Ав. ЦIОР - это не Закавказье, а Сибирь

Ав. ЦIОР - это не Закавказье

Нет никаких признаков того, что ав. ЦIОР якобы означает "Закавказье". Может оно и означало в какой-то период исторического прошло, но вообще-то это снега и холода, конкретно что-то вроде Сибири. И это лексема - монгольская.

Джунгар. (ойрат. Синьцзяна) КОЬР "снежный сугроб", коьраьаь "мёрзлый, промёрзлый"

Ав.ЦIОРОЙ "холод, мороз, похолодание". Соответствия регулярны и доказаны. Это из разряда частых соответствий между древнегреческим KS и ав. ЦI, типа KSYLON и ЦIУЛ. Обр. внимание также на ивр. KOR "холод" и ав. цIорой. Здесь всё обычно. Да,есть такие совпадения ав. "ЦI" с "K". И даже не мы их первыми подметили.

В горах Дагhестана (Сев. Кавказ) намного холоднее, чем в Закавказье, поэтому нелогично видеть в Закавказье ЦIОР,по крайней мере, изначально, он абсолютно точно в этом регионе не мог быть локализован. Просто некоторые путают ав. ЦIУРА на равнине,ведущей к Дербенту со своим "ЦIором", как будто это одно и то же, а на сам деле это разные слова.

Если привлечь к сопоставлению также андо-цезский лексический материал, то мы убедимся в том, что речь идёт не просто о холодных местах засыпанных снегом, а о конкретно Сибири. Андо-цезские языки дают такие формы как ЦИБЕРУ,СИБЕРУ. Это смешно вообще Закавказье называть Сибирью. Само ав.  цIор в списках Николаева/Старостина указано как однокоренное  в одном ряду с "циберу/сиберу". Даже в ав. микротопонимике есть местность Сибир лъарагI с переводом "Сибирская равнина", а на самом деле
 следовало перевести "Холодная/Мёрзлая равнина".

Как это ни странно звучит, но в аварском языке,как и монгольских ороним "Сибирь" вполне родное. Да и сам аварский язык - сумрачный, сплошь память о деревьях и холоде, а восприятие "огня" тоже странное - от "солнца" почти ничего нет, а много от костров, головешек, жаровень, очагов. Даже "стекло" в аварском, это - "лёд". "Дом" в аварском реконструируется как "юрта,палатка", а "село"- это "оседание,оседлость", "солнечная сторона горы",например,в аварском диалекте - "летовка, летняя стоянка". И вдобавок к этой картине царства холода, сакральное "дерево" - "сосна". Национальные аварские блюда - сплошь без малейших южных изысков как,например, у грузин,абхазов и пр.
 - суровые пастушеские типа варённого мяса и теста с чесночным соусом.

Сегодня такое историческое прошлое горско-аварского народа с трудом укладывается в голове, но вовсе не случайно даже "свобода",наряду со "здоровьем и выздоровлением" в аварском монгольского происхождения. Такие цвета как синий и серый - явно монгольские, на красный и чёрный это не распространяется,потому что эти цвета табуированы в монг. языках. С соседним грузинским, напр., ни одного совпадения с названиями цветов. "Конец, край" в аварском - это Арал (РагIал), "река" - тоже с монг. основой - "оёр" (гIор), да  и горы нужны были им в первую очередь как сезонные пастбища. Ещё первые советские историки подмечали, что у этих жителей гор должно было быть прежде кочевое прошлое.

   


Рецензии