О том, что и как

внизу


Рецензии
Andrey
16 мар в 4:45
počemu u tebà čužoi portret?
Andrzej
16 мар в 13:05
Potomu čto ja tak hoču
Andrey
16 мар в 14:09
Ja eto skazal potomu, czto dobra zhelaju.
Andrzej
16 мар в 14:09
V smysle?
Andrey
16 мар в 14:14
Lüdi so swoym portretom boleje nezawisimy i ne podwerzheny wneshnim silam.
Andrzej
16 мар в 14:21
Nu da
Andrzej
17 мар в 15:52
Конечно технологический прогресс это хорошо, но зачем нам делать алфавит сложным, если есть возможность сделать проще, не теряя эффективности? Если мы поставим на атомную подлодку гребцов, то мы потеряем в скорости, а если мы вместо нескольких обозначений одной буквы поставим одно обозначение, то мы сможем записывать те же самые звуки так же, как и раньше
Andrey
17 мар в 17:19
Как я понял, скоростью называется скорость освоения транслита? В переводе на атомный ледокол это скорость строительства ледокола и скорость обучения его управлением. Если хорош тот транслит, который можно выучить за 5 минут, а не за 40, то вместо атомного ледокола надо использовать гребцов. Что лучше - технологичность или регресс? Да и плаванье на вёслах замой не очень. Скорее всего, такой ледокол будет двигаться за счёт винта, но внутри него будут сидеть 600 рабов, крутящих педали. А когда ноги устают, то в ход пойдут ручные вращатели. Выглядит это очень зрелищно, и отказываться от такой технологии допотопной - тяжело. Я понимаю.
Andrzej
18 мар в 1:27
Не, я бы сравнил в данном случае атомный реактор с языком, а письменность - с мотором.
Если мы поставим более простой в своём устройстве мотор такой же мощности, как и тот, который был до этого, то мы ничего не потеряем
Andrey
18 мар в 2:04
Сравнение неправильное. Русский язык может функционировать и без письменности. А может ли реактор делать что-то полезное без двигателя? Сам по себе он не нужен. Язык же нужен и сам по себе. Письменность только создаёт новые возможности. Двигатель не работает без реактора, и реактор без двигателя не нужен. Мотор это буквы, а реактор - это система письма. Иди правила их употребления. Представим, что реактор заглох. Остался только двигатель. То есть буквы. Но нет правил их употребления. К примеру, есть буква А. Что она означает? Неизвестно. Просто три палки.
Andrzej
13:27
Но почему вы всегда хотите идти сложным путём, если есть возможность сделать всё легче?
Andrzej
14:17
Это тоже самое, если бы Вы ехали в Иркутск через Братск

Для меня это тоже самое, если бы я ехал в Заволжье через Арзамас - бесполезная трата сил и времени
Andrey
14:38
Самый простой транслит - это быдлотранслит. Если ты сторонник простоты, то почему не поддерживаешь его?
Andrzej
14:40
Так называемый быдлотранслит неверно показывает звуки русского языка и его можно читать по-разному. К примеру: слово "proishodit" на быдлотранслите можно прочитать и как "происходит", и как "проишодит"
Andrey
14:43
на быдлотранслите w это ш, x это х, q это ч, j это ж.
Andrzej
14:45
Покажите весь алфавит
Andrzej
14:45
Andrzej
14:17
Это тоже самое, если бы Вы ехали в Иркутск через Братск

Для меня это тоже самое, если бы я ехал в Заволжье через Арзамас - бесполезная трата сил и времени
Блин, никогда в Арзамасе не был
Andrey
14:50
Быдлотранслит это не единая система, а их совокупность. Главный их признак - это простота. Например, слово äbloko написано на быдлотранслите. Некоторые быдлотранслиты англоязычны: zh, sh, ch, kh, ya, ye, yo, yu. При этом там бывают и жёсткие угадайки: povodya - пово́дья, поводя́.
Andrzej
14:53
Andrey
14:50
Быдлотранслит это не единая система, а их совокупность. Главный их признак - это простота. Например, слово äbloko написано на быдлотранслите. Некоторые быдлотранслиты англоязычны: zh, sh, ch, kh, ya, ye, yo, yu. При этом там бывают и жёсткие угадайки: povodya - пово́дья, поводя́.
Вот именно поэтому я не поддерживаю быдлотранслит
Andrzej
14:53
Все слова должны трактоваться только одним способом
Andrzej
14:54
В то же время я заставляю людей запомнить где e произносится как Е, а где - как Э :/
Andrzej
14:54
Всё-таки вот она - небольшая сложность :)
Andrey
17:22
Быдлотранслиты бывают вполне однозначные, но всё равно их никто не поддерживает.
Andrey
17:25
Наибольшая простота - в быдлотранслитах, но они вызывают внутреннее неприятие, на уровне ощущений, поэтому их не поддерживают. Точно также я воспиринимаю чужие система письма, видя на уровне ощущений недостатки, которые сами авторы не видят.
Andrzej
17:32
Ну и какие недостатки у моего письма?
Andrey
18:07
Тут дело в другом. Ты продвигаешь мысль о том, что чем проще, тем лучше. Но сам не следуешь принципу наибольшей простоты. А это противоречие.
Andrzej
18:56
·
(ред.)
Andrey
18:07
Тут дело в другом. Ты продвигаешь мысль о том, что чем проще, тем лучше. Но сам не следуешь принципу наибольшей простоты. А это противоречие.
Я не следую принципу наибольшей простоты, я следую принципу адекватной простоты и удобства
Ну, и как же без красоты :)
Andrzej
18:57
·
(ред.)
Вы не заметили, что в моём алфавите не так уж и много правил? Я все расписал в пнг файле
Andrzej
18:58
Andrzej
18:57
Вы не заметили, что в моём алфавите не так уж и много правил? Я их всех расписывал в пнг файле
Andrzej
18:59
·
(ред.)
А у Вас...
Andrey
19:17
Стоп. Сначала ты говорил о наибольшей простоте, а теперь новую версию выдвинул. Так дела не делаются. Что значит адэкватный? Каждый юзер сам себе адэкват, так, как ему кажется. Хвалиться небольшим числом правил - значит хвалиться простотой. Опять о простом? Меня на этом не поймать. При создании транслитов главное - фантазия. Около 10 челов это отрицают. Вот с этим обскурантизмом надо бороться.
Andrey
19:19
Na vopros: a czto u menà? - otvecú prosto: u menà vot eto. Ono, samoye.
Andrzej
20:21
Andrey
19:19
Na vopros: a czto u menà? - otvecú prosto: u menà vot eto. Ono, samoye.
U Vas očenj mnogo pravil. Libo Vy tak objasnájete, čto mne kažetsá, čto ih mnogo
Andrzej
20:22
Andrey
19:17
Стоп. Сначала ты говорил о наибольшей простоте, а теперь новую версию выдвинул. Так дела не делаются. Что значит адэкватный? Каждый юзер сам себе адэкват, так, как ему кажется. Хвалиться небольшим числом правил - значит хвалиться простотой. Опять о простом? Меня на этом не поймать. При создании транслитов главное - фантазия. Около 10 челов это отрицают. Вот с этим обскурантизмом надо бороться.
Нужна простота, но не абсурд
Andrey
20:33
Именно быдлотранслит даёт простоту. Самый короткий путь от А до Б. Вместо диграфа sh одна буква w. Или в слове ölka. Просто, но такая простота хуже воровства. Сейчас юзеры продвинулись в сторону сложности, но не намного. Дальше продвижения нет. Самохин, Лысяк и Воронов застряли в самом начале. Керимов и Кобр тоже продвинулись недалеко. В этой группе 90% систем письма - это полу-быдло-транслиты.
Andrey
20:34
Абсурд - это дежурное слово, когда нечего сказать. Была же такая Эллочка Людоедка - 15 слов хватало на все случаи жизни.
Andrzej
20:37
Andrey
20:33
Именно быдлотранслит даёт простоту. Самый короткий путь от А до Б. Вместо диграфа sh одна буква w. Или в слове ölka. Просто, но такая простота хуже воровства. Сейчас юзеры продвинулись в сторону сложности, но не намного. Дальше продвижения нет. Самохин, Лысяк и Воронов застряли в самом начале. Керимов и Кобр тоже продвинулись недалеко. В этой группе 90% систем письма - это полу-быдло-транслиты.
А кто вообще определяет степень "быдлости" транслита?
Andrzej
20:38
Что это за величина такая?
Andrey
20:44
Те, кто внимательно меня слушал, должны понять, что я считаю все письменные системы субъективными, а не научными. И даже виды орфографий тоже, их и лингвисты признают субъективными. Если я попрошу доказать, почему то или иное слово так пишется, то никто не докажет. Соответственно, термин быдлотранслит появился тогда, когда стало много людей, которых не устраивали простые русские латинницы. А не устраивали только лишь потому, что вызывали негативные ощущения. Если от менятребуют объяснить, почему такой-то транслит хорош, а такой-то плох, то никакого объяснения не будет. Всё на уровне ощущений.
Andrzej
20:46
В принципе могу согласиться. Я всегда говорил, что это вкусовщина. И как я понимаю, у нас всех очень странные вкусы
Andrey
22:01
Тут 90% юзеров уверены, что всё должно быть по науке, и никакой субъективности. Но сами они не следуют этому принципу, а занимаются демагогией. Начинают всё строить по науке, но аотом в диалогах им указывают на нелогичность. На этом диалог заканчивается, а потом они начинают по новой. И так до бесконечности. Вести диалог в этой группе бессмысленно - они всё понимают, но не признают своих ошибок. Выглядит это так: человек едет на жигулях по лесной дороге. Посреди дороги лежит большой камень. Ему говорят: надо камень убрать. Но он врезается со всего маху. А потом вызывает эвакуатор. После ремонта он опять на всех скоростях едет к камню и опять врезается. И тут почти все такие. А Кобр долго общался со мной, и я указывал ему на нелогичность. В итоге он психанул и не разговаривает. И это для меня хорошо. Потому что в этой группе я впустую теряю годы своей жизни. И то, что я говорю прямо здесь и сейчас - это тоже пустая трата времени.
Andrzej
22:22
Andrey
22:01
Тут 90% юзеров уверены, что всё должно быть по науке, и никакой субъективности. Но сами они не следуют этому принципу, а занимаются демагогией. Начинают всё строить по науке, но аотом в диалогах им указывают на нелогичность. На этом диалог заканчивается, а потом они начинают по новой. И так до бесконечности. Вести диалог в этой группе бессмысленно - они всё понимают, но не признают своих ошибок. Выглядит это так: человек едет на жигулях по лесной дороге. Посреди дороги лежит большой камень. Ему говорят: надо камень убрать. Но он врезается со всего маху. А потом вызывает эвакуатор. После ремонта он опять на всех скоростях едет к камню и опять врезается. И тут почти все такие. А Кобр долго общался со мной, и я указывал ему на нелогичность. В итоге он психанул и не разговаривает. И это для меня хорошо. Потому что в этой группе я впустую теряю годы своей жизни. И то, что я говорю прямо здесь и сейчас - это тоже пустая трата времени.
То, что это пустая трата времени - это правда
У Вас есть дети?
Andrey
22:22
Есть.
Andrzej
22:22
Сколько?
Andrey
22:22
1
Andrzej
22:22
Ну ладно

Андрей Браев-Разневский Абр   20.03.2023 17:24     Заявить о нарушении