Монг. сурь, суурин и ав. росу

Монг. СУУРЬ, СУУРИН и ав. РОСУ

Халха-монг. СУУРЬ "база, основа, основание, фундамент", СУУРИН "поселение, село,посёлок", постоянный, оседлый",СУУХ "сидеть, садиться", "присутствовать,жить,проживать"

Ав. РОСУ (диал. росо, рошо) "село".

Ав. форма, должно быть, находится в положении метатезы по отношению к монг. Кроме того,в халха-монг. вообще не существует слов с начальным "р-".

Подтверждающая лексика:

ав. диал. РОСОН "стойло", "верхняя часть штанины": монг. СУУРЬ "подставка, пьедестал", "гурт", СУУРЬШИЛ "оседание, постоянность", СУУЦ "жилище".

Обр. также внимание на :

Идиоматическое ав.  РОСУЛНАКIКI "быстро несущееся облако" и монг. СУУНАГЛАХ "клубиться, тянуться полосой, стлаться, ролзти полосой (о дыме, тумане)". Ав. форма, в отличии от монг., не может сама себя объяснить, подтвердить. Монг. же связана с монг. СУУЛТ "опускание, оседание",СУУХ "сидеть, садиться".

Не зная монг. этимологии, становится совершенно непонятным откуда вообще взялось в аварском "быстро несущееся облако" и причём здесь тогдп обозначение села? Достаточно просто переставить монг. СУУ/СУУРЬ в РОСУ и всё становится на своим места.

Абсолютно понятным для носителей ав. языка явл. и монг. СУУЛЦАХ "сидеть вместе", где монг. -ЦАХ совпадает с ав. диалектным ЦОХ - "рядом".

Монг. СУУНАГЛАХ указывает также, что в монг. имелась лексема совпадающая с ав. НАКI "облако, бельмо".

К этой же теме можно, вероятно, соотнести монг. СУУЛГА "ведро, бадья" и ав. раса "корыто, лодка".


Рецензии