Глава 33 Клубное знакомство Тень Единорога

Аполог сорок второй о пользе клубных знакомств

В пряже солнечных дней время выткало нить… (1)

О, знал бы я, что так бывает,
Когда пускался на дебют... (2)

Утром все опять пошло не по плану, и она так и не заглянула в мастерскую. С утра заявился Костас и напомнил, что сегодня они “клубятся”(3) , то есть, в клубе у них намечена деловая встреча по поводу одного шоу. Если все пройдет гладко, сразу и отметят соглашение. Тут Вик вспомнила, что ей совершенно не в чем пойти и для начала необходимо приобрести новое платье, затем привести себя в порядок. Она не любила носиться по бутикам, но, попадая туда, старалась создать законченный художественный образ, продумывая все детали. Девушка выбрала жемчужно-серое коктейльное платье в стиле Шанель с гвоздиками бриллиантовых сережек, прекрасно перекликающимися с загадочным кулоном. Подобрала волосы и нанесла легкий макияж. “О, ты выглядишь просто по-королевски!” - заметил Костас, когда увидел ее готовой к выходу. Сверху она накинула черное летнее пальто “а-образного” силуэта и натягивала длинные перчатки, стоя на пороге, затем в благодарность за восхищение слегка коснулась губами его щеки: “Мы не опаздываем?” - на него пахнуло ароматом изысканных духов. Он шумно вдохнул: “Нет. Мы договорились на 6. Ты такая грациозная и загадочная!”- сказал он мечтательно.  Они “приземлились” за один из столиков, девушка заказала коктейль на основе мартини, он - джин с тоником. Переговоры продвигались успешно. Телевизионный продюсер не мог отвести от нее взгляд и соглашался со всеми требованиями, хотя находящаяся рядом с ним помощница блондинка, казалось, готова была оспаривать каждый пункт договора. Тем не менее, соглашение подписали достаточно быстро и перешли к более приятной части - празднованию. Тут спонсор заявил, что приглашает всех в ресторан. Она отказалась, и в результате нашли компромиссный вариант -“зависнуть” в клубе, (на что в тайне и рассчитывал Костас). Впрочем, и здесь ей было не слишком комфортно. Дело в том, что каждый ее “выход в свет” сопровождался невольным ощущением “слежки”. Обладая особой чуткостью, Вик замечала на себе чей-то пристальный взгляд, хотя и не могла определить, кто именно столь сильно интересуется ею.  С тревогой она гадала, не связано ли это с её прошлым?  Однажды ей даже почудилось, что поймала этот устремленный к ней взор: он оказался холодным и насмешливым. Вик на секунду отвела глаза, а потом незнакомец исчез. Она ни с кем не делилась своими соображениями. Когда Костас оставил ее у барной стойки и отошел, беседуя по телефону, девушка задумчиво изучала мохито, помешивая его соломинкой в стакане, как вдруг услышала обращенное к ней приветствие. На стуле рядом оказался симпатичный молодой человек и поприветствовал ее. Она отказалась от предложения заказать ей что-либо и, следуя какому-то странному внутреннему импульсу, поинтересовалась: “Мы что знакомы?” Ей действитльно так почему-то показалось.  Разговор  с ним не только развлек ее, но и несколько озадачил. Юноша осыпал ее комплиментами и вопросами, пользуясь непринужденностью царившей атмосферы. Его одежда состояла из модного пиджака цвета баклажан, с кожаными вставками на локтях, майки с принтом какой-то группы, а еще образ дополняли хорошие джинсы (кое-где в прорехах) и дорогие кроссовки. Он привстал, чтобы дотянуться до салфеток, и тут она заметила, что юноша высок и гармонично сложен. “Наверное, спортсмен, скорее всего - пловец,” - мелькнула догадка. В его левом ухе поблескивала серьга, которую было заметно из-под тонкой сине-серой шапочки, натянутой на лоб немного набок, что придавало ему остромодный и слегка задорный  вид. В противовес тому темно-серые глаза под черными густыми бровями смотрели серьезно и внимательно, даже когда он шутил. Вероятнее всего, ему было лет 23-26, не больше. Она почувствовала, что ее коктейльное платье, уместное при переговорах, несколько более элегантное, чем требовалось рядом с ним, и мысленно представила себя в другой, не такой консервативной одежде. Тут она внезапно осознала, что рядом с Беном незаметно приобрела привычку одеваться классически- строго, что добавляло ей определенной солидности (или возраста?). А теперь ощутила, что захотелось выглядеть ближе к своему настоящему (?)как она надеялась возрасту,и добавить игривости, а также  экстравагантности. Однако молодой человек  между прочим отметил, что ей очень идет ее стиль. Она благодарно улыбнулась. “Наверное, ваш любимый фильм “Завтрак у Тиффани”?* - поинтересовался он. «Почему так решили?” - “По вашему виду, конечно! К тому же, разве вам не говорили, вы чем-то напоминаете героиню этого фильма?”. Ей было неловко сказать, что фильм она не смотрела (или забыла об этом?) и решила сменить тему, поинтересовавшись, не иностранец ли он? Так как ей показалось, что в его правильной речи присутствовал какой-то легкий незнакомый акцент.  “О, вы очень внимательны, не каждый это заметит, - он вновь улыбнулся, - я действительно издалека. Даже дальше, чем можно предположить, и он потихоньку пропел, наклоняясь к ее уху: “Под небом голубым есть город золотой, с прозрачными воротами и яркою звездой…”(4) Это почти про мой город. Не слышали эту песню?” В ответ она только отрицательно покачала головой, а он продолжил: “Вы тоже издалека?” Неудобство расспросов сопряжено с тем, что в ответ последуют аналогичные вопросы. Поскольку Вик не любила и не умела врать, а говорить правду было бы затруднительно, она замялась: “Сейчас я живу недалеко отсюда.” - “А раньше?” - “Вы спрашиваете так, словно я тоже говорю с акцентом? - решила она уйти от вопроса  и добавила - между прочим, вы так и не ответили!”- она отпила из бокала. “Прошу прощения, мой родной город - Суэл.” - “Может быть, вы кореец?” Он неожиданно усмехнулся: “ Наверное, можно и так сказать… наполовину,” - “Давно здесь живете?”- “Ну… И да, и нет! Это называется, как посмотреть!” Странный ответ. Он пригласил ее на танец, просто взяв за руку и потянув к танцполу. Тогда ей подумалось: может, чтоб избежать дальнейших вопросов? Ему есть что скрывать? Впрочем, она заметила краем глаза, что к ним приближается Костас. Может, и он это увидел?  Вик оказалось неожиданно приятно, когда он обнял ее за талию и увел за собой, они заскользили под ритмичную музыку. “А ведь мы с вами так и не познакомились, - сказал он ей на ухо в тот момент, когда привлек к себе поближе, - как же зовут таинственную и прелестную незнакомку?” - затем внезапно отпустил девушку на длину вытянутой руки, потом вновь привлек. “Синдерелла”(5) - откликнулась она, улыбаясь, его широкая бровь домиком взлетела вверх. “ Синди? Значит, я - Принц? Не плохо! Вы это серьезно?” - “Нет... А серьезно - Сандрильона!”- она расхохоталась, глядя на его озадаченное и несколько смущенное лицо. “А вас как зовут?”- “Эминем.”(6)  Теперь пришла ее очередь удивляться: “У меня такое чувство, что я где-то уже слышала это имя?” - “Да? В самом деле? - ей показалось, что он вновь усмехается, - так может, мы с вами давно знакомы?” Коварный вопрос, - подумала девушка, если он знает, кто я такая. “На самом деле меня зовут Вик.”- “Это, ведь сокращенное от…?”- “Да, от Вероники”. - “О, прекрасное имя! Мне оно напоминает вереск,.. ветреные вересковые пустоши и еще ветивер, и еще едва распустившуюся вербу!” - в его голосе и взгляде послышалась мечтательность. “А у вас богатая фантазия, - ее голос звучал слегка насмешливо, - наверное, вам нравится аромат ветивера?”- спросила она уже серьезно. И в этот же момент ей показалось, что она ощущает исходящий от него очень тонкий и устойчивый аромат с нотками ветивера.  “Да. И еще бамбук.” - “И мне тоже”. Почему-то ей это было приятно. Еще она порадовалась тому, что он так хорошо танцует, самозабвенно, легко, ощущая все переплетенья ритма. Должно быть, они составляли красивую пару, потому что на них оборачивались и смотрели с симпатией. “А вы часто здесь бываете?”- спросил он. “Я бы так не сказала.”- “Почему? Я вижу: вам ведь нравится танцевать?” - “Так складывается. Наверное, времени не хватает.”- “Жаль. А могу я вас еще как-нибудь пригласить потанцевать?» - она молчала, тогда он добавил: «Здесь... Или в любом другом месте, которое вам нравится больше? По-моему, у нас неплохо получается, мы могли бы совершенствоваться!” Она медлила с ответом, а он старался заглянуть ей в глаза. Легкая улыбка смягчала его несколько жесткие черты лица с высокими выдающимися скулами и упрямым подбородоком с ямкой. Обычно такие лица называют выразительными. “Что или кто мешает вам ответить согласием?”- настаивал он. Она пожала плечами:“Никто”. - “Можно я спрошу вас прежде, чем вы исчезнете, как Золушка?”- она кивнула. “А вы здесь с кем?”- “С другом и новыми знакомыми”. - “С другом?”- спросил он со значительной интонацией, вглядываясь в ее лицо. Она улыбнулась: “Просто с другом, ну или с приятелем. Так понятнее?”- “Угу-мс! Можно я вам позвоню?”- “Можно”. - “Давайте обменяемся визитками?” - “Окей!”
Когда он подвел ее к барной стойке, казалось, Костас был не слишком доволен их танцем. “Тебя и на минуту нельзя оставить!”- проворчал он сквозь зубы, когда ее партнер отошел. “Не хмурься и не преувеличивай... И кстати: ты не мой папочка!”-девушка отпила безалкогольный мохито, затем стала прощаться, однако Костас решил проводить ее до дома. На стоянке Вик вспомнила, что предполагала проверить, нет ли машины с уже знакомым ей номером. Но не смогла, похожий темно-синий автомобиль вдруг резко рванула с места и номер разглядеть не удалось. Так кто же все-таки за ней следил? Неужели новый знакомый с красивым именем? Ей вспомнился холодный, неприязненный взгляд. “Нет, не может быть! Взгляд Эминема совсем иной!” - подумалось ей. Она опустила ресницы и стала с удовольствием вспоминать, как они танцевали.  Вик возвращалась в большой пустующий дом в хорошем настроении. “Танцы всегда влияют на меня положительно!” - думалось ей и жизнь уже не казалась столь грустной. “Должны же быть и приятные сюрпризы!”- подытожила она. Ей даже не мешала болтовня Костаса о всяких пустяках, она не вслушивалась и отвечала машинально.

примечание: (1)С.Есенин "Ты поила коня"
            (2)Б.Пастернак
            (3)идут в клуб (сленг)
             * знаменитый голливудский фильм с участием звезды Одри Хепберн
            (4)стихи Анри Волохонский, муз. Франческо ди Милано
            (5)от англ.  Cinderella - Золушка или Сандрильона (Cendrillon)от французской версии имени. Скорее всего, что это частичный перевод немецкого Aschenbrоdel в приблизительном переводе «судомойка, служанка, которая занималась тяжелой физической работой на кухне» (по-англ. scullion /;sk;ly;n/*) от asche «пепел, зола» + brodeln «бурлить, кипеть».
            (6)  Eminem — это имя, возможно, происходит от английского eminent и переводится - выдающийся

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


 Глава 34 Новый друг?


Рецензии