На службе здоровья

     Наука этимология благотворно влияет на здоровье человека. Она, в частности, помогает ему установить диагноз, поскольку многие названия недугов указывают на основной признак (симптом) болезни. Чахотка от «чахнуть». Краснуха от «покраснение (кожи)». Желтуха от «пожелтения (глаз)». Сухотка от «сухости». Незалупа от «не залупляется». Оспа от «осыпа, сыпь, высыпание». Кстати, арабское ХАСБА «краснуха» от того же «русского» высыпания, сыпи на теле. Зато русское ЧУМА от арабского (иракского) ЧОМА «гриб» и указывает на чумной бубон в форме гриба-дождевика.
     С помощью этимологии можно узнать признак скарлатины.   Слово это от итальянского scarlattina (или латинского scarlatinum). Того же происхождения и английское СКАРЛЕТ scarlet всё с тем же значением «ярко-красный, алый».
     Когда человек сильно волнуется, переживает за себя и за других, то у него поднимается давление крови. Он начинает ощущать боли в сердце. Такого человека называют «сердобольным» от «сердце» и «боль». Про таких говорят «с болью в сердце» ; «Бедняжка! Он всё принимает так близко к сердцу».
     Про лёгкое сумасшествие мы говорим «моча в голову ударила». И это не образное выражение, а научный факт. Поступившая в мозг мочевая кислота вызывает приступ безумия.
     А вот выражение «сердце ушло в пятки», напротив, не стоит понимать буквально. Оно передаёт субъективное ощущение, а не объективную реальность.
Похожим образом, в шутку утверждают, что душа находится под мочевым пузырём на том лишь основании, что «когда пописаешь, то на душе легче становится». Это уже из области анатомии, где бытуют такие названия, как «почки», «яички» (вместо «тестикулы»), «печень» (от слова «печь», как способа приготовления блюда из этого органа). Колбасу из разных внутренностей мы называем «ливерной», а вот англичане вкладывают в слово ЛИВЕР liver более конкретный смысл: «печень». Кровотворный орган, печень, в древности соперничал с сердцем в качестве вместилища жизни, чувств, привычек. Вот почему говорят «это у него в крови» (то есть «досталось по наследству от предков»), а также «в печёнках сидит», то есть «надоел до чёртиков».
     Впрочем, это уже несколько иная тема.


Рецензии