Тень Видгара 15

С самого начала обеда я держала глаза опущенными. Находясь в окружении преступников, опасалась, что меня выдаст взгляд — холодный и надменный, а ещё полный презрения. Ради себя и близких мне людей я должна быть сильной.

Эта мысль в конечном итоге  помогла расслабиться.

С нежностью посмотрела на свой отряд — три женщины и один пожилой мужчина. Мысленно вздохнула, слишком неравные силы. Однако ободряюще улыбнулась им. Они тоже улыбнулись в ответ.

Тем временем из погреба принесли бордо и шардоне.

Вначале думала привлечь прислугу на свою сторону, однако позже от этой мысли отказалась.

Этим французам было абсолютно безразлично, если мы тут друг друга поубиваем. Ведь мы для них всего лишь англичане. Столетняя война, наполеоновские войны… длительное время были беспощадными врагами. И хотя сейчас на одной стороне, но ближе от этого не стали.

Придётся обойтись собственными силами.

Попыталась затронуть струны благородства в душах преступников. Судя по выражению лиц Джека и сэра Родри, частично преуспела в этом.

Взгляд же сэра Ралфа не сулил  ничего хорошего. Напротив, в нём так и читалось, что он с превеликим удовольствием свернёт мою лебединую шею.

Не дрогнуло и лицо Витислава.

Его равнодушие пугало даже больше, чем свирепые помыслы баронета. Глаза выходца из Чехословакии абсолютно пустые.

Эти двое явно стоят друг друга.

С нетерпением ожидала десерта, потому что когда его принесли  - это стало сигналом для нас. Ведь виски предлагали только после десерта.

О чём прислуга забыла.

Хорошо, что сэр Ральф недовольно напомнил им о своём любимом напитке. Кроме него к виски больше никто не притронулся. Дядюшка Томас было потянулся к стакану, однако леди Лидделл с укоризной напомнила, что врачи ему запретили столь крепкие напитки.

Все остальные довольствовались одним вином.

На губах у меня блуждала едва заметная улыбка. Минус один. Наша ситуация становится не столь безнадёжной, хотя достаточно критичной.

- Господа! Я всё же волнуюсь за Дерека. Пора ему уже проснуться, - голос кузины слегка дрогнул, хотя она неплохо сыграла роль дамочки, вспомнившей о супруге и испытывающую досаду, что он вероятно выпил и теперь отсыпается где-то в замке.

«Кто же откликнется, Бриан, или сэр Родри? - С волнением подумала я. - Только бы не управляющий!

Чаяния оправдались. Сэр Родри галантно предложил  помощь кузине Мод.

- А мы поищем полковника Норриса в саду. Месье Бриан, вы нам поможете?- обратился к управляющему мой дядюшка.

- С превеликим удовольствием, - любезно согласился тот.

Лорд и леди Лидделл, Бриан и Витислав отправились в сад.

Мод и сэр Родри ушли в сторону гостиной.

Пообещав присоединиться к ним позже, я осталась с Джеком, которого перед этим попросила задержаться и сэром Ральфом.

Баронет выглядел сонным, а Джек, напротив, сильно взволнованным.

Он хотел поскорее увести меня из столовой, только я отклонила его попытку.

- Я совершенно случайно нашла останки…

Джек при моих словах с ужасом  уставился на меня, а кадык на его шее судорожно дёрнулся.

Сделала вид что не заметила  испуга своего бывшего.

… виконта Этремона — вашего предка, дорогой Джек.

Облегчение промелькнуло на его лице, а потом изумление, вкупе с недоверием.

Сэр Ральф с трудом приподнял отяжелевшие веки и попытался сфокусировать на мне
 мутный взгляд.

- Пойдём, Джек, лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать, - я увела Лефроя за собой.

Когда мы вышли из столовой, голова баронета со стуком упала на стол.

Пусть поспит, пока.

Привела Джека Лефроя к тайной комнате виконта.

Он не поверил своим глазам, когда спустился туда. Я же отказалась присоединиться к нему, ссылаясь на боязнь мертвецов. Хотя, мёртвые ведь не кусаются? - вспомнила я роман Чейза с одноименным названием.

Джек нашёл дневник покойника. Прочитал. Лефрой, как и я свободно владел французским.

- Ты с ним ознакомилась? - он поднял побледневшее лицо на меня.

Я не ответила, но мой бывший жених и так всё понял.

- Дорогая, спустись ко мне, нам надо поговорить, - вкрадчиво произнёс. Глаза Джека при этом бегали, как у загнанного в угол зверька.

- Нет, Джек. Я не спущусь, а ты оставайся здесь до приезда полиции. В компании с виконтом лучше, чем в компании с мумией графа Лукана.

Лицо Джека Лефроя исказилось от страха, когда до него дошли мои слова.

Немедля более, я наклонила буфет и он упал, перекрывая выход из тайной комнаты.

Дядюшка Том оказался прав, когда заверил, что буфет не рассыпется в щепки. Морёный дуб выдержал проверку временем.

Пленник напрасно прикладывал усилия, чтобы выбраться из западни.

Умолял, грозил, требовал, чтобы я его выпустила.

- Джек, я слышала ваш разговор в курительной комнате за портретом виконта.

- Я  не позволил бы так поступить с тобой! - голос его едва доносился. И няню не смог убить. Сбежал сразу. Убийца - Лукан.

Не стала больше слушать жалких оправданий. Даже то, что Джек струсил, не снимает с него вины. Пусть граф Лукан был подлецом и негодяем, нельзя обрекать человека на мучительную смерть. Мне не жаль преступника, но это бесчеловечно. 

- Молись, Джек, чтобы со мной ничего не случилось и тебя не забыли здесь, - крикнула  на прощание и ушла, оставив экс-кавалера наедине с совестью.

Минус два. Наши акции растут.

Поспешила на помощь к кузине. Мод прекрасно справилась без меня.

Сэр Родри оказался надёжно заперт в маленьком чулане за камином. В записях покойного виконта упоминался портрет гугенотки графини Жаклин,  висящий в гостиной, но который гости не видят. Так и не спросила у Джека, или Бриана, какая участь её постигла после ареста. Очевидно, незавидная.

Загадочные слова виконта я не оставила без внимания. Мы обследовали гостиную. Массивные канделябры, тяжелые рамы картин на стенах, бархат портьер, камин, конца восемнадцатого — начала девятнадцатого вв. Помимо портрета самого виконта, там висел небольшой портрет дочери яростной гугенотки — Беатрис, графини д’Энтремон и де Монбель, маркизы де Монтелье.

Перевернув картину, увидели, что на обратной стороне  находилось изображение Жаклин, а её рука  указывала в сторону камина. Отодвинули его в сторону. За ним находилась дверь, ведущая в чулан,  запирающийся снаружи на засов.
 Судя по всему, праправнук Жаклин, следуя по её стопам, кроме своего любимого убежища, устроил здесь ещё одно тайное помещение. Для чего? Возможно, чтобы подслушать о чём говорят гости. Как-то это по-джентльменски. Тогда допустим, чтобы разыграть их, внезапно появившись из камина.

Нынче чулан стал местом обитания сэра Родри.

Кстати, вёл валлиец, в отличие от Джека, себя прилично. Не вопил, не ломился в дверь. Лишь сухо поинтересовался причиной собственного заточения.

Узнав о том, что мы в курсе их делишек, не стал буянить.

- Я смиренно буду ожидать приезда полиции, ибо виноват, но не в том, в чём меня подозреваете. Я не убийца, милые леди. Из желания покрасоваться перед Ральфом и всеми остальными. Заявил им, что придушил Яну. И хотя, мне действительно хотелось это сделать, я её не трогал. Задушил свою супругу муж. Подтвердить этого он не сможет, так как его убил Витислав, но мои руки чисты.

- А совесть? - спросила я.

Примолкнувший сэр Родри не смог ответить на вопрос.

Мы с Мод, надев верхнюю одежду, отправились в сад, где должен быть разыгран последний акт пьесы.

- Минус три,- подытожила я. - Шансы на победу стремительно растут.

Мод слабо улыбнулась в ответ.

- Ты ведёшь меня к месту гибели Дерека?

- Да, - не стала скрывать я и приобняла кузину, понимая, как ей сейчас тяжело.

Дождь уже прекратился. Хоть какая-то радость.

Вдали услышали голоса. Дядюшка говорил нарочито громко, тётушка тоже разговаривала со спутниками, повысив голос. Ориентир для нас.

Можно было не спешить. Судя по доносившимся репликам, тётя Кларисса и дядя Том всё время сворачивали с того пути, которой вёл к смертельной ловушке.

Мы поспешили туда. Возле живой изгороди из кустов роз покоилась большая каменная плита, покрытая кучей опавшей листвы. Многие бы решили, что это может быть фундаментом сарая, хотя для сарая  не самое разумное место.

- Мы здесь, идите к нам! - крикнула я остальным.

Вскоре они присоединились к нам.

- А где Джек, Сэр Ральф и сэр Родри? - спросил Бриан с подозрением глядя на нас.

- Они в замке. Сэра Ральфа после виски развезло… больше Мод ничего не сказала, воображение слушателей и без её слов дорисует картину.

- Я сделала шаг в сторону ловушки.

- Осторожней, не подходите к плите! - предупредил Бриан.

- Почему? - удивилась я.

- Она не слишком надёжная, её пора менять, - стал выкручиваться француз.

- Замок полон ловушек, может под ней находится одна из них? - шутливо спросила я.

Вытянувшиеся лицо Бриана подтвердило моё предположение. Его сообщник сохранял завидное хладнокровие, не один мускул не дрогнул на его лице.

- Попробуйте, - невозмутимо предложил Витислав.

- Составите мне компанию?

- Дамы вперёд!

- Последую за вами, когда испытаете плиту на прочность, - парировала в ответ.

И тут хладнокровие покинуло его. Он шагнул вперёд, желая толкнуть меня туда и зацепился носком за торчащий из земли корень. Потеряв равновесие, упал на плиту, которая перевернулась и Витислав полетел в яму. В последний момент пытался зацепиться за край плиты, даже на какое-то мгновение завис.

- Помогите! - взмолился он.

Однако, прежде, чем кто-то успел двинуться к нему на помощь, он сорвался вниз.

Раздался короткий, душераздирающий вскрик.

Выйдя из оцепенения, мы кинулись к месту его гибели. Острые стальные прутья пронзили обмякшее тело Витислава в нескольких местах: горло, сердце, печень… Слепой взгляд остекленевших глаз устремлён вверх. Потом механизм пришёл в действие: прутья опустились, скидывая с себя труп чеха, а затем вновь встали в первоначальное положение в ожидании новой жертвы. После чего плита перевернулась, прикрывая место трагедии.

Роковая случайность унесла жизнь того, кто желал нашей смерти.

- Последовал за Дереком, - нарушила всеобщее молчание Мод.

- Вы знали о наших планах?! - истерично вскричал Бриан. - Где Джек, что вы сделали с ним? - Его била нервная дрожь, а в глазах плескалась тревога на грани отчаяния.

Такое бурное участие о судьбе своего товарища вызывало подозрения, ещё не успевшие окончательно оформиться.

Позади нас раздался голос сэра Ральфа.

- Хотели вывести меня из игры, подсыпав мне снотворное в виски, которое пил только я.

Мы с Мод недоумённо переглянулись. Та доза снотворного должна вырубить его, как минимум часа на три. У баронета на редкость сильный организм.

- А теперь живо все на плиту,кроме Бриана, - хрипло приказал сэр Ральф и сунул руку в карман.

На лице его появилось удивление.

- Вы не это ищите? - спросила я, доставая из кармана куртки маленький пистолет, принадлежавший баронету.

Перед тем как уйти из замка, я и Мод обыскали его.

Пусть некрасиво, неприятно, зато необходимо.

- Отдайте мне его, - прохрипел сэр Ральф, делая ко мне шаг.

Его качало, а в глазах горел огонь безумия.

- Нет.

- Зачем он вам, Этель Лилиан? Вы же не посмеете выстрелить.

- Ещё как посмею, - с этими словами я взвела курок и выстрела в землю рядом с ногами баронета.

Он отшатнулся.

- Попробуйте рискнуть, тогда следующая пуля попадёт вам в лоб.

Кому, как не вам, знать, что деревенские жители неплохо стреляют.

Сэр Ральф опустился на жухлую траву, признавая свою капитуляцию.

- Надеюсь в тюрьме, куда вы отправитесь, тень Видгара наконец-то оставит вас в покое.

Впереди был арест преступников, показания в полицейском участке. В виновности каждого разберется суд.

Нас же ожидало возвращение домой.


Рецензии
Ну вот, Света, я и успокоилась. Каждый получил по заслугам. Рада за них, что сумели найти выход и применить его на убийцах. Круто. В свои же ловушки и сами попались. Этель достойна восхищения. Вот бы побольше таких девушек. Здорово ты Света, написала))))

Алла Мындреску   25.03.2023 14:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Женя.
Рада, что тебе понравился рассказ.

Светлана Енгалычева 2   25.03.2023 16:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.