Почему чеченцы не иранские европейцы?
Почему чеченцы, которые своё носят самоназвание от династий иранских царей, не индоевропейцы? когда в число индоевропейцев зачислили осетин, чьё самоназвание ирон — фальшивка, установленная этимология от кавказского экзонима х1ире..
Дагестано-иранские социально-экономические, политические и культурные связи насчитывают несколько тысячелетий - иранская культура широко распространилась среди дагестанских народов. Дарий I разделил Ахеменидскую державу на 20 сатрапий, одиннадцатой из которых была территория каспиев и других древнедагестанских племен. В III - 5 веках Сасанидский Иран укрепляется в районе дербентского прохода. Город Дербент или дербенские ворота — укреплённый пункт огромного стратегического значения, но и как центр на Восточном Кавказе, столица одного из наместничеств. Происхождение названия Серира - Нагорного Дагестана связывают с легендой о золотом троне: Царём Серира, называвший себя Сахиб-ас-Сарир, что с персидского должно означать владелец Золотого Трона. Он имел также прозвище Авар, что указывало на то, что аварское население в Царстве Серир было преимущественным.
Аварский Царь Серира предпочитал исповедовать христианство, но молился также иудейским и мусульманским богам, когда у них были свои религиозные праздники….. ………И полностью историки игнорируют историю народа Сасай( Сасан, шашан, чачан), связанную с династией царей, игнорируют огромную чачанскую территорию, которая достигала Каспийского моря… А между тем, Сасан - Sasan
(Сасан>Персидский ;;;;;), считавшийся одноименным предком Сасанидской (или Сасанидской) династии (правил 224-651) в Персии, был «великим воином и охотником» и зороастрийцем. первосвященник в Парсе. Сасан был иранским иностранцем с запада или востока, поселившимся в Фарсе, жители которого не знали об этом божестве, в которое он верил. Позже Сасану удалось стать жрецом важный храм Анахид в Эстахре, столице Фарса. Кроме того, Бундахишн утверждает, что Сасан был сыном некоего Вехафрида. В истории название чачан/сасан/шашан связанное с древней Лилией символом женщины из материнского народа(народа пророков) присваивалось зятьям-нуцалам, князьям, царям, фараонам!!!
Арби Вагапов, зав. кафедрой, кандидат филол. наук пишет; кабардинское шешен (Финк, Фасмер 4, 355), осетинское цацан, дидойское чачани, аварское чачан (Дирр, Namen 207), лакское чачан, турецкое чаьчаьн ‘чеченец’ (Радлов 3, 1988).
Х. Хизриев (1979, c.43-45) установил, что этноним сасан, цацан // чачан, встречается в монгольских и иранских летописях XIII века. ..
Кавказский вариант!! — Сасане предки чеченцев жили на территории современного Дагестана, где проживали и жужане-авары. Жужжан на нахском языке лилия, соответственно связь фонетических вариантов — жужжан шашан сасан ( чачан цветок татарское искажение?) Более того на разных языках означает — лилия цветок амазонки. Франц Альтхайм в «Истории гуннов» (Altheim F. Geschichte der Hunnen) пишет: *Все еще необъяснимые — ( сассай) после аланов и албанцев*. Переносно звание сасан, шашан означает, родственник материнского народа; колха(галга), иверы из колха.
Как заключение версии автора на проза ру
Аксарин Седрединов;
«Во времена Парфянского царства и даже после его падения, Иран был разделен на 80 -мелких царств.
С этим связан Царь царей" то есть "Шахин-шах". Царь над всеми царями и т.д. Сасан был жрецом в храме Анахит, в одном из таких мальенких царстве Эстахрэ/Истахре.
Сасан или Шашан на диалекте Пехлеви-это северо-восточный диалект иранцев. Иранцы и сейчас называют чеченцев -Сасан или Шашан . А термин Анахит имеет значение в прямом переводе как -"Храм Нахов ( поправка храм народа Ан’гушта, Ан)
Жрецы религиозные деятели, они были ученными
и философами своего времени. К ним часто обращались правители всех уровней и т.д.
Сасана местное население знали как иностранца то ли с Запада толи с Востока .Отца его звали Вахафриз.
Сам Сасан был женат на дочери Правителя Парса
(южный область Ирана),Гончихра из рода
Барзангидов. Древний род Барзангидов - это выходцы из Кавказских Барзов которые мигрировали из Албании.
"Сасаны"были кастой воинов-коневодов.
У персов военную касту наемников с восточного Кавказа именовали "Сасан".
Вполне вероятно ,что родители Сасана имели отношения к военной касте воинов -коневодов..
На Кавказе она может звучат в разных формах произношения как: Сасан,Шашан,Чечен,Цацан.
Какова же этимология данного имени?
Эта длинная история .
Арби Вагапов так же упоминает, что разные народы
произносят данный этноним по разному как:
Иранцы - Сасан.
Кабардинцы - Шешен.
Лезгины - Чечен.
Осетины - Цацан.
Аварцы - Чачан/Шашан.
И так у нас имеется различные формы произношения одного и того же слова как:
Сасан,Шашан,Чечен ,Цацан.Что же здесь первичное?» ………………
Наш ответ; в данном случае это относительно позднее история иранцев и важно что иранцы вкладывали в царский термин сасаны? Автор отвечает: иранцы и сейчас называют чеченцев -Сасан или Шашан.
PS
Иранские сасены? предки чеченцев.
Со 2-го века до Новой Веры по Кумыкской платформе был проложен один из трактов Великого Шёлкового Пути, по которому продвигались караваны с Востока на Запад и обратно. Инициатором создания этого пути выступает Персия, что давало ей преимущества в борьбе за сохранение под своим контролем свои древние исторические территории.
При изучении истории автохтонности народов Дагестана, да и всего Северного Кавказа, необходимо учитывать, что неизвестные и известные завоеватели, империи( Римская, греческая, иранская, монгольская, тюркская, арабская, русская) пытаясь контролировать древнейшие торговые пути, создавали свои колонии, насильственно переселяя народы, особенно в местах стратегических ворот ( перехода из Северного Кавказа на Южный Кавказ). Потому народы Дагестана, носили разные собирательные названия: леки, сасаны, албанцы,дагестанцы, которые несли определенную информацию о непростой истории кавказцев проживающих около самых известных стратегических ворот. Древние топонимы, включая архаичные названия ворот( Нарын) говорят об общем языке потомков Кавкаса.
Возможно не случайно дагестанские ученные историки дистанцируются от названия с корнем ле.
Любопытная параллель прослеживается здесь между аварцами и андийцами с одной стороны и с древним государством Элам - современником Шумера - с другой. Эламиты, язык которых близок к хурритскому …Интересные параллели наблюдаются также в соответствующих географических наименованиях: Хузи-стан (провинция в Иране, соответствующая территории древнего Элама) - Хунз-ах (административный центр аварского ханства в древности, ср. также чам. ххузад "хунзахец"); Андиу (провинция, локализуемая к северу от Элама и находящаяся в тесном контакте с последним) - Андия (этническая территория современных андийцев)[17].
Корень «лег-легз-лезг» не имеет никакой этимологии в нынешнем лезгинском языке. Зато он хорошо этимологизируется с других нахско-дагестанских языков (откуда он попал и в осетинский) как «человек-мужчина» и «раб». Последнее значение развилось из усечённого выражения «наш человек», «нам принадлежащий мужчина». Термин, бесспорно, очень архаичный. Прахурритской этно-языковой общностью, к которой, как известно, принадлежат и нахско-дагестанские народы, он в своё время был занесён широко как на запад, так и на восток – от эллинов и до древних вьетов. Дагестанский лингвист-кавказовед Запир Абдуллаев в своей трёхтомной монографии «Даргинский язык» (1993) отказывается от употребления выражения «лезгинский язык», заменяя его везде на «кюринский язык». Абдуллаев объясняет свою позицию несогласием с лингвистически и исторически неверным толкованием термина «лезгины», так как, по его мнению, «лезгины» есть одно из обозначений всех дагестаноязычных народов, а вовсе не одних лишь кюринцев. По его мнению, речь идёт о собирательном имени дагестанцев, бытовавшем среди арабов и персов в период средневековья. Таким образом, «лезгин», по сути дела, есть попросту то же самое, что и «дагестанец». https://rmvoz.ru/forums/index.php?topic=2379.15
Северокавказские языки, как считают исследователи, делятся на две семьи языков: восточнокавказскую (нахско-дагестанскую) и западнокавказскую (абхазо-адыгскую). Считается также доказанным, что к восточнокавказской семье принадлежат, кроме нахско-дагестанских, также хурритские и урартские языки (Старостин С. А., 1985; Дьяконов И. М., 1989). На этих, ныне мертвых, языках говорили в Передней Азии в 3–1-м тыс. до н. э.
По мнению академика А. С. Чикобавы, «народы Дагестана, в том числе и аварцы, являясь носителями единого кавказского субстрата, находятся в генетическом родстве с языковой группой древних доиндоевропейских народов Малой Азии (хатты, или прохеты, хурриты, урарты и др.)».
Бакаев — «Нартовском эпосе западных адыгов фигурирует некий загадочный герой Чэчаныко Чэчан (Чэчан, сын Чэчана) [22, сс. 245-282]. Загадочность же этого героя заключается в том, что в повествовании о нем поразительно точно дублируются происхождение и подвиги чеченского эпического героя Жерон-Канта, а также чеченские предания о детстве и юности Иисуса Христа, составляющие сюжетное единство». [23, сс. 7-24
Чэчан, воспитывавшийся в подвале, то есть в отрыве от внешнего мира, став отроком, все еще не знал, что произошло с его отцом. Когда он первый раз ушел со двора поиграть с ровесниками и одолел одного из партнеров, считавшегося до этого непобедимым, раздосадованный парень язвительно бросил ему: «Если ты такой сильный, то почему не разыщешь своего отца». https://dzen.ru/a/XETZ7yIiwwCu4Uga
https://kezlev.wordpress.com/forum/legend/
Слово «тухум» с фарси (иранского) означает «семья», «деревенская община».
сам термин тухум;/;тохум — семя [19, 100], является в дагестанских чеченских языках заимствованием из персидского, как и загадочное Сасан - Sasan.
М.О. Косвен пишет: «в русской этнографической литературе термин «тохум» в научный оборот введен Голенищевым-К^зовым. В своем описании чеченцев Голенищев-К^зов впервые представил в качестве основной общественной ячейки группу, которую он именует одинаково: «племенем», «родством», «родом», либо местным названием -«тохум». Тохум - иранский термин («семя»), был распространен на Кавказе в качестве обозначения родственной группы. Дагестанский тухум не был ни родовой, ни семейной общиной.
«Дагестанский тухум - это пережиточная форма ранее существовавших кровнородственных связей, части дагестанцев.. Название происходило или от имени какого-нибудь видного предка или же по характеру прежней деятельности лиц, которые объединились в тухум, а также от названия их прежнего места жительства» [17, с. 220].
Если внутри тухума отсутствует экономическое и политическое равенство и решение дел управлением [17, с. 221]… можно себе представить.?
Северокавказские народы подвергались ассимиляции. Одним из проявлений ассимиляции стал процесс изменений их фамилии от имен под русский крепостной стандарт.
Вследствие паспортизации, проводимой Советской властью в начале 30-х годов, северокавказские народы получили имена и отчества также как и крепостной русский народ - по фамилии и отчеству.
Давались такие фамилии в феодальном Дагестане и Чечне, чаше всего от личного имени отца получателя паспорта. Потому большинство современных чеченских фамилий ныне происходит как раз от мужских имен, ближайших предков.
Например, Ахмадовы получили свою фамилию от от отца, деда.
Впрочем, иногда фамилии чеченцы получали на ингушский лад, и по своим древним родам. Например, например Мержоевы, которые себя также относят к ингушам.
Патронимия – ваьр была одной из неотъемлемых составных частей общественной структуры ингушских свободных обществ в прошлом, и резко отличается от чеченской и дагестанской. В ингушских обществах определенную роль играли объединений наькъан-вежари-вошал – братство. Именно они, а не тейпа или тухум, которые занесли кумыкские миссионеры. Термин «тейпа» постепенно начал сосуществовать с исконными народными обозначениями родства, такими как вяр, къонгаш в широком смысле слова.
В ингушской семейной о6щине старшие в семье скрупулезно вели счет своей патронимии, продолжая родословное древо. Он велся отметками на специальном шесте многогранной формы из «xьex» – липы, длиною около сажени, а его нижняя часть оковывалась.
Каждый глава семьи на отведенной ему грани делал надрез отметку, указывающий на появление нового представителя клана. Число таких отметок указывало на численность поколений. Такая родословная «книга» переходила от отца к старшему сыну и составляла семейную или патронимическую собственность.
Атрибуты местных жрецов, образцы подобных родословных символов, в 1892 году из ряда горных аулов Ингушетии, вывез Г. А. Вертелов и экспонировал в Терском областном музее. Эти экспонаты исчезли в годы Гражданской войны на Тереке. Заметим, кстати, что знание поименно предков до седьмого колена включительно, было обязательным. Каждый взрослый ингуш уже с юности знал и представлял себе свои родственные отношения не только по отцовской, но и по материнской линии.
Вовсе не случайно клялись семью своими предками: «Са ворxxle даьсар».
Свидетельство о публикации №223032100323