Баха трагикомедия

    
БАХА
трагикомедия

Участвуют:

БАХА – БАХМАН вар-лорд.
ПИР – духовный учитель.
МУРИД - ученик.               
Сумасшедший - Девона               
ЧЕЧИСТ.               
ДЖАМИК.


Народ.

Действие происходит три тысяча лет назад и в три тысяча лет после нас…


=============================================
«Не секрет, что внутри каждого ребёнка живут две силы. Если злые силы побеждают добрых сил, то горе человечеству, которое на протяжении многих лет трудился, и оставило для нас великое моральное наследство и великолепную цивилизацию.
Я задумываюсь о том, что кого мы воспитываем? Если у  наших детей появится интерес и привязанность к оружию, что будет в итоге? Будут ли ценить наши дети и внуки солнце, землю, будут ли ценить весенний дождь и утреннюю росу, радугу и неповторимую красоту нашей природы? Оценят ли они труд землепашца, потливый труд своих родителей, землю и воду? В чьи руки ми отдадим будущую судьбу земли, планеты и свою родину?
 Верю, что ни одна мать не захочет, чтобы ее дитя стал убийцей.
Уверен, что не одна мать не хочет, что бы его ребёнок убивал людей и проливал кровь. Но реальное положение и человеческая история показывает, что независимо от желания матерей, война и кровопролитие во всём мире продолжается и растёт день за днём. Матери в одиночку не справляются в борьбе с изготовлением оружие, не могут предотвратить убийств и геноцид.
Разве мы слепые что не видим всего этого? Почему? Почему же?... Почему?»
 
  ЭМОМАЛИ РАХМОН, Президент Республики Таджикистан

==================================================


От авторов:
Если судьба кого-нибудь станет похожим на жизнь наших персонажей, просим не волноваться. Все это нами выдумано.


Часть 1
Картина 1.

Пустая протяженная улица. Вокруг домики. Долгий звук свистка . Это всем свистит Помешенный. Но пока нам кажется, что он судья.
Помешанный. -Чуррр!!!
          Доносятся разные звуки: плач, смех, молитва, голос новорождённого, стон пронзительный, детский смех, предсмертный стон. После свистка тон и голоса меняются. Бахмана не видим.  Только слышим его стон.
Бахман. Эй, Боже! Пусть все люди достигнут свои цели, и может быть, среди них окажусь и я ….
Помешанный. Чуррр!!!
          На улице появляются наставник Пир и его ученик Мурид, они  торопятся.
Мурид. Быстрее, учитель мы опаздываем.
Помешанный. Чуррр!!!
Пир. Боюсь, что уже нет.

   Услышав звук свистка, послушно останавливаются и садятся на колени.  Сейчас видим, что один ненормальный сидит в тени дерева и свистит. Приезжие, приняв его за охранника или надзирателя, с опаской подошли к нему.
  Проходит  Чечаст. Помешанный громче свистит в его сторону. Но она смотрит в его сторону с насмешкой, высовывает язык и над ним издевается). 
Помешанный. Чуррр!!!
Чечаст. У-лу-лу-лу…
Помешенный. Чуррр!!!
Чечаст (продолжает своё издевательство и ломаясь уходит). У-лу-лу-лу…
Помешанный. Чуррр!!!
Он также является горбатый, не обращая внимание на Пира и Мурида, продолжает свистеть за Чечастом и выходит вперёд. Пир и Мурид стараются падать перед ним в колени, и как бы этим действием покрывают собою Чечаст. Она теряется из виду. Помешанный  приходит в ярость от этого и хочет ударит их. Ученик защищая Пира бросает себя перед его ногами и просит прощения.
Мурид. Простите, ваше высочество.
Помешанный. «Чурррр!!!»
Ученик. Простите, мы из другого города, не знаем здешних правил. (Помешанный. Свистит.) Мы виноваты, возьмите, это ваша доля (Даёт деньги. Помешанный свистит.) Мурид. Нет, нет, братец. Вы не поняли. Это не взятка, а штраф. (Помешанный свистит.) Мы же нарушили правила. (Снимает свой халат.). Возьми и это. (Помешанный свистит. Снимает обувь). Возьми и эту. Больше не понадобится. (Помешанный свистит.) Во имя наших общих предков, дай нам умереть достойно, милостивый наш  царь, о, пророк…
Помешанный. Чурррр!!! Чурррр!!! Чурррр!!!
Бахман. Хваа-атит … Хваатит! Хва-а-а-тит!
Помешанный (продолжает свистеть). Чуррр!!!
Бахман (вышел вперёд и ударил Ненормального по животу). ХВАТИТ!
Помешанный. О-ой! (Его свисток падает.) Бог тебя накажет! Ой, моя губа...
Бахман. Нет покоя ни дома, ни на улице. Что ты хочешь от них?
Помешанный. Ничего.
Мурид. Как ничего? Ты не разрешаешь, идти нам, чтобы нас убили.
Бахман. У меня раскалывается голова. За какой грех вас должны убить?
Мурид. Ни чем. Кто-то нас называл неправедными. Вот и всё.
Бахман. Тогда почему даёте деньги этому ненормальному?
Мурод. Он же надзиратель? Сидит здесь и свистит.
Бахман. Скажи ненормальный, почему свистишь здесь и пугаешь людей?
Помешанный. Доктор сказал, чтоб я свистел, чтобы мои губы открылись.
Бахман. А, почему ты сел именно возле моих ворот?
Девона. Здесь мне нравится: доктор сказал, что бы я сидел на свежем воздухе.
Мурид. Тогда, зачем тебе палка?
Помешанный. Хочу тайком ударить того человека, из-за удара которого моя губа стала кривым. (Свистит). Он часто проходит отсюда.
Бахман. Кто же он, чёрт бы его побрал?
Помешанный. Стасик.
Бахман. Вай, мая голова! Сумасшедший, это же главнокомандующий. 
Помешанный. Я должен отомстить. Если хоть раз побью его, выпрямится мой горб.
Пир. Твой горб можно выпрямить простым лечением.
Бахман. Вай, моя голова…
Пир. И твою голову легко лечить. У него же это не с рождения. Он стал горбатым из-за удара. (Положил руку на спине ненормального; его горбатая спина стала прямым.)
Помешанный.  Какое счастье! Никакого Стасика видеть не хочу. А эту парашу – оставлю вам. Мои предки били в глаза аж самого Александра Македонского! (Ушёл.)
Бахман. Хоть на пару часов облегчи мою боль, стану вечным рабом твоим.
Пир. Но поклянись, что когда ты станешь правителем, не прикажешь меня убить.
Бахман. Нелепая шутка. Я на пороге смерти. У меня нет денег, нет никаких друзей. Как я завтра смогу стать правителем?
Пир. Нет. Ты сначала напиши на бумаге и распишись.
Бахман. Хорошо.  (Поставил подпись на бумаге.)
Пир. (прочёл молитву.). Вот ты и выздоровел. Если бы ещё раз я провел терапию, вылечился бы полностью.
Бахман. Господи, я вижу мир во всей красе. Ты великий лекарь.
Пир. Но, увы, второго раза не дано.  Вскоре меня убьют. Да убережёт тебя Бог.
Бахман. Кто тебя собирается убить?
Пир. Стасик.
Мурид. Мы опоздали, мы опозорены. Это звук его танка!
Звук приближающего танка. Пир и  Ученик сели на колени. Слышно, что танк остановился вблизи. Слышатся шаги. Один из них смеётся. Скорее всего, это Стасик.
Пир и Мурид. О, Всемогущий Господь, прости нас за все наши грехи, которые мы совершили на этой земле. Прими мою душу….
Бахман.  Нет. Нет! Не-е-е-ет!
Смех мужчины и молитвы Пира и ученика становятся гормче. Бахман берёт парашу  и с него бросает камень. Голоса:
- Во-о-ой, убил…
Всё стихло. Бахман тоже испугался и замолчал. Подходит  Джамик в красной рыцарской одежде, и с белым платком на  палочке идёт вперёд.
Джамик. Кто убил?
Бахман (опустив голову). Я…
Джамик. Если кто нибудь ослепил хоть одного глаза Стасика, и то мы стали бы вечными рабами его. Мы давно желали этого. Но не смогли. А ты одним камнем убил его, и доказал своё мужество. Теперь ты новый вар-лорд – военный правитель города.
Бахман (удивляясь). Я? Что за нелепая шутка!?
Джамик. Нет. Это правда. Как тебя зовут? 
Бахман. Ммм… Меня зовут Бахман, люди зовут Бахой.
Джамик. Поздравляю. Слава Бахе - новому вар - лорду!
Все. Слава Бахе - новому вар - лорду!

Ему одевают халат с генеральским погоном. Пир и Ученик молча  исчезли.

Джамик. Ты стал покровителем этого города, сделаешь жителей «человеком» пока мы не возьмём всё в этом округе в свои руки.
Баха. Что я должен делать?
Джамик. Все, что тебе захочется. Хочеш воевать -воюй, хочешь смеяться - смейся, только не сиди тихо, чтоб люди знали, что здесь ты есть.
Баха. В прошлом году один мужчина из соседнего села не ответил на моё приветствие. Я могу наказать его?
Джамик.  Можешь. Ваше задание - обеспечить безопасность пути, по которой проходит наш караван, чтоб никто не смог украсть золото и жемчужину. Кроме нас самих. Всё что нужно, мы дадим тебе - золото, лошади, рабы, танки, оружие, самолёт, ракета.
Баха. Будет сделано.
Джамик. Желаю удачи. (Уходит).

Первая пантомима.

Звук танка стал громче. Все идут в перёд. Бахман поднимает правую руку. В руках Бахмана только своя рука, но она похожа на палку, то ли меч. Куда бы он не пошёл, реки начинают дымить, люди с обеих сторон как засохшая скошенная трава, начинают падать и стонать, но всё же тела лишенные головы, забрав свои головы, приносят к ногам Бахи и отрубленные головы целуют его ног.
 
Картина 2
Особняк Бахиа. Привозят Помешанного связанными руками.
Помешанный. Слушай, Баха, что за несправедливость!? Я таскал тяжёлые камни, чтобы очистить дорогу в никуда  И пришёл человек с письмецом и там написана: «Приёзжай скорее. Баха». Да будь ты проклят, Баха, кто ты сам такой, что отрываешь меня от дела!?
Баха. Это я.
Помешанный. Неужели… тот самый? И стал воином? Человеком был. Будь проклята эта жизнь. Ты опять хочешь отправить меня таскать камни?!
Бахман (обнимает). Отвяжите руки моего министра. (его отвязали). 
Девона. Спасибо. Отпусти меня. Грех мучить ненормального.

Привозят Пира и ученика.

Бахман. Ах… Иди сюда, великий врачеватель. Вылечи его.
Пир. Вот это невозможно. Пусть остается таким. Это в его же благо.
Бахман. Нет разницы. С сегодняшнего дня ты вар-лорд деревни.
Помешанный. Оо-ой! В чём я провинился?
Бахман. Это я с твоей парашей убил прежнего вар-лорда и достиг всего этого.
Помешанный. Я не знаю правила дворца.
Бахман. Пир и ученик тебя научат.
Пир. Слушаюсь.
Помешанный. Но что я буду делать?
Бахман. Всё что захочет твоё сердце.
Помешанный. Хорошо. Моё сердце хочет жениться на гордой Чечаст.
Бахман. Будем совершить жертвоприношение. Тех людей из верхней деревни, которые не стали еще «человеком» отрубите глаза, уши и сжигайте на огне!

На заднем плане  сцены проходит жертвоприношение. Пир и ученик закрывают глаза. Сумасшедший смотрит на все это с ужасом.

Помешанный. Кажется, что у меня режут уши и нос. Или я с ума сошел?!
Бахман. Почему вы молчите? Смейтесь! Радуйтесь! Мы отомстили врагам.

Подходит к каждому и угрожает пистолетом. Все поневоле смеются. Один сумасшедший не смеётся. Он ещё больше сходит сума. Под специальной музыкой- звук перестрелка со всех видов оружия, и аплодисментов на Сумасшедшего надевают халат.

Помешанный. Это не мой размер.
Пир. Надо сказать спасибо.
Помешанный. Спасибо, но на этом халате я не могу ходить на ишаке.
Пир. Молчи!
Помешанный. Хорошо, молчу. Но зачем мне этот халат?
Баха. Что он говорит?
Пир. Да, сумасшедший кроме как бить палкой ничего не умеет делать. Ему не знаком приличия дворца.
Бахман. Научим. Он сильно помог мне, и мы подарим ему цветы. Это привезли в подарок гости из Индии. Ты достоин этого.
Помешанный. Ммм… смеётесь над сумасшедшим и радуетесь!? Это не золото что бы спрятать, не рабыня что бы воспользоваться ею, а я не осёл, чтобы жрать траву. ( С обидой бросает цветок на землю.)
Пир. Положи цветок на голову, и поблагодари вар - лорда.
Бахман. Хватит. Я дам тебе большую должность. Я назначу тебя вождём в твоей деревне. Будешь развлекаться. Иногда для моих воинов соберёшь продукты.
Девона. Хорошо. Я пошёл, буду вождём деревни. (Ушёл.)
Бахман. Иди. А вам- Пир и Мурид, я тоже обязан. Вы станете моими советниками. Ваша обязанность - Научить нас принять верные решения и благословить наши указы.
Пир. Хорошо.
Бахман. Почему овцы, куры, птицы и рыбы с того момента как появляются в в свет занимаются только своим делом, но люди должны изучать, стараться и страдать?
Пир. В начале люди были умными, что своими глазами видели вознаграждения за свои добрые дела и наказания за свои плохие поступки. Но потом четыре вещи исчезли из виду: вознаграждение за доброе дело, наказание за плохой поступок, последствие дел.
Бахман. Приведите пример.
Мурид. Например, жителям нижней деревне сто раз говорили: не бросать мусора в воду, но не слушаются. В итоге люди пьют эту воду и болеют. Вода приносит болезнь.
 Бахман. Будь прокляты загрязняющие воду! Смерть им! Ура-а-а!!!
Делает несколько выстрелов. Все стреляют из своих автоматов.
Пир. Господи, прости.
Мурид. Что я наделал?
Бахман (Пиру). Я назначаю тебя главным советником.
Пир. Спасибо.
Бахман. Твоему ученику тоже даю хорошую должность. Какую должность хочешь?
Мурид. Нет, не надо… Я простой смертный. Ниже травы, тише воды- вот мой девиз.
Бахман. Назначу тебя министром воды.
Мурид. Бббб…. Благодарю вас.
Бахман. Принесите халат министру воды!
Ему дарят старый рванный халат.

Картина 3.

Двор бывшего вождя села. Приходит Помешанный. Стоит перед калиткой.
Помешанный. В эту дверь всю жизнь смотрел с испугом. Сегодня впервые без боязни открою. И всегда буду спокойно открывать все двери.
Заходит, побеждено смотрит во все четыре стороны. Но вдруг увидел Чечаст, стал трезвым, смотрит любя и с уважением характерного для безумно влюбленным.
Чечист. Здравствуйте, дядя!
Помешанный (порадовался и пел соловьем). Ох, Чечист! На тебя тонкое красное платье и ты собирает цветы. Как будто цветок ходит среди цветов. Ах! Моему царствованию пришёл конец, я снова чувствую себя бедным рабом. Моё дыхание застыло. Ухожу. Боюсь моя тайна раскроется, и я буду опозорен.
Хотел выйти с ворота. Чечист принесла ему букет цветов.
Чечист. Пожалуйста, сумасшедший.
Помешанный.Господи, я схожу с ума, когда вижу тебя. Чечист. Ты на самом деле сумасшедший, но ты зашёл к нам домой и я вынуждена быть гостеприимной. Но, смотри, не влюбись, любовь неизлечимая болезнь.
Помешанный.Я с детство был влюблён в тебя.
Чечист. Не бойся, я не люблю тебя.
Помешанный (вдруг как приходит в ярость сумасшедший и кричит). Нет! Эй, нищие, вы не знаете кто я?! Яя больше не Сумасшедший! Яяя  правитель пол страны! С этого дня будут новые правила! Слушайте новых правил: Каждая хорошая вещь этой деревни будет принадлежать вождю. Все красивые девушки, растущие здесь, или проходящие в гости, будут принадлежать мне - вождю. Каждый человек, который находит клад в горах, половину будет делить с вождем. Все должны знать, что никто не может бороться с вождём, и никто не может жаловаться на меня. Потому что я вар-лорд этой деревни! Я знаю только один закон - закон автомата Калашникова! И буду говорить одним языком- языком автомата Калашникова!
 
Пантомима 3.
И все односельчане беспрекословно выполняли его требование: приносили взятки, подарки, живые подарки-негров- рабов, белых рабынь. Вокруг него появлялись новые стада овец, ко, индюков. Все подлизывались ему.
--Пожалуйста!
--Будьте добры…
Помешанный. Райское наслаждение, а я всю жизнь мучился, таская тяжёлые камни. Десятки лет просил Бога мне дать хотя бы один осёл, но и это мне не удалось. А сегодня вес мир в моих руках. После этого можно делать такой вывод, что Баха это Бог, а я тень Бога на этой деревне. Это нужно написать в книгах.
Появились и писаки. Кто песню сложил уже, кто стихи. Все подлизывались ему.
--Примите, вождь!
--Будьте добры, наш спаситель - Сотер мегас, басилевиус басилео…
 Помешанный. Реально можно сказать я сам Бог! Ой, но почему моё сердце скрипит? Жжув-жжувв! Кто этот Ах, вон оно что! Сама Чечист подходит. Ко мне.
  Как и другие Чечист приносит ему подарок. Сумасшедший онемел.

Чечаст. Здравствуй, вождь.
Девона. А-аа? (застыл, не отрывая от нее глаз, как статуя). Подожди. Этого мига я ждал всю жизнь. Повтори сначала.
Чечист. Здравствуй, вождь. Отец передал вам это.
Девона. Подожди. Отец твой бывший правитель деревни. Ты покажи мне все казну своего отца, главный жемчуг, который до сего дня принадлежал ему. Покажи.
Чечист (по неволе, с улыбкой в губах но с ядом на сердце показывает вокруг). Это  сухофрукты, здесь зерно.
Помешанный. Покажи золото, жемчуг покажи, клад покажи…
Чечист. Слушаюсь.
Помешанный. Моё сердце переполнено счастьем, что самая красивая девушка сопровождает меня и выполняет мои приказы. И покажи мне потайные склады золота и жемчуга и рубина. (Хотел свободно поднять ее.) Ой, сколько здесь много золота и серебра…
Чечист (сбежала от него и его руки остались пустыми; открыла сундук). Чистое золото лежит здесь. Посмотрите.
Помешанный. Нет. Чистейшее золото в другом месте. (Трогает грудь девушки). Вот здесь.
Чечаст ( испуганно бросала ключ от сундука и отошла по дальше). Вий! 
Но она попала в ловушку -некуда сбежать. Приближается  и трогает ее волосы. Девушка не изменила свою улыбку, стояла спокойно. Это успокоило сумасшедшего.
Помешанный. Горячая и нежная… любимая беззащитная... Рядом в мои объятия. Слышу биение ее сердца. Нет, это мое сердце. А где её сердце? Господи…

Он ещё больше заволновался и закрывая от вожделения глаза, обнял девушку, но Чечист вдруг наклонилась и сбежала от его объятия и он обнял столбца.

Чечист . Прощай, правитель!
Помешанный (взбесился). Стоп! Не забудь, все здесь принадлежит мне.
Чечист. Только не моё сердце, и не моя рука.
Помешанный (смеётся). Не только твое «шельдце и луки», но и твои ноги, уши, нос – все, всё, всё станет моим. Так велит моё сердце.
Чечист. Твое сердце сошла с ума.
Помешанный. Все слушают меня.
Чечист. Они все сошли сума.
Помешанный. Слушай, я только хочу, что бы ты влюбилась во мне от сего сердца, и поклонилась мне вот так, а я тебе вот так.
В это время его корона упала с его головы.
Чечаст. Ой! У тебя выросла рога!?
Помешанный. Не шути так.
Чечист. Клянусь Богом, что это рога. Интересный правитель. Сумасшедший, и с рогами! Смотрите люди.
Помешанный. Стой! Больше не слово о рогах. Это от того: с того самого дня как я тебя полюбил, у меня выросла рога, и я сошёл сума. Сейчас я здоров. Короче, поклонись мне и не обижай меня….
Чечист. Нет.
Помешанный. Иди сюда. Инджа биё. Сюда подойди.
Чечист. Нет!
Помешанный. Нет!?
Чечист. Нет!!!
Помешанный. Всё! Десять лет я служил твоему отцу. Десять лет я мучался. Сегодня настало время мести.
Чечист. Мой отец на пороге смерти.
Помешанный. Ну и что?
Чечист. Каким бы он ни был: хорошим или плохим он Бог сам его накажет.
Помешанный. Это не повод что бы не отомстит ему.
Чечист. Хорошо, возьми палку и иди к нему.
Помешанный. Нет! Я отомщу ему, сделав тебя своей женой! Вот будет посмешище - его внук будет от сумасшедшего.
Чечаст. Никогда!
Помешанный.  Чечеччеее!?
Чечаст. Нет!
Помешанный.  У тебя нету другого выхода. Иди сюда, что бы я тебя наказал.
Чечист (убегает). Спасите меня!
Помешанный.  (за нею). Ууууув!
Чечист. Ты не увидишь меня как своих собственных ушей.
Помешанный. Посмотрим! Уввввв!
Чечист. Размечтался.
Помешанный. Я разорву тебя на части!
Чечист. Я пожалуюсь вождю!
Помешанный. Я всё ровно тебя убью! Уввввв…
Чечист. Па-па-ааа!

Чечист убегает, Помешанный.  бежит за ней.

Картина 4.

Особняк Бахмана  Несколько людей работают как рабы. Пир и ученик сидят на почётном месте как министры. Все в ажиотаже. Постараются облизываться.

Бахман. Пир, напомни, в чём заключается обязанность Пира?
Пир. Объяснять людям, что такое добро, а что такое зло. Предостеречь людей от совершение тяжёлых грехов. И чтоб гармония жизни не нарушилась. И чтоб Бог не наказывал их на том свете.
Бахман. Хорошо. Без твоего благословения ни один мой приказ не будет исполнен. Скажи, если мое решение будет не праведным.
Пир. Согласен.
Бахман. Какой самый тяжёлый грех?
Пир. Самое тяжёлое это убить верного Богу человека, тот, кто тратит на себя то, что принадлежит другим, не работает, но кушает; колдовство, защита воров и воровство; клевета, насилие, тот, кто развратничает с чужими жёнами, тот кто недоволен сделанными делами, тот кто радуется чужому горю; с лёгкостью совершает грех и жалеет о добрых поступках, которые когда-то совершал.
Бахман. Как определить, какие наши поступки хорошие, а какие плохие?
Пир. Добрый поступок тот, за которым народ будет тебя благодарить.
Бахман. Благодарность? Очень хорошо. Посмотри!
Все начинают подлизываться Бахману, и  благодарят его за каждый поступок.
Пир. Что это за ужас?
Бахман. Народ восстал, чтобы высказать свою благодарность.
Пир. Прикажи им молчать.
Бахман. Молчать! Даёт оценку мой духовный наставник, министр справедливости!
Пир. Что вы делаете? Благодарите Бахману. За что? Знайте, благодарность слабовольному обернется божьим проклятьем самого говорившую слово благодарность.
Бахман. Какой толк от чести в этой короткой жизни?
Ответ Пира инсценируется как театр в театре. В роли Совести Чечаст, а в роли человека выступает Бахман. Антураж занят своими делишками.
Пир. Когда человек совершавший добро покидает этот мир, в третью ночь его дух обретает покой и видит себя среди красивых и душистых трав и приятные запахи окутают его. Его совесть появляется перед ним в облике красивой девушки, яркая, белоснежная, пятнадцатилетняя. Тогда дух усопшего спрашивает ее: «Эй, красавица, кто ты?» Тогда Совесть отвечает ему: «Эй, добрый, мудрый, честный и справедливый мужчина! Я Совесть твоя. Это ты полюбил меня за доброту и красоту, за то что я приятно пахну, за мою победу и силу над врагом, как кажутся перед твоими глазами. Когда ты жил честно, и меня любимую, сделал ещё больше любимой, была красивой, ты сделала ещё красивей, меня обожали, стали обожать сильнее, стояла на высоте, ты донес меня ещё выше». И тогда дух человека - ашавана заходит в рай.
Бахман. Интересно. Что скажете вы?
Все. Правильно!
Бахман. Ну, хорошо. Но что будет с плохим человеком?
Пир. Дух плохого человека три первые ночи будет очень рассеянным, парит над его телом, и спросит: «Господи, куда мне идти и кому обратиться?» После третей ночи он увидит уродливую воняющую старуху. Дух плохого человека спрашивает у неё: «Ты кто такая, что я в жизни не видел такую уродливую женщину?» Уродина отвечает ему: «Эй, ты, злодей! Я - твой злой поступок. Из-за твоих плохих поступков я стала такой грязной, уродливой, сломанной. Когда другие были заняты добрыми поступками, ты радовал дьявола. Я была прокаженной, ты сделал меня еще несчастным. Я была страшной, ты сделал меня страшнее. Я стояла у двери ада, и люди не решились утвердить неверные решения сильного злодея, а ты в надежде собственного благополучия одобрил каждое его злодеяние, и этим толкала меня в пекло ада». Тогда дух злого человека уходит в ад.
Бахман. Интересно. Что скажете вы?
Все. Правильно!

Прибегает Чечист. За ним сумасшедший.

Чечист. Помогите!
Помешанный. У-у-уу-ув!
Бахман. Держите его. (Чечиста задерживают и привозят, связав руки). В чём она виновата? Объясни яснее.
Помешанный. У-у-уу-ув!
Бахман. Опять твой рот стал кривым, и ты снова онемел?
Помешанный.  У-у-уу-ув! 
Чечист. Всемогущий правитель, спаси меня!
Бахман (очарован девушкой; и его губы стали кривыми). У-ту-ту-ту…
Чечист. Спасите меня от этого дьявола.
Бахман. У-ту-ту-ту.
Помешанный. Оставь в покое мою рабыню.
Бахман. Всё! Убирайтесь все. Я спасу тебя от всех этих дьяволов.
Помешанный.  Не-е-ет! Ведь она моя любимая.
Бахман. Твой язык выздоровел. Хорошо, теперь убирайся от сюда.
Помешанный. Лучше возьми мою голову.
Бахман. Ты пугаешь нас с резнёй голов!? Пах-пах. Ты умер. Падай!
Помешанный. Слушаюсь. (Падает на землю)
Бахман. Поставь свою голову у моих ног!
Помешанный. Слушаюсь. (Ставит свою голову у его ног).
Бахман (Ставит ногу в голову сумасшедшего). Вот теперь легче стало говорить.
Помешанный. Я вижу.
Бахман. Тссс. Будешь хорошим мальчиком, найду тебе другую игрушку.
Помешанный. Хорошо.

Пир, потеряв покой, выходит в перёд. Ученик хочет удержать его.

Пир. Потерпите.
Мурид. Не надо, учитель.
Бахман. Ну как. Чистый товар-а? Что, хочешь, чтобы она принадлежала тебе?
Пир. Нет. Самый тяжёлый грех это совращение не вышедшей еще замуж девушки.
Бахман. А что, если здесь есть любовь?
Пир. Если есть любовь, то оно должно быть двухсторонней.
Бахман. Девочка, если я отрублю сумасшедшему голову, ты меня полюбишь?
Чечист. Если просто спасёшь меня от него, я буду благодарна тебе на всю жизнь.
Бахман (Помешанному). Эй, муха, кыш отсюда.
Девона. Ув-в-в-в-в!!
Бахман. Убирайся.
Девона. Уввв. Так не пойдёт.
Бахман. Вон!
Чечист. Господи…
Пир. Бог говорит, что бы мы шли по верной и правильной дороге, различали добро и зла. В противном случае мы губим себя, друзья превращаются во врага, и разбойники будут мучить людей. Земля не жалея будет дать много золото, серебра и других драгоценностей, но это не приносит людям счастья. Рабы становятся господами. Жизнь будет ужаснее, чем во времена правление Заххака, люди будут желать смерти и в смерти видят своё счастье. Они покинут свою родину и создают очаг жизни в другом месте. Поэтому нам нужно сегодня спасти свою Совесть, своё существование и будущее.
Бахман (спокойно). Ти-хо.
Пир. Что?
Бахман. Мол-чи.
Пир. Хорошо. Но моя обязанность объяснить, что есть добро, а что зло.
Бахман. Если хочеш жить, найди статью признающей моё действие праведным.
Пир. Такой статьи нет.
Бахман. У меня на одной руке свиток золота, а на другой меч. Выбирай.
Пир. Статьи, считающей твоё действие правильным, не существует.
Бахман. Ты выбрал меч?
Пир. Но есть статья, считающая правильным каждое действие правителя. Ты прав.
Чечист. Изменщик…
Бахман. Боже, вот это другое дело. (Дарит золото.) Иди сюда, Чечист. Инља биё.
Чечист (закрывая глаза). О Боже, Господи…
Бахман. Вот это и есть моя Совесть. Моя Судьба. Моя небо и моя Земля...         
Чечист. Ой…
На руках Бахмана потеряет сознание. Бахман уводит её. 

Часть 11.
Картина 5.

Двор Бахмана. С оборванной и испачканной кровью  одеждой приходит Чечист. Все, в том числе и Пир поклоняются ей. Чечист отвергает всех.
Пир. Слава, королеве мира.
Чечист. Уходи, двуличий человек.
Пир. Дочь моя, Бог захотел так, и дал тебе большое счастье: ты стала женой самого уважаемого человека. Теперь все будут падать к твоим ногам и поклонятся тебе.
Чечист. Даже и ты?
Пир. Конечно. Привыкай к своей новой жизни и положению.
Чечист. Подойди ближе.
Пир. Слушаюсь.
Покланяется. Чечист взяла его шляпу и увидела рога.
Чечист. Ээээх! У тебя тоже выросла рога.
Пир. Нет, нет, нет!
Чечист. Вот, посмотри. Какие красивые рога. У меня такого нету.
Пир. Правда? Тебе нравится?
Чечист. Нравится.
Пир. Иии оооо иии… У тебя тоже выросла рога.
Чечист. Да. У кого муж правитель то у неё появляется рога.
Пир. Но ты же не была согласна.
Чечист. Отвернуть его и попасть в руки сумасшедшего? Нет!
Пир. Уйди отсюда, дьявол. Уйди, уйди.
Чечист. Эх, исчез. Не потеряй своего рога.
Пир. Нет Это рога появляется только после того, как человек забывает себя и Бога. Но я за исключением нескольких грехов не заслуживаю такого сатанинского рога.
Чечаст. Почему же? Значит, совершал ты что-то страшное.
Пир. Нет. Я же пир. Я советник Бахи. Нельзя.
Чечаст. Я Чечаст, любовница Бахи.
Пир. Я… Сейчас уничтожу и твоих рогов.
Бросается к рогам Чечаста, но вместе того, что бы вырвать их, его руки ослабевают, и ласкают их.
Чечаст. Не обманывай. Вот опять у тебя выросла рога. Вот как легко!
Пир. Не бойся меня.… Мы нужны друг другу.
Чечаст. Вот это рога! Какая хорошенькая.
Пир. Спасибо, что показала мне правильный путь жизни.
Чечаст ( в сторону) Я расскажу всем о твоих рогах и уничтожу их!

Оба ласкают друг другу рога.
В этот момент приходит Джамик. Все соберутся около него.

Джамик. Народ! Не скажите, что не слышали! Не скажите, что не видели! Слушайте. Приказ №12. В той половине изумрудной дороги, которая проходит через вашу деревню, неспокойно. Все силы направьте на ее защиту, для того, что не обокрали караван и что бы они не провезли контрабанду. С этого момента изумрудная дорога должна быть дорогой жизни.
Бахман. Слушаюсь.

Бахман вместе с Джамиком уходят. Пир и Чечист смотрят в рога друг друга и ласкают. Ученик с просьбой приходит к Пиру и мешает им, от чего Пир обижается на него, а у Чечиста появляются новые желания.

Мурид. Учитель.
Пир. Иди, не мешай моему усердию в делах.
Мурид. Умоляю вас, послушайте меня.
Чечист. Ой, и у него появились рога! Посмотрите! Маленькие, интересненькие!
Пир (обиженно и завистливо). Тебе они нравятся?
Чечаст. Какие они маленькие, не могут не понравиться, но, а ваши большие.
Пир. Сейчас его рога тоже станут большими. Эй, придурок, что от меня ты хочешь?
Мурид. Я только что понял, где кайф. Проси Бахмана, чтоб он дал мне повышение.
Пир. Зачем?
Мурид. Чтобы больше услужить вам. Вот, возьмите. Это золото для вас. А этот подарок вашей первой жене, это для второй, это… для седьмой.
Пир (Чечасту). Которая из них тебе больше нравится?
Чечаст (берёт одну) Вот этот.
Пир (ученику). Ты растёшь не по дням, а по часам. Ты достиг вершины знания. Но тебе нужно ещё больше усердие в учебе: Открой глаза, тупой. Ты не знаешь, что ходишь по золоту!? Смотри, сладкая вода течёт на реке, все пьёт из этой воды. Пей и ты.
Мурид. Не понял. При чём тут должность и …
Пир. Тупой. Когда люди приходят к тебе за водой, ты сначала возьми деньги, а потом дай воды. Но воды же мало? Ещё лучше. Направь воды трёх деревень на одну деревню. И сделай ставку дороже. Если сделать так, все деревни будут платить. Тогда кому из них дать воду? - Тому, кто платит больше.
Мурид. Золотые слова. Я очень благодарен. Это хороший урок.
Пир. За пять хороших коней.
Мурид. Учитель…
Пир. Не можешь отдать – не сможешь взять.  Остаешься простым учеником. И этой должности лишишься!
Мурид. Учитель, я хотел сказать, что вам подарю семь лошадей.
Пир. Вот это другое дело. Вот это полноценная наука.
Мурид. Благодарю вас.

Приходит Бахман. Пир что-то  шепчет на его ухо.

Бахман. Ну. Ученик, я назначаю тебя начальником фиолетовой дороги. Будешь охранять все драгоценные камни и белого песка. Не позволь, что бы эти проклятые разбойники увезли хоть один грамм драгоценности.
Мурид. Будет сделано.
Бахман. Дайте совет и благословение на новое дело. (Уходит.)
Пир. Хорошо: В горах трудно обеспечить безопасность, рубин и жемчужин положи в хурджин осла, а сверху положи простые камни красного и синего цвета. Но сделай так, чтобы во время очередного нападения этот осел исчез вместе с хурджином. Скажешь, что волки съели его.
Мурид. Спасибо вашему знанию и уму.
Хурджин заполненный камнями, переходит из руки в руки - Ученика, Пира, Чечиста. Каждий раз, когда Ученик дарит Чечисту хурджин, она гладит его по рогам. Это раздражает Пира.
Чечист. Какие у вас хорошие рога.
Пир. Ааах. Что делать? ( Трогает своих рог.) Жалко, что мои рога стали шаткими. 
 
Картина 6.

Приходит Джамик. Все с надеждой собираются около него. 

Чечист. Ты, принёс подарок?
Мурид. У меня с утра чешется нос, значить будем кушать мясо…?
Бахман. А у меня с утра чешется рука. Думаю я кого-то сильно побью.
Джамик. Братья, радостная весть. Все закончилось. Настало другое время.
Народ. Урра!
Джамик. Уверен, что не одна мать не хочет, что бы его ребёнок убивал людей и проливал кровь. Это можем сделать мы! Нужно предотвратить войну! Отныне будем хорошими мальчиками!
Народ. Урра!
Джамик.  С сегодняшнего дня будем дружить друг с другом!
Народ.  Урра! Будем братьями!
Джамик. Будем все ровны!
Народ. Урра!
Джамик. Ваши новые обязанности такие: больше никто не должен бросать камень с параши, охранять камни и белый песок. Не позвольте, чтоб другие украли их. И все! А теперь я пойду и предупрежу жителей другой деревни.
Народ. Урра!

Джамик ушёл. Бахман стих. Тишина. Все с испугом собираются вокруг него.

Бахман. Слава Богу, что настали хорошие времена. Все свободны. (Никто не уходит) Уходите же. (Все молчат). Что же случилось?
Пир. Куда? В очаг страха и испуга?
Мурид. Снова идти попрошайничать?
Пир. Ты куда пойдёшь. Косить трава? Что ты будешь делать без нас?
Бахман. Я понимаю вас. Время больше не служит в нашу пользу. Но как быть?
Пир. Нужен предлог. Но нужно сочинять этот предлог.
Бахман. Ну… Как?
Пир. Скажем, что крысы соседнего кишлака съели наше зерно! Поэтому нам нужно сними воевать!
Мурид. Скажем, что птицы соседней области крадут фрукты в наших садах! Нужно воевать с ними!
Бахман. Неужели!? Вперед за крысами! Атака на ворон!
Пир. Постой. Мы же всё это придумали, что обмануть Джамика.
Бахман. Вперёд. Тот, кто не снами, он или не человек или не из этого мира!
Мурид. Учитель, не отставайте от других. Нужно охотиться.
Пир. Но моя охота другая. Идём вдвоем понесём дичь. (Поднимают мешок.)
Чечист (подходит). Куда вы собрались? А ну-ка идите сюда!
Оба. Ой…
Увозят в сторону, где показала Чечист, в противоположную сторону.
Чечаст. Вот так. Близок  день моей мести….
Приходит рассеянный Бахман.
Чечист. Баха, я узнала об одном интересной тайне
Бахман. Что за тайно…
Чечист. Твои самые близкие друзья имеют рога.
Бахман. Да-а. А разве это плохо?
Чечист. Я боюсь их.
Бахман. Им до тебя нет никаких дел.
Чечист. Я боюсь за твою жизнь.
Бахман. Посмотрим, если у них есть рога, то я их сломаю, а если это неправда, я убью тебя. Все соберитесь.
Чечист. Хорошо.
Приходят учитель, ученик и другие.
Бахман. Снова украли феонит. Это чьих рук дело?
Пир. Не знаю.
Бахман. Придётся мне самому встать на защиту караванов.
Пир. Это безумие. Ваша жизнь дороже всяких драгоценностей! Будет одно ваше добро, и мы сами возьмём все, а Джамику скажем, что нас обокрали соседи.
Бахман. Нет, я хуже дьявола, но, несмотря на это я боюсь божьей кары и считаю себя должником перед Господом и Джамиком.
Пир. Ведь оно же принадлежит нам.
Бахман. Да это правда. Но я хочу достичь высшего положения.
Пир. Понял. Скажи Джамику, что караван ограбили разбойники верхней и нижней деревни. Тогда он объявит им войну, и мы снова получим статус воина.
Бахман. Тогда мы приобретаем много богатства. Почему мы должны вывозить золото из деревни? Почему мы должны отдавать белую землю другим? Сами продадим!?
Обе. Да.
Бахман. Не смотря на то, что я хуже дьявола, я боюсь Бога и считаю себя должником перед Богом. Достаточно того, что я сам иногда краду феонит из каравана.
Обе. Ойййй…
Чечист. Дорогой, тебе нельзя волноваться.  (гладит по голову, и собирает вши.
Бахман. Значить, вы брали большой прибыль из этого, а я ничего не знал!? Убью…
Чечист. Оо-йй! Смотрите! И на голове моего мужа рога! Смотрите!
Обе. Да, рога.
Пир. Это старый рог.
Чечист. Как мне нравится ваша рога, Баха!
Бахман. Это не рога: в детстве я получил травму, и до сих пор опухоль не прошла.
Чечист. Почему у тебя нет рога?
Бахман. Зачем она?
Чечист. Хорошо если у тебя есть рога. Смотри на рога ученика, какая она интересная. У учителя рога тоже красивая, но она стало немножко шататься.
Бахман. Что-оо!?
Чечист. Посмотри сам, если не веришь. (Дёргивает рога каждого.)
Мурид. Вой!
Пир. Ой!
Чечист. Самая лучшая рога это рога моегомужа! (Тянет за рога.)
Бахман. Ой! Моя голова!
Все. Что случилось?
Бахман. Всё вокруг кажется красным. Хочу воды. Идёмте к источнику.
Чечист. Вот источник.
Бахман. Ой! Посмотрите, кипит. Оттуда выходит красная вода.
Пир. Это кровь.
Бахман. Что можно сделать?
Пир. Нужно подумать. Ничего не приходить мне в голову. Раньше кровью жертвенного животного остановили кровь.
Бахман. Нашёл! Животные нынче дорого стоят. Привезите сюда людей и режьте их, чтобы кровь не скипелась.
И начали привозить сюда и убивать невинных людей. Появляется сумасшедший и в знак протеста начинает свистеть. Пир продолжает считать.
Пир. Один, два….сто…тысяча… пятьдесят тысяч….
Бахман. Кровь не останавливается. Почему!?
Мурид. Нужно привести в жертву женщину которая была бы красивой, стройной, белоснежной и с чёрными глазами.
Пир. Такая женщина - это Чечаст.
Бахман. Привезите ее и совершите жертвоприношения.
Приводят удивлённую Чечачст.
Чечаст. Меня!? Баха приходи в себя!
Бахман. Нужно остановить кровь источника.
Чечаст. Подумай о ядовитых рогах своих друзей.
Пир. Не говори так. Вспомни о Боге.
Чечаст (Пиру). Твоя месть не по-мужскому.
Пир. Начните.
Сам же вместе с учеником начинают готовить женщину к жертву.
Прибежал Помешанный. Свистит и идёт к палачам.
Помешанный. Постойте! Что вы делаете? Ведь она беременна!
Бахман. Это правда?
Пир. Ложь!?
Помешанный (Бахману) Сам проверь.
Бахман. Что он говорит?
Чечист. Я не жалею себя, но мне жалко моего ребёнка. Слышишь?
Бахман. Слышу.
Чечаст. Он твой ребёнок. Но у него нет рога.
Бахман. Что это значит?
Помешанный. Эх, дурак. Он из твоего плота и крови. Прикажи, что бы отменили этот приказ, подумай о хитростях врага!
Пир. Наша цель остановит кровь источника!
Мурид. Мы теряем подходящий момент.
Бахман. Пожертвуйте кого нибудь другого.
Чечаст. Ой… (Теряет сознание. Бахман увозит ее на руках)
Пир. Будь проклят этот сумасшедший!
Мурид. Кровь не останавливается!
Пир. Пожертвуем самого сумасшедшего!
Помешанный. Нет, нет. Нет!
Мурид. Сумасшедший, вперёд.
Помешанный. Не убейте меня, а то не останется разница между нормальным и сумасшедшим. Тогда все станут сумасшедшими.
Пир. Хватит! Почему стоите! Торопитесь!
Помешанный. Баха, объясни этому ненормальному.
Баха. В этом деле я полностью доверяю учителю.
Пир. Срежьте голову.
Баха. Выполняйте приказ наставника..
Помешанного тоже зарезали.
Мурид. Урра! Остановился!
Бахман. Слава Богу! (Падаёт и засыпает).
Пир. Все свободны.

               Картина 6.
Бахман лежит. Он болен. Пир и ученик советуются.
Мурид. В чём  причина болезни Бахмана? Его не узнаёшь.
Пир. Я знаю, но молчу.
Мурид. Уже полдень, а он ещё не встал с постели.
Пир. Это же к лучшему. Будет меньше кровопролития.
Мурид. Ой, проснулся.
Оба быстро прячутся. Бахман едва поднимает голову.
Бахман. Пир и ученик!
Обе. Мы к вашим услугам.
Бахман. Соберите всех умных.
Обе. Слушаюсь. Мы здесь. Нас осталось всего трое. Других срезали.
Бахман. Так много?! Надо уменьшить. Весь смрад от нас, умников. Я думал. Долго думал. Меньше умных - меньше хлопот. Надо казнить тебя. Пойми, все беды от тебя.
Пир. Вот и попало в мою голову то, о чём беспокоился.
Бахман (пришёл в ярость). Хватит! Возьмите этого умника.
Охрана. Есть! (Задерживают Пира)
Пир. Ты не сможешь убить меня…
Бахман. Палач!
Пир. Постой, правитель! На этой глине стоит твоя подпись, и ты поклялся им, что когда станешь правителем, не будешь убивать меня.
Бахман. Что это за сказка? Это простой глин…
Пир. Но с твоей подписью.
Бахман. Это…
Пир. Вспомни тот день, когда ты сидел отчаянным и больным, тогда ты потерял всякую надежду к жизни, и вдруг увидел меня - исцелителя.
Бахман (вспомнил старую болезнь и зарычал) Ой моя голова! Снова разболелась… Зачем ты напомнил мне об этом? Заберите этого старого колдуна! Срежьте и бросьте его поганое тело собакам! А кости сжигайте! Ибо не был вар - лордом, а он!
Приходит Джамик. Все встали поклоняться ему, и этим приказ Бахмана остался не неисполненным.
Джамик. Не скажите, что не слышали, не говорите, что не видели! Радостная весть!
Бахман. У тебя неприятный голос.
Джамик.  Баха! Во всём мире стало спокойно и мирно. Война закончилась.
Бахман. Что, что?!?
Джамик.. С этого дня все переходите на спокойную жизнь.
Бахман. Джамик, гггговори ннннормально. Что ты несёшь?
Джамик.  Займись ты своим прежним делом.
Бахман. Чччё!?
Джамик. Занимайся спокойным трудом, вернись к своим садам, спокойно живи со своей семьёй.
Бахман. Мой сад - это военная площадка.
Джамик. Война закончилась. Настало время труда.
Бахман. Мой труд имеет смысла только с автоматом.
Джамик. Ради счастья детей, успокойстся.
Бахман. Счастье моих детей зависит от автомата.
Джамик. Поменяйте автомат молотком и лопатой, а танк - трактором.
Бахман. Я умею править только автоматом.
Джамик. Тот, кто не будет слушаться этого приказа, будет наказан.
Бахман. Джамик, ты свободен.
Джамик. Нет, Баха, это ты свободен.
Бахман. Эээ, меня зовут Бахой!
Берёт свой автомат. Джамик опережает его и снимает магазин автомата.
Джамик.  А я Джамик. Всё. Больше не шути.
Бахман. Вот теперь Бог совсем отвернулся от меня.
Джамик. Все. Живите мирно. (Уходит).

5-я пантомимиа.
Бахман с надеждой смотрит на народ. Все отворачиваются от него. Бахман выходит перед народом и смотрит на них с улыбкой и надеждой.
Бахман. Моя головная боль, что мне делать…
Но народ как будто не знают его, отворачиваясь, уходит. Бахман появляется снова и сново с правой стороны, с левой стороны спереди, сзади, иногда смеётся, иногда смотрит серьёзным взглядом.
Бахман. В конце концов, этот боль убьёт меня…..
Народ не узнаёт его и пугаясь проходят мимо.
Стар и млад прогоняют его.
- УБИРАЙСЯ!
Бахман. Господи! Никто меня не боится!? Люди не узнают меня, не боятся пройти мимо. Не-ет! Не-ее-ее-ееттт! Ой, моя голова! Моя голова!!
Держа руками голову, падает. Подходят Пир и Мурид.
Пир. Тирану конец. Остались считанные дни.
Бахман. Когда я умру, разбейте мой мозг и посмотрите, что там находится.
Пир. Это ясно и сейчас.
Бахман. Что ты там увидишь?
Пир. У тебя в голове большая муха и она полностью съела его мозг. Это и было причиной его постоянной головной боли.
Бахман. О, нет! (Теряет сознание.)
Мурид. Я удивлён.
Пир. Я знал, что у него нет мозгов. Но я не понимаю, как он приманил к себе ваши мозги и как он смог сделать столько бед.
Все молчат. Пир и ученик жестами договариваются между собой и исчезают. Они выходят на другой край сцены.
Мурид. Учитель, мы должны покинуть это место. После этой смерти все кулаки будут попадать, прежде всего, на нашу голову.
Пир. Да, ты прав.
Мурид. Бежим. Но не с пустыми руками. Слава Богу, Чечаст спит.
Пир. Сначала мы должны покончить с ней.
Мурид. Чуточку будь милосердным. Ведь любил её когда-то.
Пир (с усмешкой). О, да.
Мурид. Ты бери мешок золото, а я белый песок.
Пир. Идём. Кто это?
Появляется Чечаст и сразу же исчезает.
Мурид. Никого нету.
Пир. Это была Чечаст. Я видел её.
Мурид. Вам просто показалось. Идёмте. Там на стене есть узкая пробоина. 
Пир. Вот она, твоя пробоина. Поспеши!
Пир ходит под тяжёлым мешком золота. Упала золотая миска. отстал.
Мурид. Поскорее!
Пир. Сейчас. У меня упала золото.
Пир. Чёрт с нею, скряга. У тебя же мешок полон золото.
Пир (помахал рукой и начал быстрее шагать). Вот ещё несколько шагов и я дойду до спасательного отверстия. Буду хозяином своей жизни.
Появляется Чечист и стреляет скарлетом. Пир падает.
Пир. Ой!
Мурид. Встань придурок. Нашёл время падать!
Пир. Не бросай меня….. ученик мой…
Мурид. Это невозможно.
Пир. Моя рана не смертельная…
Мурид.  Это стрела судьбы.
Пир. Половина этого золота будет твоим.
Мурид.  Почему половина? Всё! (Он одним прыжком дошёл до Учителя и не обращая внимания на его стон, взял мешок.)
Пир. Нет!
Мурид.  Все моё. Тебе уже конец. Отпусти!
Пир. Нет! Вор! Не трогай. Не трогай. Нет… Не отдам! Нет…
Взял оба мешков и поспешил к пробоине.  Дошёл. Бросил мешки  низ. Затем сам залез туда. Застряла.
Мурид.  Слава Богу! (Но замолчал.) О, горе!
Увидел, что подошла Чечаст. У неё красивое платье, на голове цветочки.
Чечаст. Куда? (Смеётся). Ты должен следовать своему наставнику.
Мурид. Нет, моя рука не доходит. Жалко! Жалко два мешка золота!
Чечаст. Подумай о себе.
Мурид. Без золота я ничто! Лучше умереть с золотой в руках, чем жить без золота.
Чечаст. На, бери. (Даёт мешок.)
Мурид. Ой, не может быть. Спасибо. (Умирает.)
Пир ( очнулся). Где я?
Чечист. Встань. Вот, я пришла.
Пир. Значит, я в раю.
Чечист (снимает платье и остается в нижнее платье с разорванным воротником и испачканная  кровью). Ты узнаёшь меня?
Пир. Ой… Чечист!? Моя убийца. Что хочешь от меня?
Чечист. Хочу смотреть на твои рога.
Пир. Нет, нет, нет!
Чечист (резким движением отрывает его) Ой, как интересно.
Пир. Ой… Что это за колдовство?
Чечист. Это стрела прихотей, как меч проливал кровь бездомных и сирот, как яд убивал сердца невинных девушек.
Пир. Нет, нет, нет! Не мучай меня. Я как бы без головы остался. Запутался. К чему эта жизнь без этих рог прихотей? Что с этим делать будешь.
Чечист. Возьми. Возвращаю тебе.
Пир. Ой… (Берёт рок-пулю и засовывает в сердце). Что посели, то и пожмём.
Народ с опаской собирается. Голоса:
-Никого из вар-лордов не остался.
-А как будем жить дальше без них – то?
-Не имею понятие. Не на кого будет жаловаться.
-А она?
Приходит Джамик.
Джамик. Да. Самим придется ответить. Баха был болен, но что случилась с вами? Почему? Почему же? Почему? Не секрет, что внутри каждого ребёнка живут две силы. Если злые силы побеждают добрых сил, то горе человечеству, которое на протяжении многих лет трудился, и оставило для нас великое моральное наследство и великолепную цивилизацию.  Я задумываюсь о том, что кого мы воспитываем? Если у  наших детей появится интерес и привязанность к оружию, что будет в итоге? Будут ли ценить наши дети и внуки солнце, землю, будут ли ценить весенний дождь и утреннюю росу, радугу и неповторимую красоту нашей природы? Оценят ли они труд землепашца, потливый труд своих родителей, землю и воду? В чьи руки ми отдадим будущую судьбу земли, планеты и свою родину?  Уверен, что не одна мать не хочет, что бы его ребёнок убивал людей и проливал кровь. Но реальное положение и человеческая история показывает, что независимо от желания матерей, война и кровопролитие во всём мире продолжается и растёт день за днём. Матери в одиночку не справляются в борьбе с изготовлением оружие, не могут предотвратить убийств и геноцид.
Разве мы слепые, что не видим всего этого? Почему? Почему же?... Почему?»
 Все хлопают. Сумасшедший приходит и свистит к каждому живому и мертвому ичастнику.
Сумасшедший. Чурр! Чурр! Чурр!!!
         
                Занавес.


Рецензии