в натуре!
Какая-то реакция женщин.
Все идут к бане.
Мужик: Так, здесь подождём /останавливает их так, чтобы из бани их не было видно, какие-нибудь деревья, или кусты рядом с дорожкой, идущей из бани к дому/ О, идёт, родимый.
Бугай в бане.
Бугай: /сидеть надоело/ Ну – Никеша, я те рёбра-то пересчитаю! /мочалкой прикрывает перед, тазом – зад, выглядывает из бани, женщин не видит/ Блин, только бы никто не увидел. /осторожно выходит и семенящим шагом направляется к дому по тропинке.
Женщины выходят из-за деревьев /Мужик прячется/ перекрывая Бугаю путь.
Вдовушка: /смеясь/ Здравствуй, Мишуля.
Бугай /зелёный/ Здорова, бабоньки.
Бабуленция: /серьёзно, с интересом разглядывая фигуру Бабуленция/ А чо ж ты тазиком, да мочалкой прикрылси, давай уж, покажись во всей красе.
Бугай: Убью-у-у-у!!! /женщины «брызгают» в стороны – путь свободен/ Убью-у-у-у-у!!! /убегает к дому, забегает в дом/
Бабуленция: А, никак, Никеша, набрехал всё нам, а мы, дуры, уши-то и развесили.
Вдовушка: Да, видать, Мишаня-то, ни сном, ни духом, но всё одно – хорош!
Обсуждая событие, уходят.
Мужик: /удовлетворён/ От, так-от, Дон – Жуан /идёт за одеждой, достаёт из-под куста, идёт к дому Бабуленция, бросает одежду за забор/, от так от, Хуан-дон.
Бредёт к дому.
Мужик: Друг называется… Что делать… люблю, ведь, её стерву… ничо ей сказать не могу, хоть убей… стыдно… Однако, этот дурак и пришибить может… смотаться, что-ли, куда… на время…
 
 
         
 
                У колодца
 
                Лето. Полдень. Небольшая площадь в деревне. Магазин. Колодец. Недалеко от колодца пасётся старая меланхоличная корова. У самого колодца стоят Бабуленция и Женушка. У обеих на плечах коромысла с полными вёдрами воды. Стоят, «треплются». Ведра держать тяжело, но на землю не ставят, т. к. « - Надо идти».
Ничего и никого не слышат и не видят.
Женушка: Мой-то, свинтусина этакая, опять недавно учудил. Не живётся ему спокойно… /нежно/ Мо-орда.
Бабуленция : /улыбаясь/ Да уж вся деревня в курсах, потешил, ирод.
Женушка: Прям уж, - ирод! Твои-то ироды где? На кладбище загорают?
Бабуленция:  Ну-ну, не кипятись, эт я нечаянно.
Женушка: Главно, ведь, мужик добрый, нормальный – токо махонький, и пьёт, вроде, в меру.
Бабуленция: И правда, не то, что некоторые, по году не просыхают. Бывший-то, Наташкин, покойничек-то, так и сгорел от зелья ентого.
Женушка: В том-то и дело. Если б пьяный был, тогда понятно. А то трезвый, и такое удумал, прям неудобно.
Бабуленция: И чо они с Бугаём не поделили? Друзья – не разлей вода, а поди ж ты.
Женушка: Да они уже помирились, мой извинился. Мишка тоже – два дня друг перед другом извинялись, чуть не до белой горячки. А седня крыльцо делают.
Появляются Бугай и Мужик, идут к магазину.
Мужик: Ты гляди, Мишаня, я здесь был полчаса назад – они уже трепались. Хоть бы вёдра поставили, тяжело ведь.
Бугай: /посмеиваясь/ Не–е, им не тяжело, они так до вечера могут болтать.
Заходят в магазин.
 
 
                В магазине               
 
 
Вдовушка: Мы с Тамарой ходим парой, здрассте.
Мужик: Хэллоу, Натуль, тоскуешь о проклятом американце? Там твои подруги у колодца что-то обсуждают, битый час. Ещё тебя к ним присовокупить – так бы и жили у колодца, языки точили.
Вдовушка: Ты, Никеша, сам балаболка хорошая, не успел войти, а наговорил уже с три короба. /другим тоном/ Здравствуй, Миша.
Бугай: Здравствуй.
Вдовушка: Вот человек, не то, что ты. Что вам нужно-то? Водочки небойсь?
Мужик: /обиженно/  Вы все, как сговорились. Мы что, алкаши, что ли?! Мы что, в магазин можем только  за водкой зайти, да?!  Да вы, может,  больше нашего потребляете… А от этих разговоров, между прочим, и впрямь, выпить захотелось, а Минь?
Бугай: Не-е, крыльцо надо доделать.
Вдовушка: Какое крыльцо?
Мужик: Да Мишка спросонья, как всегда не туда пошёл куда надо, да и своротил перила, или, как они… ну как они называются, на что руками при ходьбе опираются. Своротил хорошо, на совесть…. Да ну его к лешему, твои перила, всё одно через месяц сломаешь…
Бугай: Не-е, крыльцо надо доделать…
Мужик: Я чо, нанимался, целый день пахать?
Бугай: Не хочешь, не надо.
Мужик: /с сожалением/ Ладно, раз обещал, так доделаем. /гордо/ Не надо нам водки!
Вдовушка: Что деется на белом свете, кому сказать – не поверят, Никеша и Мишаня – трезвенниками стали.
Бугай: Станешь тут… А ты, Наташа, всё хорошеешь? /Вдовушка хочет ответить, но Мужик её перебивает/
Мужик: Дай-ко нам гвоздей на сто – Гы-гы! И на сто пятьдесят, десятка два, и тех, и тех…/внезапно/ а то Мишка все свои покушал с голодухи.
\все смеются\
Бугай: Трепло…
Вдовушка: Ну ты и сказанул.
Мужик: И ещё мне «Мальборо», пачку.
/мужчины расплачиваются, забирают купленное, собираются уходить/
Вдовушка: Погоди, Миша, перетащить кое-что надо, поможешь?
Бугай: /Мужику/ Ты иди, я догоню.
Мужик: Ага, к утру теперь жди./выходит/
Вдовушка: Вон тот мешок, за прилавок.
Бугай: /подходит, поднимает большой, тяжелый мешок, как пушинку/ Т-тэк /несёт, опускает на пол, Вдовушка любуется его действиями/ Опа-а! /схватил, обнял/ Попалась!
Вдовушка: Испугал ведь, зараза.
Бугай: /отпустив/ Чего не пришла?
Вдовушка: А то и не пришла, что больно прыткий, за каждой юбкой… иди к своей Дашке… целуйся.
Бугай: А ты, со своим козлом американским?
Вдовушка: Бабскую брехню слушаешь? Не думала, что ты такой /со злостью пытается убить муху/ З-зараза! /Бугай рукой, на лету ловит муху, зажимает в кулаке и, с силой, бросает ее об прилавок – муха получает контузию, но жива /показать/
Бугай: Такой, не такой – нормальный, кто не без греха, тем более ты мне пока не жена.
Вдовушка: /вдруг улыбнувшись/ Ну это только пока.
Бугай: А что, пойдёшь, если позову?
Вдовушка: Позови, тогда увидишь /посерьёзнев/ А вообще-то, не стыдно тебе со всякими потасканными бабами путаться?
Бугай: Вот-вот, сама-то тоже сплетням веришь, а я ведь чист, как ангел.
Вдовушка: Ага, херувим просто.
Бугай: Нет, Наташ, послушай, я  ведь, к тебе серьёзно отношусь, не так, как к другим.
Вдовушка: А уж я-то, как серьёзно… /думает, поцеловать, не поцеловать?/
Мужик: /снаружи зовет Бабуленция/ Ну скоро ты, дон жуан, блин.
Бугай: /целует В-ку/ Ладно пойду, потом поговорим.
 
 
            У колодца (продолжение)
 
 
Женушка: /Сомневается – говорить, не говорить/ Тут, такое дело: мой Отела к Мишке приревновал. Приснилось ему, что ли, или кто наговорил?  /пристально смотрит Б-ции в глаза « - Уж не ты ли, старая стерва»
Бабуленция: /как бы, «ни сном, ни духом»/ Ну и?
Ж-ка: Ну, что, пришёл к Бугаю разбираться, слово за слово – драться полез. А тот-то - бык здоровый, куда моему против него.
Мужик выходит из магазина, закуривает, внимательно глядит на разговаривающих женщин. Внезапно какая-то мысль поражает его сознание.
Бабуленция: Бугай силе-он ничего не скажешь. Ему, дать волю, так он один избу разнесёт по брёвнышку. Туповат малость, это да, но силе-он. Одно слово – бугай.
Мужик зовет Бугая, тот выходит из магазина.
Бугай: От, твою мать, делать нечего! Небось о нас треплются.
Мужик: /восторженно/ Слышь, чудо, у меня идея.
Бугай: Ага, понял/ хотя ничего не понял/ неймётся всё.
Мужик: Пошли-пошли. /Бугай медлит/ Да пошли, дубина! /убегают/
Бабуленция: И чо делать с им думашь?
 
Женушка: Да ничего, пока живём. Он хоть и неказист, но мужик.
Бабуленция: Не скушно, поди?
Женушка: А что, и хорошо, что выдумывает чё-нить. А то на деревне все, как спят, вроде баранов.
Бабуленция: /обижено/ Ну ты тоже, скажешь, - деловая, будто у других и жизни нету.
Женушка: Да какая жизнь? Одно и то же с утра до вечера, и каждый день, повеситься можно!
Бабуленция: А то, может, если поспокойнее, оно и лучше, а то всё, как на вулкане.
Женушка: И то правда, иногда и покоя хочется.
Мужчины возвращаются с верёвками. По одной у каждого. На одном конце у каждой веревки по петле.
Мужик: /приобняв Бугая за плечо/ Не дай бог заметят, вся идея насмарку. Олово, как в разведке.
Бугай: Я те дам, олово, - сморчок.
Мужик: Ну всё. Тихонько. Пошли. Ты слева, я справа.
Женщины продолжают разговаривать, мужчин не видят. Мужик и Бугай подкрадываются к ним, осторожно привязывают каждой по верёвке к вёдру, петли набрасывают и затягивают на рогах меланхоличной коровы. Лупят животное, чем попало. Корова пытается их боднуть, мотает головой, срывается с места, верёвки натягиваются, вёдра падают, женщины кричат:
Женушка: А-а-а! Мамочка!!!
Бабуленция: Ой! Ай! Господи, убивают!
Женушка: /опомнившись/ Ах вы, поросята!
Корова, таща за собой дребезжащие вёдра, шкандыбает по улице.
Мужик: /глядя на женщин, берущих в руки коромысла  способом - для битья / Ноги, дружище!
Бабуленция: Стоять! Стреляю без предупреждения!
Мужчины  удирают, женщины – за ними, но те бегают быстрее. Корова таскается индивидуально.
Мужчины исчезают, женщины, потеряв предмет преследования, останавливаются. Корова вернулась -   стоит, думает о чем-то высоком.
Женушка: /задыхаясь/ От, подлецы, утекли!
Бабуленция:/запыхавшись/ Вёрткие, сволочи! Бегают, аки спринтеры.
Женушка: Ладно, со своим я дома разберусь.
Бабуленция: Вёдра надо забрать, вон – корова-то.
Молча отвязывают вёдра, корова обиженно мычит /верёвки от рогов не отвязаны/, возвращаются к колодцу, молча наполняют вёдра, молча кладут на плечи коромысла, цепляют вёдра, становятся друг напротив друга в прежней позиции.
Бабуленция: Ну, дык и чё?
 
 
                Финал.
 
 
Осень. Сентябрь. Вечер. Пустынное шоссе. Мужик и Женушка едут на телеге. Лошадь плетётся, понурив голову.
Мужик: /лошади/ Н-но-о, з-зараза! /жене/ Мать, а мы с тобой не продешевили?
Женушка: Нет-нет, всё нормально, в самый раз. Я ж ходила, смотрела. Свинина была и дешевле у некоторых, но – поганая-а. А у нас-то – свежачок, потому и взяли быстро. Народ тоже - не дурак пошёл, что попало не берёт.
Мужик: Да-а, жаль Иудушку, весёлый был свин, но жить как-то надо.
На обочине дороги сидит пригорюнившись Бабуленция с тремя сумками и двухкассетником «Панасоник» в обнимку. Магнитофон орёт: «А он простой советский ро-окер, во барабаны громко би-и-ил…» замена песни
Мужик: /громко, от души «гогочет»/ Феофановна, привет, ты чего здесь сидишь, как Ермак над Иртышом?
Женушка: Здравствуй.
Бабуленция: /выключает магнитофон/ О-хо-хо, да вот сижу, скорблю на счет свово длинного языка.
Мужик: Тпру-у-у, че случилось-то?
Бабуленция: От внучка, с городу еду… Вез меня знакомый водило, на грузовой, из райцентру… не понимаю – чё ему такого обидного сказала-намолола, но, токо он взбеленился прям весь, чуть не силком на дорогу выкинул… видать чё-то про евонную женку брякнула… не то… э-хе-хе, подвезите, сделайте такую милость, а то уже второй час-поди сижу. Вот внучок кассету нову дал, слушаю – душевный парень ентот, чижик-пыжик. Замена исполнителя.
Мужик: /ещё посмеиваясь/ Давай, садись, только не брякни чего-нибудь, а то я тя тоже высажу, брякалка.
Бабуленция: /радостно/ Вот спасибочки, выручил. Дай вам бог здоровьичка.
Бабуленция грузится на телегу /может бричка или ещё что/. Некоторе время все едут молча. Наконец Бабуленция не выдерживает.
Бабуленция: Слыхали новость?
Женушка: Какую?
Бабуленция: /якобы равнодушно/ - Да, Бугай с Наташкой женются!!!
Женушка: /взволнованно/ Как это.
Бабуленция: /с пониманием/ Да вот так, ждала-ждала свово американца, да бес толку, нужна она ему сто лет. А Мишка, он тута, рядышком, молодой, да зажитошный.
Женушка: /с некоторой злостью/ Ну дай бог, дай бог.
Мужик осторожно молчит.
Бабуленция: А я их понимаю, баба в соку, он тожа – орел, пара – на загляденье /гордо/ я их и сосватала.
Мужик: /с сомнением/ Что-то он мне ничего не говорил.
Бабуленция: Сюприз хочет всем изделать, как ты с баней.
Женушка: Как-то быстро это всё у них, когда успели.
Бабуленция: Да дело не хитрое, по-соседски – один раз по хозяйству помог, другой, а там и пошло-поехало… и ещё новость…
Женушка: Как – ещё?
Бабуленция: Говорил мне по-секрету, Бугай-то… Мерседес хочет к свадьбе купить, во как!
Мужик: /завидуя/ Ну ты и брехать горазда! Откуда у него деньга? Это ж не носки купить.
Бабуленция: Истинный крест /крестится/, не вру. А рыба, а охота – ён хваткой. Короче нашёл, небось – сам говорил.
Все умолкают.
Через некоторое время подъезжают к повороту на деревню. У поворота стоит потрёпанный «Мерседес». Бугай копается в моторе. Вдовушка стоит рядом и жуёт яблоко.
Мужик: /увидел первый/ Гляньте! И вправду они! Привет молодожёнам! /останавливаются/
Бугай: Привет-привет /недоволен/
Вдовушка: /выкидывает огрызок/ Здрасьте, односельчане.
Женушка молчит.
Мужик: Давно кукуете?
Вдовушка: /нехотя/ Недавно, с час где-то.
Бугай: Лучше б я «Жигуль» купил, за те же деньги.
Мужик: /злорадно/ Зато ты теперь, как тот американец /спрыгивает с телеги/, давай помогу.
Бугай: /грозно/ Не-не, не надо, я тя знаю умельца.
Мужик: Да давай, не бойсь /подходит к машине/
Бугай: Не подходи даже. /легко отталкивает/ Блин  уйди, тебе говорят.
Вдовушка: Никеша, я тебя прошу – не надо, сами, как-нибудь.
Женушка: /ревниво/ Ну как – неве-еста, когда свадьба-то?
Вдовушка: /Б-ции/ Разболтала, балаболка, теперь придётся всю деревню звать, а мы хотели по-тихому.
Бабуленция: А как жа, по-людски надо, по-людски. А то иж, праздник зажать хотели, я человек обчественный.
Мужик: Эх и гульнем, так гульнём, что…
Бугай: Ну пока ещё…
Женушка: /глядя на Бугая в упор/ А когда?
Бугай: /напряженно/ В конце… в конце сентября.
Мужик: Лады! Долбанём так, что чертям станет тошно!
Бабуленция: Чё ты радостный такой, Никеша.
Мужик: /посерьёзнев/ Так, вы что, до утра собираетесь тут сидеть?
Вдовушка: Не хотелось бы.
Бугай: Давай к телеге прицепим, лошади поможем, чтоб не издохла.
Лошадь косит глазом.
Мужик: Я к этому и сказал.
Достают трос, цепляют, трогаются, все – кто как.
Стемнело. При въезде в деревню машина садится днищем намертво. Пытаются вытащить. Матюги, крики, гвалт.
Бугай: А-а, достало уже, куда она денется, я парням скажу, что моя, не тронут, пошли по домам.
Мужик: Завтра вытащим, не бойсь.
Расходятся.
Мощная луна сквозь тучи освещает селение. Сильный ветер рвёт листву на деревьях.
Мужик распрягает лошадь. Женушка нервно разогревает ужин. Бугай и Вдовушка, устало обнявшись, сидят на скамье во дворе. Бабуленция сидит в доме  «- Одна как перст!» и тупо смотрит на орущий магнитофон.
Луна скрывается в облаках. Мелкий нудный осенний дождик.


Рецензии