Образ Италии в жизни и творчестве И. С. Тургенева
Московский Государственный университет имени М. В. Ломоносова,
Исторический факультет, кафедра исторической информатики
Студентка 1 курса магистратуры
Gaia Massa (Гайа Масса), Сорренто,
Universit; degli Studi di Napoli Federico II
Образ Италии и Неаполя в жизни и творчестве И. С. Тургенева
Ключевые слова: Италия, Неаполь, Сорренто, И. С. Тургенев, русская
литература, русско-итальянские отношения, русская культура, травелог.
Keywords: Italy, Napoli, Sorrento, I. S. Turgenev, Russian literature, russo-italian
relationships, Russian culture, travelogue.
Аннотация: Воспоминания о двух путешествиях по Италии, совершенных И.
С. Тургеневым, отчетливо отразились в его творчестве. Особенно заметно
трепетное отношение классика к Кампании, в частности - видам Неаполя и
Сорренто. Несмотря на отсутствие полноценного дневника или мемуаров о
путешествии, написанные И. С. Тургеневым письма, а в дальнейшем и
произведения, позволяют рассматривать время, проведенное писателем в
Италии, как ключевое для становления его личности и творческого стержня.
В связи с этим, представляется совершенно необходимым изучение
итальянских и, в частности, неаполитанских впечатлений, пережитых
русским классиком и бережно переданным в его литературе.
Annotation: Memories of two trips to Italy that were made by I. S. Turgenev are
both clearly reflected in his work. The reverent attitude of the classic to the
Campaign, in particular-the views of Naples and Sorrento, is especially noticeable.
2
Despite the absence of a full-fledged diary or memoirs about the journey, the
letters written by I. S. Turgenev and his later works allow us to consider the time
spent by the writer in Italy as the key to the formation of his personality and
creative core. In this regard, it is absolutely necessary to study the Italian and, in
particular, Neapolitan impressions experienced by the Russian classic and carefully
transmitted in his literature.
3
«Вы вправе требовать от меня многое об Италии –
но я сам еще не знаю ясно, что я оттуда вынес:
но что я выехал богаче, чем приехал, в этом я уверен»
И. С. Тургенев, письмо 23,
T. H. Грановскому, 18(30) мая 1840.
«Любовь к природе - чувство, кажущееся новым, прерогативой
последнего века, нашедшего прелесть в пустынях римской Кампаньи,
прославившего море Сорренто, скалы Капри, озера Шотландии и горы
Швейцарии. Со дней Руссо, этого поистине "отца всяческих зол",
человечество открыло в себе чувствительные струны, которых с тех пор не
уставало касаться. Не научившись быть ни более добрым, ни более мудрым,
оно приобрело способность замирать в восторге перед красивым видом»
П. П. Муратов, «Образы Италии»
4
К. Е. Маковский Портрет И. С.Тургенева, 1871.
Государственный музей И. С.Тургенева, город Орёл.
Русская литература XIX века, всемирно известная и заложившая
прочную культурную основу для России будущего, при ближайшем
рассмотрении оказывается тесно связанной не только с русской землей.
Писатели, будучи людьми образованными, нередко принадлежали к тому
небольшому слою элиты, которая заметную часть своей жизни проводила
заграницей – преимущественно, в Европе. С одной стороны, путешествия,
несомненно, расширяли кругозор авторов и позволяли им познакомиться с
новыми людьми и местами, а с другой, - наполняли их произведения новыми
образами. Кроме того, тексты русских писателей, их письма и мемуары,
созданные заграницей, могут становиться русскоязычными источниками по
локальной истории этих мест.
Не является исключением из данного наблюдения и такой
знаменитейший русский классик, как Иван Сергеевич Тургенев. Владеющий
несколькими европейскими языками и получивший фундаментальное
гуманитарное образование, И. С. Тургенев много путешествовал, особенно в
период 1830-1840-х гг., а также достаточно долго жил заграницей. Его
сохранившиеся письма позволяют в достаточной степени точно датировать,
где именно находился писатель, а образы произведений, действия которых
происходят заграницей, позволяют изучить, какими именно видел И. С.
Тургенев посещенные места. Кроме того, необходимо отметить, что
культурный контакт русского и европейского - через жизнь и творчество
знаменитого литератора - не является односторонним. И. С. Тургенев сумел
оставить свой след и в зарубежной культуре, свидетельством чего могут
являться не только труды по теории литературы, но также и, например, улица
Ивана Тургенева в Буживале (Франция), школа русского языка и русской
литературы в Турине (Италия), а также парижская Русская общественная
библиотека.
5
Так, весной 1840 г. И. С. Тургенев впервые посетил Италию – страну,
впечатления о которой еще долгие годы будут отзываться в произведениях и
письмах; он был в Риме, Неаполе, Сорренто, Генуе, Пизе. Средства на это
путешествие молодому литератору предоставила мать, одна из богатейших
помещиц Российской империи на тот момент. [Ю. В. Лебедев] И. С. Тургенев
видел храм Святого Петра, Колизей, римские катакомбы, упоминавшиеся им
позже в пьесе «Вечер в Сорренте» («Помните, в Риме, в катакомбах, как вы
ко мне приставали - что, дескать, если с этим монахом, с проводником, удар
случится-ну, как мы отсюда выйдем?») [«Вечер в Сорренте»]. Это
путешествие оказало сильнейшее влияние на молодого писателя. В своих
письмах он отмечал: «Со мною случилось тоже, что с бедным человеком,
получившим огромное наследство… Целый мир, мне не знакомый, мир
художества — хлынул мне в душу… Скажу Вам на ухо: до моего
путешествия в Италию мрамор статуи был для меня только что мрамор, и
я никогда не мог понять всю тайную прелесть живописи» [Грановскому].
Другим, очень важным фактором, повлиявшим на И. С. Тургенева в этот
момент жизни, являлось его сближение со Станкевичем, в котором писатель
нашел интересного собеседника и надежного товарища
[Ю. В. Лебедев]. К несчастью, их дружба не была долгой, так как вскоре Н. В.
Станкевич скончался от болезни.
Однако необходимо отметить, что это глубокое впечатление, по всей
видимости, осознавалось И. С. Тургеневым не сразу, оно, как эхо, возникало
позже снова и снова, заставляя его обратиться к воспоминаниям. В момент
же своего нахождения в Италии в первый раз писатель ограничивался
минимальным объемом слов. Так, в исследовательской литературе можно
найти следующее замечание: «В переписке 1840 г. ни словом не упомянуты
путешествие по Аппиевой дороге, посещение гробницы Цецилии Метеллы,
цирка Ромула, грота Эгерии, Palazzo Borghese, Капитолия, собора Святого
Петра, хотя (судя по письмам Станкевича) Тургенев был там». И не менее
6
важное: «Еще не понято то, что увидено, пережито, покинуто»
[Н.А. Ермакова, С. 393].
Из Рима И. С. Тургенев направился в Неаполь, посетив подножия
Везувия и руины Геркуланума. Он писал: «Прямо перед нашим домом, на
другой стороне залива, стоит Везувий; ни малейшей струи дыма не вьется
над его двойной вершиной. По краям полукруглого залива теснятся ряды
белых домиков непрерывной цепью до самого Неаполя; там город и гавань, и
Кастель-дель-Ово… Но цвет и блеск моря, серебристого там, где
отражается в нем солнце, пересеченного долгими лиловыми полосами
немного далее, темно-голубого на небосклоне, его туманное сияние около
островов Капри и Некия — это небо, это благовонье, эта нега…»
[письмо 20. Н. В. Станкевичу, 14, 15 (26, 27) апреля 1840]. Эти строки,
передающие особый трепет и внимание писателя к пейзажам южной Италии,
демонстрируют то изменение в восприятии мира, о котором говорил сам И. С.
Тургенев, показывают, как чуток к природе и красоте окружающего
пространства стал писатель под влиянием итальянских видов. По всей
видимости, эмоциональное воздействие южной Италии оказалось сильнее,
письма из Неаполя оказались более наполненными деталями и образами, чем
римские [Н.А. Ермакова, С. 390].
7
Сильвестр Феодосиевич Щедрин – Лунная ночь в Неаполе, 1828.
Государственная Третьяковская галерея, Москва.
Как отмечалось в исследовательской литературе, в Италии «рождался
писатель-пейзажист» [Ю. В. Лебедев]; для многих произведений И. С.
Тургенева характерно подробное, внимательное описание окружающей
природы, неба, просторов, красоты сельской жизни. Можно предположить,
что именно путешествие по Италии стало для писателя поворотным
моментом, научившим его видеть мир в таком свете. Об этом же позже, уже в
1856 г. в своем письме И. С. Тургеневу рассуждал Н. А. Некрасов: «Я думаю
так, что Рим есть единственная школа, куда бы должно посылать людей в
первой молодости, — в ком есть что-нибудь непошлое, в том оно
разовьется здесь самым благодатным образом, и он навсегда унесет
отсюда душевное изящество» [письмо Н. А. Некрасова 274. И. С. Тургеневу
9(21)—17(29) октября 1856 ]
8
Сильвестр Феодосиевич Щедрин – Вид в Сорренто, 1826.
Государственная Третьяковская галерея, Москва.
Из Неаполя И. С. Тургенев посещал Сорренто, о котором, увы,
совершенно не упоминал в своих письмах. Тем не менее, среди его
«итальянских» произведений мы видим пьесу «Вечер в Сорренте»,
передающую особую, романтическую атмосферу, в которой все – море, ночь,
музыкант под окнами и южное звездное небо – переплетается воедино,
толкая героев в объятия чувств. «Боже! какая великолепная ночь!» -
восклицает от лица своих персонажей И. С. Тургенев, и трудно представить,
что это ощущение не было пережито писателем лично во время визита в
Сорренто. Исследователи отмечали, что «Сорренто вообще окружено у
Тургенева особой интимной таинственностью», вызванной, видимо, какимто утаенным от читателя впечатлением, сильным переживанием, «томлением,
ожиданием любви, счастья» [Н.А. Ермакова, С. 395], о котором писатель (во
всяком случае, письменно) никому не рассказывал [Н.А. Ермакова, С. 397].
9
Иван Константинович Айвазовский – Неаполь в лунную ночь. Везувий
1870-е. Частное собрание.
Однако вскоре писатель с юга отправился в Пизу и Геную, где долго
не пробыл и практически сразу уехал в Швейцарию. Известно, что писатель
катался на лодке по Лаго Маджоре, одному из самых красивых итальянских
озер, ставшему источником вдохновения для многих деятелей искусства, и на
этом скудные свидетельства обрываются.
Во второй раз И. С. Тургенев посетил Италию в 1857 г. и задержался
там дольше (пять месяцев против двух), поясняя, что причиной поездки стала
«соблазнительная мысль провести зиму в Италии, а именно в Риме, прежде
чем стукнуло мне 40 лет, и я превратился в гриб». Писатель отправлялся, по
сути, за вдохновением «Ты сам знаешь Рим, и знаешь, что если там не
работать, то уже нигде работать невозможно», - писал он [письмо 637.
В. Я. и Д. Я. Колбасиным, Н. А. Некрасову и П. В. Анненкову
16 (28) сентября 1857]. Именно там была создана обязательная для чтения в
русских школах повесть «Ася».
10
Василий Иванович Суриков – Колизей. 1900.
Государственная Третьяковская галерея, Москва
Однако обращался к итальянским образам И. С. Тургенев и до
путешествия по Италии, будучи совсем юным. Так, в поэме «Стено»,
выражавшей чувства шестнадцатилетнего писателя после смерти отца,
аллегорией человеческой жизни становится римский Колизей. «Лунной
ночью в Риме, на развалинах Колизея, Стено предается размышлениям о
минувшем величии Рима. Как стремительно летит время, как безжалостно
стирает оно следы могучих эпох, целых культур, цивилизаций» [Ю. В.
Лебедев]. Примечательно, что именно в этой поэме впервые проявляется тот
конфликт между героями, который в дальнейшем И. С. Тургенев будет так
часто показывать в своих произведениях – это диалог между чувственной
Джулией и эмоционально опустошенным Стено.
Важно, однако, сказать, что не за одними пейзажами и руинами
отправлялся классик в далекую Италию, но также и за новыми, яркими,
интересными людьми. Так, еще одно итальянское впечатление отразилось в
11
творчестве И. С. Тургенева в образе итальянской девушки Джеммы из
повести «Вешние воды», вдохновленной случайной попутчицей на пути из
Геркуланума в Неаполь. «Она на несколько мгновений заняла мою душу», —
писал об этом И. С. Тургенев, — «и воспоминание о ней будет мне отрадно»
[письмо 20. Н. В. Станкевичу, 14, 15 (26, 27) апреля 1840]. Для творчества
писателя характерно трепетное внимание к женским образам, отразившееся в
понятии «тургеневская девушка», распространенном в русском языке.
Поэтому невозможно не обратить внимания на то, что на формирование
этого впечатления повлияли, в том числе, и итальянские женщины.
Любопытство к «живописной толпе в неаполитанской гавани»,
которое испытал сам И. С. Тургенев еще в свою первую поездку, было им
передано герою повести «Ася», оконченной в Риме в 1858 г.
[Н.А. Ермакова, С. 390]. От лица главного героя, И. С. Тургенев, возможно,
раскрывает перед читателем истинную причину немногословности описаний
мест, которые он посещал в юности: «Я путешествовал без всякой цели, без
плана; я останавливался везде, где мне нравилось, и отправлялся тотчас
далее, как только чувствовал желание видеть новые лица – именно лица.
Меня занимали исключительно одни люди; я ненавидел любопытные
памятники, замечательные собрания… Меня забавляло наблюдать людей…
да я даже не наблюдал их – я их рассматривал с каким-то радостным и
ненасытным любопытством» [«Ася»]. Необходимо отметить, что такое
впечатление было характерно не только для И. С. Тургенева. П. П. Муратов в
книге «Образы Италии», в главе, посвященной Неаполю, писал: «Вокруг
стен музея, укрывших остатки тонкой античной цивилизации, бурлит
народная жизнь, способная, кажется, похоронить их глубже, чем лава и
пепел Везувия» [П. П. Муратов]. Безусловно, для писателя-реалиста,
тщательно прописывавшего душевное состояние своих героев, знакомство с
иным человеческим миром, с новой культурой и новыми оттенками чувств не
могло не сыграть серьезной роли в творчестве.
12
Василий Иванович Суриков – Неаполь. Везувий. 1884.
Государственный мемориальный историко-художественный и природный
музей-заповедник В.Д. Поленова, Тульская область.
Здесь также очень важно отметить то, что исследователи говорят о
«чересполосице лирического и комического» в восприятии И. С. Тургеневым
[Н.А. Ермакова, С. 390] окружающего мира. Трепетные ощущения от
пейзажей и встречи с прекрасной незнакомкой, осознанные и сберегаемые,
писатель представлял в форме ироничной, лаконичной, и оттого так непросто,
спустя много лет, воспроизвести конкретные события и найти причины и
следствия пережитых писателем чувств.
Одно, тем не менее, мы можем увидеть ясно: для И. С. Тургенева
путешествие в Италию оказалось поворотным событием в процессе
формирования личности и творческого ядра. «Италия укрепляет в Тургеневе
его любовь к трепетным, ускользающим проблескам красоты в
окружающем мире»,- отмечалось в исследовательской литературе, -
«тургеневское восприятие явлений, как бы сотканных из света и воздуха»
13
[Ю. В. Лебедев]. Итальянская действительность не только откликнулась на
запрос юного поэта и писателя к ярким и запоминающимся образам людей,
толпы, случайных попутчиков; далекая страна также научила его иначе
видеть окружающую природу, красоту и краткость момента. Воспоминания
об Италии, усиленные личным переживанием об обретении и скорой потере
близкого товарища, стали во многом внутренним источником для творчества
И. С. Тургенева [Н.А. Ермакова, С. 398]. Рассматривая отношения образа
Италии и тургеневского творчества, сложно не прийти к понимаю глубины
таланта литератора, ведь страна, которую писатель посещал лишь дважды, в
его творчестве оказывается изображена настолько же «сильно», как и родная
русская действительность [И.М. Гревс, С. 51].
Спустя примерно год после второго путешествия в Италию, в своем
письме В. П. Боткину классик писал:
«Сегодня чудесная погода – жарко, тихо, птицы поют, пахнет
почками; я раза три прошелся по саду – и чуть не всплакнул. Жизнь пролита
до капли, но запах только что опорожненного сосуда еще сильнее, чем когда
он был полный. Addio, vita, слышал я раз на Корсо, во время Карнавала;
молодой женский голос произнес эти слова – и долго звук их звенел у меня в
ушах» [письмо 786. В. П. Боткину 12(24) апреля 1859].
Для русского классика воспоминания об Италии в ретроспективе
оказались невероятно сильными, важными, а путешествие стало аллегорией
всей жизни – с одним кратким, ярким моментом счастья и юности, за
которым последовал неизбежный, долгий закат. При этом для
И. С. Тургенева на итальянской карте образовалось три точки, к которым он
стал глубоко и навсегда привязан: Рим, город, в котором он с удовольствием
и легкостью работал, Неаполь, открывший ему красоту пространства, неба,
океана и пейзажей, и Сорренто, скрытый от стороннего наблюдателя тайной
очень личного чувства.
14
Иван Константинович Айвазовский – Берег Неаполя.Вид Везувия 1877,
Mus;e Arm;nien de France, Париж.
15
Список источников.
; Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: В 28 т. М.; Л.: Изд.
АН СССР, 1961
; Переписка Н.А. Некрасова: В 2 т. М., 1987. Т. 1.
Список литературы.
; Гревс И.М. Тургенев и Италия: Культурно-исторический этюд. Л., 1925.
; Ермакова Н.А. Итальянский травелог Тургенева: «проявляющаяся»
дистанция воспоминания. // Образы Италии в русской словесности.
По итогам второй международной научной конференции
Международного научно-исследовательского центра «Russia - Italia» -
«Россия - Италия». Редакторы: О.Б. Лебедева, Т.И. Печерская;
Национальный исследовательский Томский государственный
университет. 2011. С. 385 – 398.
; Лебедев Ю.В. Тургенев. М., Молодая гвардия, 1990. - 608 с. (Серия
"Жизнь замечательных людей")
[http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0380.shtml]
; Муратов П.П. Образы Италии. М., 1999.
[http://az.lib.ru/m/muratow_p_p/text_0010.shtml]
Упоминаемые произведения И. С. Тургенева.
; «Ася» // Тургенев И. С. Ася. Первая любовь. Вешние воды. М.
(Материал из Интернет-сайта)
Свидетельство о публикации №223031601159