Рыженькая кашулька

     Синий или зелёный? Зелёный или синий? И синий, и зелёный. И зелёный, и синий. И не синий, и не зелёный…

     Теперь я вспоминаю, что дед мой, Иван Висилич-то Антонов, всю дорогу эти два цвет, нет, не путал – значения разнице между ними не придавал. Как настоящий африканец…

     Роду-племени мы славянского (так я полагаю), но этот, на фотографии – будто родственник наш. На деда похож (условно похож) в его последние самые годы…

     Нет, не африканцы мы. И не таджики. А ведь вот интересно так интересно: среднеазиатские братья-персы тоже не имеют снисхождения к ряду цветов. Скажем, красным у них тёмно-коричневый обозначается, а синий и зелёный (опять да опять!) – одно и то же. Пытаешь о разнице – не понимают, чего от них требуется-то?!
 
– Синий, – говорю – как будет?
– Кабуд. – Спокойно так отвечают.
– А как же чойи кабуд – зелёный чай? – Спрашиваю.
– Да, правильно. – Опять невозмутимо.
– А нили? – Мне не успокоиться.
– Нили? Синий. – Равновесие не нарушено.
– Так… Ай!.. – Равновесие нарушено, ответа не найдено, замолкаю, и мысли мои удаляются восвояси…

     Цветовосприятие, близость моря, развитость определённого вида ремёсел – всё это, говорит наука, имеет самое что ни на есть значение. Может оно и так. Иначе чем объяснить цвето-языковую метаморфозу?

     В Дубке, в доме нашем деревенском, на вешалке, упавшей на тёплую, смежную с русской печью стену, жила-поживала… Теперь уж и не вспомню… Не то фуфаечка, не то курточка, не то пальто. Не то пальто… (Это для посвящённых.) И не рыжее это нечто вовсе. Какого цвета? Не дал Бог памяти, да это и неважно. Не рыжего. А вот подай! Подай то – не знаю что. Рыженькую кашульку...


08-10.03.2023

В качестве иллюстрации использован фотоснимок Николая Хохлова, автора книги о людях, природе и культуре стран Африки "Присяга просторам" (М., Детская литература, 1973 г., стр. 168).


Рецензии