Капитан и русалка
Так трудно-порт на вашей подветренной!
Корабль правым галсом!
Она направляется в частный круиз...
(Это вид специи, которую я использую
Придать солено-морской привкус).
Вот, каждый день
(Сохранение в шторм или сильный муссон)
Великий КАПИТАН КЕЙПЛ КЛЕГС
(великолепно морально, хоть и коротковато)
Сидел в открытом погодном порту
И проветривал свои стройные ноги.
И русалки шлялись стаями,
На канатных цепях и далеких скалах,
Смотреть на эти конечности;
Для таких ног, из плоти и костей,
Вещи «не общеизвестные»
Любому Мерман ТИМБС.
Но Мерменам, похоже, было все равно.
Много времени (насколько я знаю)
С ногами КЛЕГГА, чтобы тратить;
Хотя русалки плавали весь день
И смотрел, восклицая: «_Вот так_
Джентльмен должен закончиться!
«Пара ног с хорошо обрезанными коленями,
И икры и лодыжки, такие как эти
Который мы в восторге приветствуем,
Гораздо красноречивее, это ясно
(В шелковых и кирзовых одеждах),
Чем любой противный хвост.
А КЛЕГС — достойный добрый старичок —
Радовался, чтобы добавить к радости других,
И когда день был сухой,
Потому что это понравилось зрителям,
Он сидел с утра до вечера, хотя
Ситуационно застенчивый.
Сначала Водяные рассмеялись: «Ух! фу!»
Но, наконец, они ревнивы росли,
И звучали громкие воспоминания;
Но тщетно. Итак, эти рыбные самцы
Объявили, что они тоже будут одевать свои хвосты
В шелковых чулках и шортиках.
Они принялись за работу, эти водники,
И сделали их нижние одежды — но когда
Они рисовали изящным прикосновением
Керсимир на их хвостах,
Они нашли его соскобленным о свои весы,
И очень их обидел.
Кроме того, шелк, из которого они выбрали
Чтобы украсить их хвосты через шланг
(Они никогда не думали о шуне),
Для такого употребления было слишком тонко,—
Он порвался о хвостовой плавник,
И вскоре «ушел в трапы».
Поэтому они разработали другой план:
Они отправили своего самого соблазнительного мужчину
Эту записку ему показать —
«Наш монарх посылает КАПИТАНУ КЛЕГГСУ
Его скромные комплименты и мольбы
Он присоединится к нему внизу;
«У нас есть прекрасные дома под водой —
Кроме того, если КАПИТАН КЛЕГГС будет
(Как говорят наши советы)
Судья русалок, он найдет
Наша божья коровка всех видов
Инспекция окупится».
Хороший CAPEL прислал добрый ответ,
Потому что CAPEL думал, что он может различить
Замечательный план
Изучать все их пути и законы —
(Но не их божья коровка, потому что
Он был женатым человеком).
«Мерман» утонул — и капитан тоже.
Выпрыгнул за борт и исчез из поля зрения
Как камень из катапульты;
И когда он достиг логова Водяного,
Там его, конечно, приветствовали.
Но, ах! с каким результатом?
Они не дали ему выучить свой закон,
Или запишите, что он видел,
Или интересный мем.:
Леди-рыбка, которую он не мог найти,
Но это, конечно, не возражало…
Он пришел не за ними.
Хотя, когда КАПИТАН КАПЕЛЬ затонул,
Водяные нарисованы в двойном ряду
Дал ему сердечный привет,
Тем не менее, когда в безопасности КАПИТАН КЛЕГГС,
Ему отрезали обе прекрасные ноги,
И дал ему _такой_ хвост!
Когда КАПИТАН КЛЕГГС вернулся на борт,
Его веселая команда конвульсивно ревел,
Видеть, как он изменился.
Адмиралтейство настаивало
Что он в списке половинной оплаты
Сразу должно идти.
Напрасно объявила бедная старая соль,
«Это моя беда, а не моя вина».
Со слезой и дрожащей губой —
Напрасно бедняга КАПЕЛЬ умолял и умолял.
«Мужчина должен быть полностью
Кто управляет британским кораблем».
Так сказал вслух суровый Первый Лорд:
Он был шутник, хоть и очень гордый,
И очень обрадовался сказать,
«Теперь ты всего лишь наполовину капитан…
Итак, мой достойный друг, я клянусь
Вы получите только половину оплаты!»
Свидетельство о публикации №223031501384