Из Страсбурга до Франкфурта-на-Майне

         Мы выезжаем из Страсбурга по длинной Avenu des Vosges, узкой, с помпезными особняками в три-четыре этажа на имперский немецкий фасон.
Вот справа в просвете мелькнул силуэт церкви Святого Павла, и сразу надвинулись уродливые каменные фигуры моста. Под нами набережная Марлен Дитрих.  Через несколько минут слева показалась тарелка НЛО – это модернистское здание Совета Европы. Очередной мост довольно высок, и мы воспаряем над печальным серо-черным гранитным кладбищем. На минуту мир показался суетным и бессмысленным. Но вот замелькали цветные веселые гаражи ведущих европейских марок на выезде из города, и захотелось покупать и покупать новейшие мерсы и элегантные ауди, роскошные красные альфа-ромео и забавные желтенькие фольксвагены с раздутыми ноздрями – ах, были бы у меня бешеные деньги, то вмиг бы их спустила здесь, в окрестностях Страсбурга, накупив все эти блестящие машины для собственной коллекции. Ах, кабы… Ну, да ладно, еду дальше в сторону Германии на автобусе Люфтганзы. Указатель Cronenbourg к этому времени уже вызывал пивную отрыжку, до того примелькался. Кроненбургское пиво очень даже неплохое, кстати.
       На обочинах дорог в Эльзасе рекламы мало – не мелькает и не давит назойливая реклама на огромных щитах, которыми безвкусно разукрашена Восточная Европа. Здесь, во Франции, редкие и совсем небольшие щиты – указатели особо знаменитых селений: скромные коричневые квадраты с белыми силуэтами замков, оленей, ваз с цветами, башен. Вот галантный француз на тонких белых ножках подает руку даме в широком кринолине – значит, недалеко старинный замок.
       В западной Германии на обочинах тоже встречаются подобные щиты-указатели. Но символы, выбранные для немецких указателей, мне кажутся хуже французских, потому что неизящны, схематичны и холодны. Старинный замок на немецком щите похож на завод с трубой.
       А вот и французско-немецкая граница 21 века. Невысокий серый блок почему-то безлюдного поста. Без остановки наш автобус Люфтганзы въезжает в Германию по узкой лесной дороге. Лиственный лес нестрижен и небрит, как неухоженный мужичок. Смешные, старые деревянные столбы электролинии поразили меня родной узнаваемостью. Для Германии эта местность – окраинное захолустье. Что ни говори, исходя из истории завоевания этих земель, но послевоенная Франция, отобрав у Германии этот лакомый кусок, постепенно придала Эльзасу шик и блеск. Теперь Эльзас –  престижный и богатый регион Франции, а то был бы немецким захолустьем.
      Дорога уже идет по немецкой равнине. Скромные виноградники Inshean по обеим сторонам дороги отличаются серыми некрашенными столбиками – подпорками виноградной лозы. Большая разница с французскими виноградниками. Виноградники Эльзаса, которые остались позади, живописно расположены на склонах вогезских гор и холмов и украшены нарядными подпорками, чищенными дорожками – словом, настоящие туристические объекты. Да так они частенько и используются, привлекая туристов прогуляться по винограднику, а после купить знаменитые вина в местной винной лавочке. Немецкие виноделы явно проигрывают эльзасцам.
      Вот мелькнула табличка – Baden-Baden 26 km. Как приятно звучит для русского уха знакомое по тургеневским романам название старинного курорта – Баден-Баден! Вот уж не думала в мою студенческую филологическую юность, что попаду когда-нибудь в этот старинный городок, уютно спрятавшийся меж вечно-зелёных гор. Я писала диплом по Тургеневу, читала его переписку и прекрасно знала, что когда-то Тургенев купил в Баден-Бадене дом и пережидал здесь не одну зиму, а на лето уезжал к себе – в родную Орловскую губернию, в Спасское-Лутовиново. А теперь я хожу по баденским улочкам в поисках его бывшего дома и не нахожу его, к сожалению. Но атмосфера курортного города так притягательна, заразительна, так много здесь русских отсылок – от князя Гагарина до Достоевского, что всё это запечатлелось навеки в моей душе и отразилось в нескольких моих стихотворениях.
      Но вернемся на дорогу, ведущую во Франкфурт – на – Майне, – теперь это великолепное широкое многополосное шоссе. Несколько раз мелькнул дорожный указатель Landau, вызывая в памяти имя покойного физика. Других ассоциаций не возникло. Возможно, его предки были из этих мест.
      Автобус движется быстро, и  не хватает терпения и скорости дочитывать до конца на чужом языке длинные немецкие названия. Глаз выхватывает из них очередной Her… или Eben… и на этом всё заканчивается, вызывая ненужные улыбчивые ассоциации.
      Пошли поля моей любимой капусты – огромные, ровные, ухоженные. Капуста – любого сорта и в любом виде – одно из моих кулинарных пристрастий. Капуста и лук – как замечательно, что в современном сельском хозяйстве выращивают множество сортов этих овощей, не устаю поражаться многообразию их вкусовых качеств. Какие только мысли не приходят в дороге! Мелькнут и исчезнут, как исчезли из виду вылизанные поля немецкой капусты.
      И вот уже тихий серый Рейн катит свои тяжелые воды под солидным мостом. Сельская идиллия кончилась, вдали показались дома-башни огромного города.


Рецензии