Странный случай из медпрактики 2019 года

 

  7.3.2023

   Как известно,сначала происходит трагедия,а позже осадочек остается,если нечто произощло в те же считай дни,но в другом году.

   Сегодня в США происходят разборки вокруг "юханя-неюханя",а ведь 3 марта 2020 года Борис Джонсон объявил,что всем будет жать руки без разбору.И вот уже 23 марта он слег в госпитале ,но не в Лондоне ,умирая от модной заразы.

  И вот какое событие надо вспомнить.Что 23 января 2020 года доктор Сорана внезапно умер от инфаркта,а в тот же день некто выслал доктору Фаучи имейл про неискусственный "вирус" китайского разлива.

  Теперь все ему это припоминают.А ведь незамеченным на этом фоне прошла новость печальная из января 2019 года.

                1.

       11 .01.2019 газета Гардиан живописала:"Top cancer scientist dies after yellow fever vaccination"

        Prince William pays tribute to Royal Marsden’s Prof Martin Gore, a
        "source of inspiration"
         Принц Уильям отдает дань уважения профессору Мартину Гору из Royal
         Marsden, "источнику вдохновения".

   Сразу по ходу отвлекусь на госпиталь.Ясно,что он лидер в области лечения рака и что там все чики-чики.Есть даже и команда конкретно занимающаяся "чистотой".

    We have a team of infection prevention and control specialists who promote the principles of clean, safe care, and provide advice and support to other staff. They ensure that, as far as we possibly can, we protect the patients in our care from healthcare associated infections.

 Самое изумительное было прочесть вот это:
 This means being involved in everything, such as:
 training staff when and how to clean their hands.

 Вообще-то если не мама,то в садике должны были научить мыть руки,или в институте.Но ладно придираться.Что там с профессором?

                2.
   Prof Martin Gore, 67, one of the UK’s leading cancer scientists, has died, the Royal Marsden NHS foundation trust has said. His death was following a yellow fever vaccination.

   Gore, who was widely respected for his work, was professor of cancer medicine at the Institute of Cancer Research and a consultant at the Marsden.

   Prince William, who is patron of the Marsden, paid tribute. "I’ve found Martin a source of inspiration," he said, adding that Gore’s "passion for his work, and his obvious compassion and kindness for his patients, their family and friends, reinforces my knowledge that the Royal Marsden is a truly special place".

  Принц Уильям, который является покровителем Марсдена, заплатил дань. "Я нашел Мартина источником вдохновения", — сказал он, добавив, что "страсть Гора к своей работе, а также его очевидное сострадание и доброта к своим пациентам, их семье и друзьям укрепляют мои знания о том, что Королевский Марсден — действительно особенное место".
 -Тоже мне.Покровитель,-пробурчал автор,который дня не мог прожить без зависти к кому-то,кто себя чем-то прославил.

  -Ну должен же он что-то был сказать,-вступился за плешивого принца Мышонок.
  -Визуально я его хорошо знала,-сказала Авторесса,посмтрев на фото в газете.
  -Добродушный толстячок,-одобрил Мышонок.
  -Здорово они видать пересра,-хмыкнула Авторесса.

   Автор же продолжил чтение из вороха вчерашних газет.

                3.
    Senior scientists expressed their sadness. Prof Peter Openshaw, a former president of the British Society for Immunology, said Gore “was a leader in the field of cancer biology and made a huge contribution to research in this area and the treatment of many thousands of patients.
 -Оппеншоу еще тот фрукт,-пробурчала Авторесса.

  Yellow fever vaccination certificates are required by some countries as a condition of entry. Deaths from the vaccination were very rare, but there was a higher risk among older people, said Openshaw.

 -Впоследствии мы слышали не раз "про внезапную смерть небольшого числа уколотых,-проворковала Авторесса.

  He said: "Yellow fever is a serious viral disease that is found in the tropics and spread by mosquito bite. The vaccine for yellow fever has been available for many years and multiple studies have been conducted into its safety and effectiveness."

                4.
   “While overall risk of serious side-effects remains very low (at about one in 100,000 of vaccine recipients), it seems that people aged over 60 have a three to fourfold increased risk of experiencing these serious effects compared with younger people. However, this estimate is based on very few reported adverse events.

 -Теперь-то поди больше у них процент образовался ,- пропищал Мышонок.
 -Выходит,с этим тоже бубном они игрались?- произнесла мрачно Авторесса.

  Openshaw added: "The NHS advises that all people over the age of 60 talk to their doctor before getting this vaccine, and that the best way to avoid the serious complications that may follow yellow fever infection is not to travel to parts of the world that put you at risk."
-Действительно,что его понесло в ту "желтую страну"?


  Yellow fever vaccine contained a live attenuated form of the virus, said Dr Louisa James, a lecturer in immunology at Queen Mary University of London.

  She said: “Yellow fever vaccine works by activating an immune response against the virus and this response can protect against infection for life. Yellow fever vaccine is highly effective and mass vaccination campaigns in the early 20th century led to a disappearance of the disease in many African countries.

“This risk has to be balanced against the risk of contracting yellow fever if you are travelling to an infected area – a nasty disease with a high mortality rate.”

Вакцина против желтой лихорадки содержала живую ослабленную форму вируса, сказала доктор Луиза Джеймс, преподаватель иммунологии в Лондонском университете королевы Марии.

Она сказала: "Вакцина против желтой лихорадки работает, активируя иммунный ответ против вируса, и этот ответ может защитить от инфекции на всю жизнь. Вакцина против желтой лихорадки очень эффективна и кампании массовой вакцинации в начале  20 века привела к исчезновению болезни во многих африканских странах".

"Этот риск должен быть сбалансирован с риском заражения желтой лихорадкой, если вы путешествуете в зараженный район — неприятное заболевание с высоким уровнем смертности".

 -Интересно все же от чего он умер?-спросила сама себя вслух Авторесса.

  More than 600m doses of yellow fever vaccine have been given worldwide and it is safe for the majority of individuals. Yellow fever vaccine can very rarely cause severe side-effects, including life-threatening illness. People over 60 appear to have a slightly higher risk of experiencing side-effects from yellow fever vaccine but the risk remains extremely low.

 -Именно,что риск экстремально низок.Но почему же сейчас в США так массово отказываются ото всех прививок,после печадьного опыта прошлых лет?Даже и такой безопасной и нужной "желтой дихорадки" разбавленной?

 Vaccination is an essential strategy to combat the devastating impact of yellow fever virus which killed tens of thousands of people during recent outbreaks in Africa.

  Скорее всего так,но почему вдруг в доме на улице великого английского поэта стало тихо,мрачно.И вдруг ночь взорвалась скандированием "Не ходите ,дети,в Африку гулять! В Африке гориллы,львы и крокодилы.В Африке большие злые крокодилы!"
  -Ура,-закричал Мышонок.-Все в Африку!

    Глупая Мышь.Что тут скажешь.

 


Рецензии