Пушкин Онегин Автомедон и автопром

Первый российский легковой автомобиль истинно святоотеческой НИОКР и серийного качественного производства , т.е:
- не слизанного
- не по неликвидному проекту басурман
- не  сворованной версии
- не скопированный у поганых
- не добытый параллельно-попердикулярным  каналом
- не найденный на свалке
- не явленный методом цап-парапыча
- не переименованный
- не собранный из … для сборки лишь
- не имеющий аналогов и явных прототипов
- не… итп итд etc,

будет назван Автомедоном по завету Нашего Всего Навсегда!

Для ошпаренных "квасным патриотизмом" (квас - был четвертым русьским хмельным напитком после браги, пива и медовухи без сивухи и краснухи) спецмодель будет названа Автомедон-квасовоз

Для Нашего Всего №3 = Автомедонтовазовоз


Имя это находим в ЭРЖ-д - в романе Евгений Онегин :

За то зимы порой холодной
Езда приятна и легка.
Как стих без мысли в песне модной
Дорога зимняя гладка.
Автомедоны наши бойки,
Неутомимы наши тройки,
И версты, теша праздный взор,
В глазах мелькают как забор.

***
Ликбез:

Automedon, ;;;;;;;;;, сын Диореса (Hom. Il. 17, 429), возница и боевой товарищ Ахилла (16, 148. 17, 459. 24, 574); имя его стало нарицательным именем всякого ловкого возницы (Cic. Rosc. Am. 35, 98); по смерти Ахилла он был товарищем Пирра. Verg. A. 2, 476.
(см. Реальный словарь классических древностей (Фридрих Любкер, 1854 / Филологическое общество, 1885))

Шла зима, и, поскольку среди культурных народов в это время года воевать было не принято, греки проводили время, укрепляя лагерь и практикуясь в стрельбе из лука. Иногда они встречались с троянской знатью, приходившей в храм Фимбрейского Аполлона, который считался нейтральной территорией. Однажды, когда Гекаба совершала в нем жертвоприношения, явился Ахилл и влюбился без памяти в ее дочь Поликсену. Поначалу он промолчал о своем чувстве, но, вернувшись в свою хижину и испытывая душевные муки, он послал галантного Автомедона спросить у Гектора, на каких условиях он может жениться на Поликсене. Гектор ответил: «Скажите, что она станет принадлежать ему в тот же день, как он передаст греческий лагерь в руки моего отца Приама». Ахилл уже был готов принять условие Гектора, но тут ему сообщили, что если он не пойдет на предательство, то пусть поклянется, что убьет своего двоюродного брата Большого Аякса и сыновей афинянина Плисфена, и он скрепя сердце отказался от своих замыслов
(см. Грейвс Р. Мифы Древней Греции. — М.: Прогресс, 1992. — 624 с. — (Антропология, этнография, мифология, фольклор))

АВТОМЕДОНТ (;;;;;;;;),  в  греческой мифологии  воин  из  рати  Ахилла.  После гибели Патрокла ему удалось спасти колесницу Ахилла (Hom.Il.XVI 864–867),которой  он  управлял  во  время  дальнейших сражений; А. За тем продолжал служить сыну Ахилла Неоптолему. Имя А. в римское время стало нарицательным для обозначения искусного возницы.
(см. Ярхо В. Автомедонт // Мифы народов мира. — М.: Советская энциклопедия, 1990
Мифы народов мира: Энциклопедия. Электр. издание /Гл.ред. С.А.Токарев.М., 2008


Автомедонт, также Автомедон (др.-греч. ;;;;;;;;;) — персонаж древнегреческой мифологии и действующее лицо «Илиады» Гомера, участник Троянской войны, возничий и один из наиболее преданных друзей Ахилла. После смерти Ахилла служил возничим у его сына Неоптолема. Имя Автомедонта стало нарицательным как символ искусного возницы ещё в античную эпоху. В литературе имя Автомедонта стало нарицательным как символ искусного возницы ещё в античную эпоху   (см. Википедия)

Reitzenstein. Automedon 1 : [нем.] // Paulys Realencyclop;die der classischen Altertumswissenschaft. — 1896. — Bd. II. — Kol. 2605.

(2)

Источники антики:

• Децим Магн Авсоний. Стихотворения. — М.: Наука, 1993. — 360 с.
• Публий Вергилий Марон. Энеида // Буколики. Георгики. Энеида. — М.: Худ.литература, 1979.
• Гомер. Илиада / перевод Н. И. Гнедича. — М.: Наука, 2008. — 572 с.
• Диктис Критский. Дневник Троянской войны // Вестник древней истории / Вступительная статья, перевод с латинского и комментарии В. Ярхо. — 2003. — № 4.
• Публий Овидий Назон. Наука любви / перевод с латинского и комментарии М. Гаспарова.
• Марк Туллий Цицерон. В защиту Росция из Америи // Речи. — М.: Изд.Академии Наук СССР, 1962. — Т. I.
• Гай Юлий Гигин. Мифы / Перевод с латинского, комментарий Д. О. Торшилова под общей редакцией А. А. Тахо-Годи. — СПб.: Алетейя, 2000. — 360 с. — (Античная библиотека).
• Децим Юний Ювенал. Сатиры // Римская сатира / Перевод Д. С. Недовича (сатиры 1—8), Ф.А. Петровского (сатиры 9—16).— М.: Худ. литература, 1989.


Рецензии