Монг. залуу в ав. яз

Монг. ЗАЛУУ  в ав. яз.

ЗАЛУУ (чит. дзалуу) "молодой, юный", ЗАЛУУС "молодёжь",ЗАЛУУХАН "молоденький, совсем молодой", ЗАЛИРХАГ "хитрый, изворотливый"


ЦIЦIAЛ "кнут, плётка, нагайка", диал. цIвал. Внимание! Фантастически искажёный перевод автора словаря, так как это вовсе не "плётка" и никакой не "кнут", а молодая, гибкая ветка, которая может быть использована в том числе как орудие наказания. Соответствует "шпицрутену" в царской России.В ав. того же корня, что и ЦIУЛ "дерево", ЦIЛ "хрящ". Ср. также ЦIИЛЪИЗЕ "обновляться", ЦIИЯБ "новый", ЦIАЛАЛ 1. "грудь"; 2 "косые (глаза)". Прослеживается также связь понятия "шпицрутена" (ветки для наказаний) с монг. ЗАЛХААХ "наказывать". Монг. ЗАЛИРХАГ "хитрый, изворотливый" может быть объяснено на почве ав. языка как "гибкий, гнущийся".

Внешние связи: нем. ZEILE "ветка, строка"

То что мы видим, что совпадения идут "пучками", "этимологическими гнёздами" и с высоким показателем узнаваемости может свидетельствовать или о языковом родстве или длительном совместном проживании.


Рецензии