Замуж за грека
Сам не присутствовал, за достоверность лично на 100% не поручусь.
Однако одноклассницы рассказывали и клялись, что это – чистая и незапятнанная правда, что всё именно так и было.
Им виднее, они-то в ЗАГСе за спиной невесты стояли.
Свезло как-то нашей однокласснице.
Она – русская. Познакомилась с богатым греком из Афин. Тот приезжал в Батуми навестить родственников и приметил её во дворе.
Грек по-русски ни бе, ни ме, ни кукареку, она по-гречески только «Нэпе, ясу!». Общаться им как-то помогал сосед, брат этого грека.
Переводил, значится. Попутно обучая их обоих языкам.
Короче, понравилась они друг другу.
Красиво, говорят, ухаживал: цветы, подарки, романтика.
Влюбился так, что даже против родных пошёл. Те - не расисты, но не хотели русскую в семью.
В общем, сделал по-своему.
Общались до ЗАГСа только по именам. Она – Елена, он – Димитриус. Димон по-нашему.
Суть байки...
Со временем, с трудом собрав нужные документы и справки с переводами, получив приглашение, стоят уже в ЗАГСЕ, на торжественной церемонии.
Мендельсон смачно отыграл, заведующая уже торжественно зачитывает нужный текст и доходит до вопросов.
Один из вопросов поставил её в тупик.
- Фамилию свою оставляете или мужа фамилию возьмёте?
- Конечно,(естественно, безусловно, несомненно)мужа! – фыркает невеста.
- ВЫ ХОРОШО ПОДУМАЛИ?
- А что? – немой вопрос в невестиных глазах.
- Фамилию мужа можете произнести? – уже подозрительно интересуется заведующая.
Невеста поворачивается к суженому и спрашивает:
- Димон, у тебя фамилиё какое?
- Паписдопулос!
У бРАЧующейся глаза выкатываются из орбит, она медленно поворачивается к заведующей и чеканно, безапелляционно-быстро, твёрдо и убеждённо-решительно произносит:
- Свою оставляю!
Занавес...
Свидетельство о публикации №223032100571