Вуалями радуг. Verschleierte Regenboegen

У природы с глазами неба очень мокрая солнцу душа,
и одета она в ожерелья, что вуалями радуг слеза.
Из мечты бархатистых подушек созерцает всю осень весна,
и под шапками снежных верхушек всё равно видит лето она.
Иногда с ветерком полетает, чтоб намокли морей берега,
или грозы в леса провожает, чтоб не высохли мхов телеса.
Над лугами под солнцем в цвет радуг расплетается тенью коса,
прилегла, и до вечера знает целый день распивать чай утра.
А чаи настоялись на праздник не рубивших с плеча сгоряча,
ради старых приемлемых правил, что поили любовью тебя:
Все природы простые сюжеты превращаются сказкой себя
в несказанные словом приметы - что увидел, то верно судьба.
Почитая раздолье подсказок не заметишь как чувством творца 
словно таешь той частью загадок для разгадок, что помнит душа. 

.
Verschleierte Regenboegen

Die Natur mit den Augen des Himmels hat eine sehr feuchte Seele fuer die Sonne,
und sie ist in Halsketten gekleidet, die Regenboegen aus Traenen verhuellen.
Aus dem Traum von samtigen Kissen betrachtet der Fruehling den ganzen Herbst,
und unter den Muetzen schneebedeckter Spitzen sieht sie noch den Sommer.
Manchmal fliegt es mit der Brise, so dass die Kuesten der Meere nass werden,
oder geleitet Gewitter in die Waelder, damit die Moose des Koerpers nicht vertrocknen.
Uber den Wiesen unter der Sonne, in der Farbe des Regenbogens,
dreht sich eine Sense mit einem Schatten, hinlegen,
und bis zum Abend weiss sie den ganzen Tag morgens Tee zu trinken.
Und die Tees wurden fuer den Feiertag derjenigen aufgegossen,
die nicht voreilig von der Schulter schnitten,
fuer die alten akzeptablen Regeln, die dir das Trinken gaben:
Alle einfachen Plaene der Natur werden selbst zu einem Maerchen
in unausgesprochenen Vorzeichen - was er sah, dann ist das Schicksal wahr.
Wenn Sie die Fuelle von Hinweisen lesen, werden Sie nicht bemerken,
wie sich der Schoepfer fuehlt als ob es mit diesem Teil der Raetsel
nach Hinweisen verschmilzt, an die sich die Seele erinnert.


Рецензии