Маркеры огня в нем. лексике

Огненная лексика (маркеры огня) в нем. яз.

В нем. языке присутствует лексика с маркером огня по типу нахско-дагестанской.

1. HITZE "жар, зной, пыл": ав. ЦIA. Присутствует совпадение с нахско-дагестанскими обозначения огня.

2. ZIEHEN "тянуть, вытягивать, протягивать",ZEIT "время" : ав. ЦIA- "тянуть, вытягивать, протягивать", ЦIАЙ "вес" и т.п.

3. ZIEGE "коза": ав. ЦIЦIЕ "коза". В древнегреческой мифологии козья шкура связана с бурей, громом, молниями. Кроме того, "коза" - "самка", т.е. ЦIУЙ.

4. ZAHN "зуб" : ав. ЦА "зуб".

5. AETZEN "травить, прижигать, разъедать": ав. ЦIA, цIекI-б "кислый".

6. ZACKE "зубец": ав. ЦIAКЪ "отлично, качественно", дарг. ЦАКЪСИ "острый"

7.ZEILE "ветка": ЦIАЛ "плётка" (на самом деле это шпицрутен-гибкая ветвь), сюда же диал. ЦIАЛ "балка для переднего края крыши". Сюда же ЦIУЛ "древесина".

8. ZAHL "число", zaehlen "читать", erzaehlen "рассказывать": ав. ЦIАЛИ "чтение, обучение". Немецкая и ав. формы явл. производными от обозначение "прут, шеренга, ряд". Родственная лексема со значением "учить, учитель" присутствует и в грузинском языке, а также в готском - talzjan

9. SALZ "соль": ав. ЦIАМ/ЦIАН "соль"


Если обратить внимание на то какие немецкие слова обрели экспрессивное звучание, то окажется, что все они следуют той же схеме, что и китайский, нахско-дагестанские, монгольские. То есть в этих лексемах "огонь" не от солнца и даже не от пламени костра (FEUER), он внутренний. Немецкие формы словно старательно копируют нахско-дагестанскую моду на огненнык маркеры. И везде огонь именно внутренний типа китайского Ц(З)ИН "очищенный рис, эссенция" и т.п.

Список можно продолжить. Ничего здесь оригинального нет. Вся эта лексика так или иначе присутствует в нахско-дагестанских языках. Она есть и в монгольских.

Филологи-германисты могут указать однако на то, что более архаичные германские формы эту экспрессию, все эти огненные маркеры не имели. Таким образом, они выработались в немецком языке со временем.Этот процесс достиг своего апогея в древневерхненемецком. Вопрос однако остаётся- а что могло послужить появлению подобной экспрессии в немецком языке? С чего бы это они обрели экспрессию, что могло повлиять? Точно не имели или имели, но их не фиксировали на письме, они оставались в диалектах?

Пока же лингвисты пространно рассуждая о чём угодно не в состоянии объяснить ни огненные маркеры в немецком языке, которые начали набирать силу с эпохи древневерхненемецкого.Повторяем, что немцы отметили свою лексику огненными маркерами не рандомно, в них присутствует внутренняя логика. И эта логика носителям нахско-дагестанских языков понятна. Заметно,что предки немцев придавали этим словам особое значение.

Лингвисты также не в состоянии объяснить природу латеральных в исландском языке. Откуда они вообще у них взялись, если их не было ни в прагерманском, ни праиндоевропейском?

Отличие тюрских языков от монгольских проявляются в том, что в них нет ни латералов и ни огненных маркеров. Всёэто присутствует в нахско-дагестанских языках. Носителям этих языков совершенно понятно,например, почему в халха-монгольском существует подобное оформление определённого круга лексем:

ЦЭВЭР "чистый, самородный",ЦЭВ "частица усиления: совсем, совершенно, исключительно", ЦЭВДЭГ "мерзлота", ЦУЬУЦ "долото",ЦЭЛ "усилительная частица", ЦУРАМ "пожарище",ЦУЛ "сплошной, чистый, беспримесный, самородок", ЦУС "кровь", ЦОЬЦГИЙ "сливки", ЦОЬС "желчь",ЦОРГИХ "прожигать дыру", ЦОГ "жар, тлеющие угли; величие, великолепие, блеск", ЦАС "снег", ЦАР "изморозь", ЦАЙВАР "светлый, беловатый", ЦАЙХ "бледнеть",ЦАГААН "белый, ровный, гладкий".

Ещё раз повторяем, что логика монгольской экспрессии, как и немецкой носителям нахско-дагестанских языков понятна. Здесь всё на своих местах. И монголы улуса Джучи потеряли свою прежнюю силу и растеряли славу монгольской империи, когда сами монголы оказались повсюду заменены тюрками с кипчакским языком. Эти себя стали называть "татарами", но это были не монголы. У последних имелось собственное мировидение и собсвенная шкала ценностей. Когда русские это осознали, они прекратили им подчиняться вообще. Они уяснили простой  факт -  монголы с головой ушли в буддизм у себя на родине, "очищают карму", крутят молитвенные барабаны и пр., а в Улусе Джучи вовсе не монголы. Очень много различий у монголов с тюрками. Силы монголов в своё время были настолько велики, что они на курултае на полном серьёзе обсуждали, а не истребить ли им всех китайцев, чтобы превратить китайские земли в пастбища? Гумилёв Л.Н. считал, что невиданным, грандиозным успехам монголов способствовала их пассионарность, т.е. говоря на более приземлённом языке - "огненность". Как-бы то ни было, но эту "огненность" можно фиксировать и в их языке. И её природа та же самая, что и в нахско-дагестанских языках. Она порождена их мировидением.


Рецензии