Потерянный мистер блейк

        МИСТЕР БЛЕЙК был закоренелым грешником,
      Который был совсем вне христианства, так сказать,
   Он имел привычку курить длинную трубку и выпивать стакан
   грог в воскресенье после обеда,
   И редко думал о том, чтобы сходить в церковь более двух раз или, если хорошо,
   Случилось так, что пятница или Рождество приходились на это три раза в неделю.

   Он был совершенно равнодушен к определенным видам платьев.
      Что священник носил в церкви, куда ходил молиться,
   И что бы он ни делал на пути облегчения страданий парня,
      Он всегда делал это в мерзкой, подлой, закулисной, закулисной манере.
   своего рода способ.

   Я знаю, что он предавался непристойным, неджентльменским выражениям,
      Когда протестантская церковь разделилась по вопросу о
   надлежащая ширина подола ризы;
   Я даже знаю, что он насмехался над альбами, а что до далматиков,
      Слова не могут передать идею презрения, которое он выразил к _them_.

   Он не верил в людей, которые, будучи небогаты сами по себе,
   обязаны ограничивать свои благотворительные усилия сбором денег с
   состоятельные люди,
      И смотрел на представителей прежнего класса как на церковных
   ястребы;
   Он говорил, что больше не будет думать о том, чтобы вмешиваться в его
   ризы священника, чем его церковь или его шпиль,
      И что он не считал свою душу в опасности из-за того, что кто-то
   на которого он не имел никакого влияния, решил одеться как
   преувеличенный ГАЙ Фокс.

   Этот шокирующий старый бродяга был так невыразимо бесстыден
      Что он действительно ухаживал за очень почтенной и набожной
   сестра средних лет по имени БИГГС.
   Она была довольно привлекательной вдовой, чья жизнь как таковая всегда была
   особенно безупречный;
      Ее первый муж оставил ей надежную, но умеренную компетенцию,
   из-за некоторых удачных спекуляций в отношении фиг.

   Она была прекрасным человеком во всех отношениях — и завоевала уважение даже
   
          МИССИС ГРАНДИ
      Она была хорошей хозяйкой и не потратила бы впустую ни копейки, если бы
   она владела Кох-и-нор.
   Она была так же строга, как и он, в соблюдении воскресенья,
      И, будучи хорошим экономистом, да еще и благотворительницей, она брала все
   кости и холодный картофель, и сломанные корочки от пирогов, и огарки
   (когда она совсем покончила с ними) и превратила их в превосходный
   суп для достойных бедняков.

   Мне жаль говорить, что она предпочла Блейка — этого изгоя
   общество,
      И когда почтенные братья, любившие ее, стали смотреть
   сомнительно и кашлять,
   Она говорила: «О, друзья мои, это потому, что я надеюсь привести этого бедного
   отсталая душа возвращается к добродетели и благопристойности».
      И кроме того, бедная заблудшая душа, со всеми своими недостатками, была
   необыкновенно обеспечен.

   А когда Мистеры...
Рассеянные друзья Блейка обратили его внимание на то, что
   хмурится или дуется на неё,
      Всякий раз, когда он делал что-либо, что казалось ей привкусом
   невыразимое место,
   Он говорил, что «она была бы очень порядочной старухой, когда все это
   из нее выбили чушь».
      И его метод выбить это из неё - тот, который накрыл его позором.

   Она любила ходить на церковные службы четыре раза каждое воскресенье, и,
   четыре или пять раз в неделю и никогда не надоедал им,
      Поэтому он обыскал все церкви на удобном расстоянии,
   были службы в разные часы, так сказать;
   А когда он женился на ней, то решительно настоял на том, чтобы они поехали в
   все они...
      Таким образом, они ухитрились делать около двенадцати церквей каждое воскресенье, и если им повезло, с двадцати двух до двадцати трёх в ходе недели.

   Она любила нарочито бросать в тарелку его соверены,
   и ей нравилось, когда они довольно заметно выделялись на фоне
   обычные полукроны и шиллинги,
      Поэтому он водил ее на все благотворительные проповеди, и если
   исключительная вероятность, что нигде не было благотворительной проповеди, он бы
   бросьте пару соверенов (один ему и один ей) в
   бедняга у двери;
   А так как он всегда вычитал суммы, отданные таким образом на благотворительность,           из денег и на хозяйство, и деньги, которые он давал ей на шляпки и  фрилинги,
      Вскоре она стала находить, что даже благотворительность, если позволить ей
   мешать вашей личной роскоши, становится невыносимой скукой.

   По воскресеньям она всегда была меланхолична и совсем не в хорошем обществе,
      Ибо тот день в ее доме был днем вздохов и рыданий
   и заламывание рук и качание голов:
   Она и слышать не хотела о пуговице, пришитой к перчатке, потому что
   не работай ни по необходимости, ни из благочестия,
      И строго запретила своим слугам развлекаться, или
   вообще ничего не делал, кроме как протирал пыль в гостиных,
   чистить сапоги и туфли, готовить ужин в гостиной, ждать
   в основном на семью и застилание кроватей.

   Но БЛЕЙК пошел еще дальше и сказал, что люди должны
   свои собственные работы по необходимости, а не делегировать их лицам в
   бедственная ситуация,
      Поэтому он не позволял своим слугам даже отвечать на  колокол.
   Вот он заставляет свою жену нести воду для купания в
   второй этаж, вопреки ее желанию,—
      И почему джентльмен, иллюстрирующий эти баллады,
   поставил его в треуголку больше, чем я могу сказать.

   Примерно через три месяца такого рода вещей, принимая гладкость грубо,
      (Чистить собственные сапоги и чистить картошку было не в ее правилах.
   представление о супружеском счастье)
   МИССИС. Блейк начала понимать, что ей уже почти надоело.
      И со временем пришел к выводу, что собственный оригинал Блейка
   линия поведения была не так уж плоха.

   И теперь этот нечестивец — этот отвратительный грешник («БЕЛИАЛ БЛЕЙК» — его
   друзья и доброжелатели называют его за его злодеяния),
      И его бедная обманутая жертва, которую все ее братья-христиане
   так нелюбовь и жалость,
   Ходите в приходскую церковь только в воскресенье утром и днем и
   время от времени в будний день, а вечера проводят в супружеских
   ласки и ласковые взаимности,
      И я хотел бы знать, где в мире (вернее, вне его)
   они рассчитывают уйти!


Рецензии