Теорема крысы, часть 1-я

Рисунки Глеба Никольского


                Теорема крысы

                Трагикомедия в трех действиях
                с  метаморфозами и пушечной стрельбой

               
                Предисловие.

        Описанные события имеют некоторое отношение к реальности. Случилось так, что некая команда ученых выиграла конкурс на грант одного известного, как все тогда думали, филантропа. В состав команды входил и автор.  И ровно в день объявления результатов  конкурса в Москве случился путч, после которого у многих, как говорится, пелена спала с глаз.
         Из персонажей пьесы наиболее близки к реальным прототипам Фуфаев и Ольга. Их обоих уже нет в живых. Прочие персонажи вымышлены, хотя им приданы некоторые черты реальных лиц. Надеюсь, они не обидятся.
         Пророчества свихнувшегося математика Ленечки пока не сбылись, по крайней мере, в нашей стране, и я этому рад. Однако его теорема до сих пор никем не опровергнута...
      
                Действующие лица

Владимир Алексеевич Изумрудов, профессор математики, академик.
Ольга Игоревна, его жена.
Маша, их дочь.
Георгий Петрович Ларин, ученик Изумрудова и жених Маши.
Семен Семенович Фуфаев, сотрудник Изумрудова, профессор.
Ксаверий Будильник, доцент, вечный и верный паж Ольги Игоревны.
Прокофьевна, нянька в доме Изумрудовых.
Ленечка, свихнувшийся математик и начинающий политик.
Сэр Джон Хамман, основатель и  президент Всемирного Научного Фонда.

         Действие происходит в квартире Изумрудовых на Пресне 3-4 октября 1993 года


                Пролог

              Играет веселая музыка. На пустой сцене лежит большая картонная коробка.

     К о р о б к а (кукольными голосами). Почтеннейшая публика! Только один раз!  При участии лучших актеров театра имени Маджафоко де Карабаса! Вам покажут душераздирающую  и поучительную комедию о Добре и Зле…

              Пауза. Музыка замолкает.

     К о р о б к а. Все началось с того, что на наш компьютер пришла электронная почта…
    
              Коробка  начинает шевелиться. Свет гаснет и через некоторое время зажигается. Во время паузы за сценой играет флейта.


                Действие первое

                Явление первое

              Вечер 3 октября 1993 года. Гостиная в доме Изумрудовых. Большая, с высокими потолками комната, заставленная старинной добротной мебелью. Много книг. На первом плане стол, его накрывает  О л ь г а  И г о р е  в н а   и суетящейся  Будильник. Справа виден вход в квартиру и полуоткрытая дверь в кухню, в которой хлопочет  П р о к о ф ь е в н а.   Слева – двери,  ведущие в кабинет и в спальные комнаты. В углу комнаты – два кресла. На заднем плане – большой,  еще советского производства, телевизор, зеркало и окно, закрытое занавеской. Стенные часы показываю начало седьмого.
     О л ь г а  И г о р е в н а, миниатюрная, одетая элегантно, но по-домашнему, напоминает все еще молодую и очень красивую куклу  Коломбину. Она недавно приняла ванну, и ее волосы обернуты полотенцем.  Будильник   в светлом парадном пиджаке с длинными рукавами  похож на старого оплешивевшего Пьеро. Он тоже маленького роста,  почти лилипут. На его лице выражение безнадежной любви  и собачьей преданности
    
     Б у д и л ь н и к (с мукой в голосе). Ольга Игоревна! Он звонил пять минут назад… от Елисеева!
     О л ь г а  И г о р е в н а (сурово). И что?
     Б у д и л ь н и к (смущенно). Было плохо слышно. Водки вроде бы купил, шампанского  – тоже…
     О л ь г а  И г о р е  в н а. Маша с ним?
    Б у д и л ь н и к (расставляя  тарелки, неуверенно). Да-да, конечно!
     О л ь г а  И г о р е  в н а.  Поразительно! Вы так и не научились врать! За триста лет! Как вы выжили в этом мире, не понимаю!  (Передразнивает).  Да-да,  ко-ко-нечно!

              Пауза.

 Господи! Да где же она шляется! (*) А тут еще…

              Ольга Игоревна подходит к телевизору и щелкает выключателем. Телевизор остается мертвым. Поворачивается к зеркалу. Раскрывает полотенце. У нее роскошные  голубые  волосы.

     Б у д и л ь н и к (закончил расставлять тарелки. Подходит к  Ольге   и пытается ее успокоить). Оля, ну где ей еще быть? Успокойтесь! Я и про шампанское не выдумал! Все должно решиться в положительном смысле… уже сейчас! А потом – что здесь такого, что я не умею врать? (Гордо). Зато я выучился молчать!
     О л ь г а  И г о р е в н а (взрываясь). Вот и помолчите!

(*)  В то время мобильные телефоны были большой и очень дорогой редкостью. Их не было ни у кого из героев пьесы, за исключением, может быть, сэра Джона (авт.)


                Явление второе

                В гостиную входит П р о к о ф ь е в н а. Это – старуха, внешность  и повадки которой  можно описать одним словом: ведьма. Она явно исподтишка наблюдала всю сцену.

     П р о к о ф ь е в н а (наступая на Будильника). Ксаверий Борисыч, ступай на кухню консервы открывать! Через полчаса праздновать, а ничего не готово. Да погляди потом, что с телевизором…  А поросенка-то, поросенка! Так и не купил!
     Б у д и л ь н и к (в ужасе и отчаянии). Не было на рынке поросят, Наталья Прокофьевна! И телевизор я не умею чинить! А консервы я открою… сию минуту открою!

                Убегает на кухню.

     О л ь г а  И г о р е  в н а (дождавшись, когда Будильник  закроет дверь). Спасибо! Так с ним тяжело порой!..

                Опомнившись и глядя на няньку в упор.

Как это – праздновать? Через полчаса?
     П р о к о ф ь е в н а. А вот так – через полчаса все соберутся, и  сядем! И Хозяин придет…

                Поворачивается к кухне.

Представляю, как он тебе надоел. Хочешь, я его превращу в поросеночка? Будет так жалобно хрюкать: хрю-хрю…  А мы на нем немного полетаем, а потом – зарежем, зажарим и к столу! Какой будет шикарный заголовок в «МК»: «Доцент университета съеден коллегами по кафедре!».

                Смеется хрипло и злобно, как ведьма в фильме ужасов, слегка, впрочем, переигрывая.

Олечка! Ну давай зажарим! Зачем он тебе!

                Пауза. Ольга молчит.

А ты и в самом деле напрасно волнуешься.  Георгий не таков, чтобы дать Машу в обиду. Орел! Гусар! Настоящий мужчина, сразу видно! Уж я-то мужчин на своем веку… поперевидала! Ах! Если бы дьявол подарил  мне вторую молодость!
     О л ь г а  И г о р е в н а. Ты еще про господина Жака расскажи… Да может, она и не с ним. Мало ли что ей может взбрести в голову!

             Пауза. 

Тоже мне гусар! Ничему не обучен! Танцует – и на ноги наступает!

             Очень похоже изображает танцора.

Поручик Ржевский!
     П р о к о ф ь е в н а (внимательно глядя на Ольгу). Ну и что? Пусть наступает. Зато как за задницу держит! Его всему можно обучить – было бы желание…

             Внимательно глядит на Ольгу.

Э! Да ты не прочь  этим заняться! Ха-ха-ха! Ну, ничего. Скоро Машку унесет черт, и тогда… если успеешь…
     О л ь г а  И г о р е  в н а. Тут и черта не надо. Они вот-вот разбегутся сами… (Слегка встревоженно). Что значит – если успеешь?

               Прокофьевна  молчит. Не дождавшись ответа, Ольга  подходит к зеркалу и начинает делать прическу.

     П р о к о ф ь е в н а (с явным интересом). Покрасилась?
     О л ь га  И г о р е  в н а. В том-то и дело, что нет. Утром проснулась, подхожу к зеркалу и – что за чудеса! Волосы приняли свой естественный цвет!  (Растерянно). К чему это?

              Пауза.

 А так, мне кажется, лучше.
     П р о к о ф ь е в н а. Конечно, лучше. (Изображает  Георгия). Всякие волосы должны иметь свой естественный цвет. Иначе это не волосы, а …
     О л ь г а  И г о р ь е  в н а (причесываясь). Знаю, знаю. Слушай, а что тебе утром дядя Коля что-то важное сказал? А потом еще этак пошевелил усами, высказался, как всегда, про «эту страну»...  и уполз под раковину?
     П р о к о ф ь е в н а. Да так. Ничего любопытного. Спроси хоть у самого дяди Коли!
     О л ь г а  И г о р е в н а. Ты же знаешь: я не дружу с тараканами.

              Звонит телефон. Ольга  быстро берет трубку.

     О л ь га  И г о р е в н а. Владимир, это ты?..  Едешь с работы?..  Маша? С тобой?... Слава Богу!.. Что?.. Ура! До вашего приезда накроем стол! ... Не знаем! сломался телевизор!... Скоро придет Семен Семеныч?...  Лучше не ехать через центр… по набережной… обязательно поставьте машину во дворе!...  Ждем…  Да! Звонил Георгий!  Он купил водки, шампанского … и коньяку! Целую!

              Кладет трубку.

Дрянь какая! Вовсе она не с Георгием. Поехала к отцу на работу, и не позвонила даже! А что мать волнуется, так ей наплевать!

             Быстро успокаивается и приходит в хорошее настроение.

Ура! Владимиру Алексеевичу дали грант. Куча денег! Ты угадала, Наташа!

            Смеется и танцует.

А все-таки ты –  злая ведьма! На что нам поросенок? И зачем нам летать? В доме есть метла! Не трожь Пьеро! Да, он смешон, ни на что не годен.  Даже телевизор починить не может. Зато он мой!  Зачем его на кухню послала? Он порежется!
     П р о к о ф ь е в н а (передразнивает). Злая ведьма, злая ведьма!.. Да где же ты видела добрых ведьм? А паразит твой сейчас точно порежется. Скажи спасибо, что я его не послала на крышу антенну чинить! Эх, кабы не ты!..

             Втихомолку что-то бормочет.

Ну, вот! Что я говорила!
    
             Из кухни слышится вопль Будильника.  Прокофьевна  делает скорбное лицо и убегает на помощь. Звонок в дверь.


                Явление третье

              Входит Ф у ф а е в. Это хорошо одетый, красивый человек средних лет, с легкой сединой и со слегка мефистофельским профилем. Его мимика богата, а жесты напоминают пантомиму. Пока спокоен, относится ко всему с изрядной долей иронии. Однако, стоит только его задеть, как он взрывается. В эти минуты он не выбирает слов.

     О л ь г а  И г о р е в н а. Семен Семеныч, вы очень кстати. Нам без вас не управиться!
     Ф у ф а е в (кланяется). Здравствуйте, Ольга Игоревна, и позвольте вас поздравить! Вы – жена персоны гранта!
     О л ь г а  И г о р е в н а. Что вы так долго не звонили? Я чуть с ума не сошла!
     Ф у ф а е в. Не могли-с. Выключали телефон и подключали компьютер в сеть Ждали известий о результатах конкурса.
     О л ь г а  И г р е в н а. Вы получили официальное сообщение?
     Ф у ф а е в. Мы получили e-mail. Замечательная все-таки вещь – электронная почта! Георгия тут же послали за шампанским и водкой. Владимир Алексеевич сел писать ответ. Маша переводит. Надо было успеть отослать благодарности сегодня. А меня отправили к Вам – помочь по хозяйству. На усиление Будильника!
     О л ь г а  И г о р е в на (фыркает). Семен Семеныч, а его-то взяли?
     Ф у ф а е в (смеется, оглядываясь на кухню). Представляете себе, да. Хотя толку от него – никакого. Впрочем, я несправедлив! Он умеет набирать на компьютере тексты и формулы! А еще он… только – тсс!.. научился подметать пол и выбрасывать из корзин мусор! Мы уже год обходимся без машинистки и уборщицы!  Ну, разумеется, Владимир Алексеевич намерен выделить ему совсем немного. Бог с ним! У него все-таки дети – маленькие Будильнички, и жена – Будильница! Угораздило дуру! (Хохочет).

               Из кухни выходит забинтованный Будильник. Раздаются иронические возгласы. Некоторое время все молча накрывают на стол и расставляют стулья.  Фуфаев  делает все не торопясь, но как-то очень толково. Несмотря на то, что  Будильник  всем мешает, стол за несколько секунд преображается.

     П р о к о ф ь е в н а (с явной благосклонностью к Фуфаеву).  Вот что значит умный мужчина! (Льстиво). Семен Семеныч! Мне хочется сделать вам приятное! Я знаю, вы любите поесть, а ваша жена готовить не умеет…
     Ф у ф а е в. В самом деле, Ирина готовит омерзительно! Все гости после ее угощения либо блюют, либо их прохватывает понос! Впрочем, из поноса тоже можно извлечь пользу.

               Увлекаясь, мастерски разыгрывает целый спектакль.

У меня был соперник, который продолжал  ухаживать за моей женой и после свадьбы и даже имел успех. Я долго терпел, а потом велел Ирине приготовить праздничный обед… и пригласил друга семьи на трапезу! Я заставил его все съесть! Бедняга почти успел добежать до унитаза!

               Спохватывается.

Простите, я вас перебил!
     П р о к о ф ь е в н а. Может, зажарить поросенка?
     Ф у ф а е в (с явной радостью). Это было бы недурно… Поросенок замечательно идет под водку! Я так голоден, что мог бы съесть его целиком. Я даже берусь разрезать на куски! Ножи, надеюсь, в доме острые? Впрочем, их можно наточить. Ксаверий, наточи ножи! Это делается вот так!  (Поясняет жестами).
     О л ь г а  И г о р е в н а (поспешно заслоняя Будильника). Увы, не успеем. Да и поросенка нет.

              Прокофьевна  с разочарованным видом выходит.

     Ф у ф а е в. Понимаю-с. Для банкета бережете. Ну, что ж: подождем!
     О л ь г а  И г о р е в н а. Семен Семеныч, миленький, да вы голодный! Ах! Вы опять не завтракали! Вот вам салат, бутерброд… и рюмка коньяка! Мне так неудобно просить вас об одной вещи! Вы не посмотрите, что с телевизором? Как бы хотелось узнать новости!
     Ф у ф а е в (с удовольствием выпивает и закусывает). Стоит ли? Ведь известно, что никаких газет перед едой читать нельзя! А новости по телевизору – и того гаже!
 
            Ольга  Игоревна  просяще  смотрит.

Ну, ладно. Потом не жалуйтесь.

            Фуфаев ловко открывает заднюю стенку телевизора.  Будильник  из-за  Ольгиной спины разинув рот наблюдает за работой.

Пустяки. Всего-навсего отошел контакт.  Паяльник есть? Ясное дело, нет – откуда в доме академика паяльник! Это же академик, а не рэкетир! Ну, значит, прикручу проволокой, и он будет работать, если по нему как следует долбануть! Как всегда у нас и работали!

               Закрывает панель, щелкает тумблером и стучит по телевизору.

     Т е л е в и з о р.  …днем в Москве…крупные беспорядки ! (Выключается).
     Ф у ф а е в. Я же говорил – одно расстройство. А если хотите узнать продолжение – пожалуйста! Дайте ему пинка… вот сюда!
     О л ь г а  И г о р е в н а. Простите, господа, мне надо привести себя в порядок… Ксаверий, ножи не точи! Ни в коем случае! Лучше подмети в кухне пол… и вынеси мусор!

               Уходит в спальню.

     П р о к о ф ь е в н а (из другой комнаты). Пусть еще приберется на балконе и поставит туда кресло из кабинета!

               Будильник  скрывается в кухне. Звонок в дверь.


                Явление четвертое

    Входит  Г е о р г и й.  Это молодец лет двадцати пяти, умница и красавец, чем-то похожий на д Артаньяна. Вот только он, ко всеобщему огорчению, сильно неотесан. В его руках чемоданчик и большой позвякивающий пакет. На звяканье из кухни высовывается Будильник.
     Б у д и л ь н и к (почтительно). Сколько же вы, Георгий Петрович, принесли спиртных напитков!
     Г е о р г и й. Всякий банкет, Ксаверий, обязан сопровождаться спиртными напитками. А если на каком-нибудь банкете спиртных напитков мало, то это не банкет, а говно!

               Вынимает из пакета бутылки и расставляет их.

Ну, господа, поздравляю! Час назад пришла электронная почта от президента Фонда, сэра Джона Хаммана. Нам дали большой грант! Тридцать тысяч долларов в год! Черт вас всех возьми! Можно будет забыть о репетиторстве… между нами, я бы и гроша не дал за такую тему! Подумать только, разработка математической теории Добра и Зла! (Удивленно). Этому сэру Джону, видно, денег девать некуда. Ну, мы ему впендюрим теорию! (Ученым голосом). Определение: мировое Зло есть... х-м-м… мировое Добро есть…

               Пауза.

Что скажете на это, Семен Семеныч?
     Ф у ф а е в. Мне кажется… (Оглядывается на Будильника, навострившего уши). Мне кажется, что это розыгрыш!

             Будильник с криком «Ой!» скрывается а кухне.

А что касается Добра и Зла… Х-м-м! Разберемся! При помощи математики можно объяснить все. А если вдруг какое-либо явление не объясняется, то вы сами знаете, что это такое…

            Оба смеются.

     Г е о р г и й. А ты что скажешь, бабушка?
     П р о ко ф ь е в н а. Хозяин поступает так, как ему хочется, и нечего гадать, зачем. (Строго). Лучше поговорим о тебе.

              Обходит Георгия и оглядывает со всех сторон.  Георгий, смеха ради, принимает различные позы.

Ну что ж, порода чувствуется, а манеры… ох! Не бывать молодцу в свите! Так мы тебя и не обучили. Перед Хозяином стыдно! Как тебя ему показывать? Тебе даже до Семен Семеныча далеко, хотя и его манеры – так себе! средненькие!

            Фуфаев  крякает.

А ты не крякай! Не крякай! Видели бы вы господина Жака!
     Г е о р г и й. Да кто он такой, твой господин Жак? Ты  вечно придираешься ко мне! А что я могу сделать? Семен Семеныч – интеллигент в четвертом поколении! По крайней мере, он так говорит!
     Ф у ф а е в (в сторону). Видели бы вы первое поколение…
     П р о к о ф ь е в н а. А ты – дворянин!
     Г е о р г и й. Прадед мой был и вправду дворянин… а вот дедушка с отцом всю жизнь проработали в рыболовецком колхозе…

              Прокофьевна  горько вздыхает.

 Ну, хорошо, ты мне потом расскажи про манеры и про дворян. Я поучусь… отпусти нас, бабушка, нам надо поговорить.

               Щелкает пальцами по горлу.

Семен Семеныч, пойдемте! Потолкуем о Добре и Зле… и вообще!

     Ф у ф а е в. С удовольствием!

              Невесть откуда достает гитару и трогает струны. С первого аккорда становится ясно, что он прекрасный музыкант.

     П р о к о ф ь е в н а. Знаю я эти ученые разговоры. Ну ладно, ступайте!
     Ф у ф а е в   и   Г е о р г и й (идут в кабинет, прихватив со стола одну из  бутылок). Эхх!

              Поют вдвоем.

          Опасаясь контрразведки,
          Избегая жизни светской,
          Под английским псевдонимом
          Мистер Джон… Х-м-м… Сэр Хамман Пек!

          В рукавицах из брезента,
          Чтоб не взяли резидента,
          Жил в гостинице «Советской»… Х-м-м…

     П р о к о ф ь е в н а (подхватывает). И совсем не человек! (*)

(*) Пародия на песню В.Высоцкого «Плохой детектив» (авт.)

             Георгий  и Фуфаев  скрываются  в кабинете. Звонок в дверь.


                Явление пятое

               Входят  И з у м р у д о в   и его дочь  М а ш а.  Владимиру Алексеевичу на вид около шестидесяти лет, хотя на самом  деле он старше. Сразу видно, что он –  мировая знаменитость, что он объездил весь свет и всеми уважаем. Вместе с тем, он странным образом похож на попугая.  Маша  –   светлая, худенькая, не по годам умненькая девчушка чуть старше двадцати лет, некрасивая, но чем-то привлекающая к себе.
     На звонок выходят все и окружают  Изумрудова. Происходит почти немая сцена приветствий. Все демонстрируют легкое и уже ставшее привычным пренебрежение к Будильнику, но он привык и не обижается.  Георгий  весьма холодно и как бы по обязанности целует Машу. Прочие чувства участники сцены пытаются скрыть, но враждебность Фуфаева  к  Изумрудову  все-таки  проглядывается.

     И з у м р у д о в (торжественно). Здравствуйте, господа, и позвольте вас поздравить! У нас большой праздник… (Удивленно). Маша! Куда ты?
     М а ш а. Прости, папа, но я очень устала. Мне нужно отдохнуть.

                Маша  уходит к себе. Пауза.

     И з у м р у д о в (в некотором замешательстве). Оля! Поздравь меня и приготовь мне парадный костюм!

                Ольга  Игоревна, которая уже успела переодеться в шикарное вечернее платье, целует и обнимает Изумрудова  и скрывается в спальне.

Георгий Петрович! У нас вышли затруднения со связью. Мы так и смогли передать сэру Джону благодарности. Мне кажется, в университете выключили линию… как раз в момент отправки письма! Нельзя ли завтра поехать на работу и связаться с Фондом?
     Г е о р г и й. Ничего удивительного. В Москве беспорядки. А письмо я отправлю сейчас…

                Открывает свой чемоданчик.  В нем оказывается портативный компьютер. Выключает телефон и подключает компьютер к телефонной розетке (*). Ставит компьютер на стол, слегка отодвинув тарелки и рюмки. Садится.

Незачем ездить на работу…
     П р о к о ф ь е в н а (с большим интересом следит за действиями Георгия). Объясни, мне старухе, что ты, красавец, делаешь.
     Г е о р г и й (охотно). Это, бабушка, портативный компьютер «ноутбук». Внутри его есть устройство для подключения к сети. Оно называется «встроенный модем». Мы наберем письмо и пошлем его сэру Джону через Интернет. Сейчас я введу пароль, и мы подключимся к Паутине…

(*)  Интернет в те годы только начинал распространяться. Выделенных линий связи практически не было, и для передачи данных использовали телефонную сеть.
 

              Все собираются вокруг Георгия. Изумрудов остается один посреди комнаты. Осознав двусмысленность сцены, он поспешно присоединяется к остальным. Появляется Маша и молча становится за компьютером, так, чтобы ей было все видно.

Г е о р г и й (продолжает). Теперь надо набрать адрес: Sir_John@Satan. (Слегка удивленно.) Почему Satan, кода он – Хамман?

     П р о к о ф ь е в н а. Как быстро развивается наука! А в старое время для вызова Хозяина был совсем другой ритуал. И, по правде сказать, чертовски тяжелый и неудобный! Так что же ты хочешь написать?
     Г е р г и й. А вот, пожалуйста. Секретов нет.  Вообще-то письмо как и полагается, на английском, но я переведу.

               Набивает текст письма и одновременно переводит его на русский язык.

«Глубокоуважаемый сэр Джон! Приносим Вам и Вашему Фонду огромную благодарность за предоставление финансовой помощи. План работ вышлем в ближайшие дни». Подпись: «Sincerely yours»… по-русски это означает «искренне Ваш». Хе-хе! Итак, «Sincerely yours»…

               Пауза.

«Vladimir A. Izumrudov». Осталось нажать ENTER.

                Картинно  заносит кисть руки.

     И з у м р у д о в (обиженно). Вы, Георгий Петрович, даже не спросили у меня, что написать. Словно я не руководитель!
     Г е о р г и й (не обращая внимания). Вот, бабушка, набрали текст...  и посылаем!

               Опускает руку. Короткая пауза.

(Совершенно ошарашенным тоном).  Что за дьявольщина!
     И з у м р у д о в. Что такое, Георгий Петрович?
     Г е о р г и й (от удивления никак не может прийти в себя). Вы понимаете, мгновенно пришел ответ. И такой странный! В виде звукового письма! Сейчас…

                Стучит по клавиатуре.

     Г о л о с   и з   к о м п ь ю т е р а. Благодарю Вас, господа, за Ваше письмо. Я приду в полночь, и мы подпишем контракт.
     Б у д и л ь н и к. Ой!
     Г е о р г и й (свистит). Круто!
     П р о к о ф ье в н а. Назвался груздем –  полезай в корзину. А свистеть – плохая привычка, так и знай. Не вздумай свистеть при Хозяине!

               Хватает Будильника за рукав.

Ну-ка, Ксаверий, пойдем на кухню. Поможешь мне…
     Б у д и л ь н и к (покорно идет за Прокофьевной). Вы знаете, Наталья Прокофьевна, Владимиру Алексеевичу присудили грант. Целых тридцать тысяч долларов! Владимир Алексеевич обещал выделить мне три тысячи. То-то обрадуется моя жена и детки!
     П р о к о ф ь е в н а (зловеще). Обрадуются твои детки, вот увидишь, обрадуются. И жена обрадуется… пошли же! А то за такой стол Xозяина стыдно сажать!

                Маша уходит в свою комнату. Прокофьевна, пользуясь отсутствием Ольги  Игоревны, уводит Будильника в кухню и плотно закрывает дверь.

     Г е о р г и й (беспечно). Тебе помочь, бабушка?
     П р о к о ф ь е в н а (из-за двери). Сама управлюсь.

                Изумрудов благодушно принюхивается к Георгию и Фуфаеву.

     И з у м р у д о в. Ого! Судя по запаху коньяка, вы обсуждали задачу. И как успехи?
     Г е о р г и й. Пытались дать определения Добра и Зла. Ничего не вышло!
     И з у м р у д о в (смеется). И не получится! На самом деле понятия Добра и Зла вторичны... и даже условны!  С их помощью удобно управлять людьми! А первичными понятиями являются материальные интересы. Да вы все сами поймете, как только начнете получать деньги!
      Г е о р г и й.  Там было еще про Истину...
      И з у м р у д о в (хохочет). А с Истиной еще проще! Истина – это то, что в умах у большинства людей. Вот например, еще тридцать лет назад коммунизм был истиной ...
    Ф у ф а е в (в сильном волнении). Владимир Алексеевич, простите, я не ослышался? Будильнику – три тысячи?
     И з у м р у д о в. Именно так. Вам, Георгию Петровичу, Будильнику и Маше – по три тысячи, мне как руководителю – восемь. Остальные деньги мы истратим на командировочные расходы. Я уже черт знает, сколько времени не был за границей! Простите, господа, я вас покину: мне надо переодеться к банкету.

             Величественно выходит.

     Ф у ф а е в (взбешен). Вот теперь чувствуется, что он руководитель! Старая сволочь! То-то он хотел отправить ответ без нас!
     Г е о р г и й (благодушно). Не надо так переживать, Семен Семеныч. К начальству следует быть снисходительным.
     Ф у ф а е в. Вам сколько лет, двадцать семь? А мне уже…
     Г е о р г и й. В самом деле, сколько?
     Ф у ф а е в. Один черт знает. В ваши годы я тоже был снисходительным. Я был артистом. Как я умел потешать публику! Затем… затем мне пришлось бросить сцену. Я занялся математикой. Поначалу все шло хорошо. Но, на мою беду, Ольга познакомила меня с Изумрудовым. И он уговорил меня перейти к нему. У него уже было имя. Я писал статьи, и мы публиковали их в соавторстве. И знаете, под каким именем я вошел в мировую науку? Как «Изумрудов и др.»! Др! Я продрыкал всю свою научную карьеру! И вот финал: меня сравняли с сопливым вундеркиндом женского пола…
     Г е о  р г и й (вежливо, но твердо). Не надо так: она моя невеста.
     Ф у ф а е в. …и с паразитом  Будильником, который не сделал вообще ничего! И всегда, по своему убожеству, кормился за чужой счет. Он умеет вызывать жалость… А вы у нас – новая звезда, молодой, перспективный….  др!  С тех пор, как вы появились здесь три года назад, мы совместно написали четырнадцать первоклассных статей. Их сочли за честь опубликовать лучшие журналы мира. А кому они принесли  славу? И что вы получили взамен?  Место на кафедре? Очередь на квартиру за счет университета? Перспективу стать профессором… и родственником?
     Г е о р г и й. Разве этого мало? Вы давно не были в провинции... там у нас один научный сотрудник, когда перестали платить зарплату, умер от голода в своей квартире (*)

(*) На самом деле эта история произошла в Москве в начале  «святых 90-х». Несчастный полез на верхнюю полку за книгой, опрокинул все на себя, а вылезти из-под кучи книг уже не смог, так как ослабел от голода. Не вписался в рынок! (авт.)

     Ф у ф а е в. В свое время профессором обещали сделать и меня… в конце концов сделали. И квартиру дали… однокомнатную.  Сейчас, говорят, трудные времена.  Ну что же, Георгий Петрович. Дрыкайте дальше!
 
     Г е о р г и й. Это все скоро кончится, Семен Семеныч. Он сильно сдал. Он сам уже и письмо отправить не смог! Так что нам пока везет…
     Ф у ф а е в. Деньги, однако, поделил изумительно. И заметьте, сам, без всякой посторонней помощи! Три тысячи!   Ремонт, компьютер… и еще шуба Ирине!

              Хватается за голову.

 В общем, автомобиль остается мечтой… Спасибо вам, дорогой Владимир Алексеевич!
     Г е о р г и й (смеется). Всякий начальник должен уметь поделить деньги, заработанные его подчиненными! Иначе…(Вздыхает). Давайте выпьем!

              Вместе выпивают.

     Ф у ф а е в. Слабость вашего поколения, Георгий, состоит в том, что вы не воспринимаете стариков всерьез. И совершенно напрасно! Они прошли изумительную школу выживания. Вот, например, у Джека Лондона… Старый волк улучил момент, подкрался, перегрыз горло молодому коллеге… и тотчас овладел волчицей! Прямо на кафедре!

               Пауза.

     Г е о р г и й. Как вы думаете, кто на самом дел этот сэр Джон?
     Ф у ф а е в (с таинственным видом ходит вокруг Георгия  и говорит ему то в правое, то в левое ухо). Это крупный английский шпион! Я навел справки! Он поселился в «Метрополе»! Надо срочно бежать и звонить куда следует! Только осторожнее! Не поскользнитесь на рельсах!
      Г е о р г и й (хохочет). Не валяйте дурака, вы не Иван Бездомный! Значит,  шпион?

              Резко обрывает смех.

Вы знаете, мне страшновато. Что ему надо от нас?

              Пауза.
 
Он, случайно не за вами?
     Ф у ф а е в. Сам не могу понять. Мне тоже  не по себе.

              Пауза.

Да ведь нам деваться некуда. Кто о нас позаботится? Кто не даст нам умереть с голоду? Ведь не государство, ему все равно… так будем работать на сэра Джона! Или как там Ему будет угодно называть себя.
    Г е о р г и й. Его задача безумно интересна!
    Ф у ф а е в. Да уж! Сколько людей попалось на этот интерес к Добру и Злу!.. и сколько еще попадется!
     Г е о р г и й. Давайте выпьем за Его здоровье!   
     Ф у ф а е в (его гнев уже прошел). Хорошо. Слушайте,  давайте выпьем втроем, вместе с паразитом. Черт с ним, убогим.

              Кричит.

Будильник! Будильник!

                Явление шестое

     П р о к о ф ь е в н а (выносит из кухни на блюде жареного поросенка в очках). Нету Будильника!


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ


Рецензии