О загадках и противоречиях Нартского эпоса

О загадках и противоречиях Нартского эпоса


Монг. название эпоса о нартах свидетельствует о том, что  в период его создания на сев.-вост. Кавказе имело место господство парамонгольского племенного союза. Термин "Нарты" был им понятен. Предки осетин остановили свой выбор на нём как  понятном для других, он придавал нартскому эпосу своего рода престиж.




Халха-монг. НАРТ ЕРТОНЦ "подлунная, подсолнечная, Вселенная, мир, Земля"

НАРТАЙ "освещённый солнцем".

Обратите внимание на то, что "т" - своя монгольская, а вовсе не иранский (сарматский) показатель множественности tae, чтобы пытаться истолковывать Нартский эпос как монг. НАР + осетинское (аланское) тае.

НАР(АН) "солнце, солнечный".

Согласно академику Абаеву, нартский эпос распространяли некие монг. сказители, поэтому он имел монг. название. Только вот возникает резонный вопрос- а на кой чёрт монгольским сказителям это было нужно, если,конечно, сами эти сказители не проживали на Кавказе? К тому же в монг. НАРТ вполне объяснимо и на собственно монг. почве безо всякий приклеиваний к нему аланского (осетинского) множественного числа. Поэтому мы  считаем с достаточным на основанием вопрошать, а не парамонгольско-кавказское ли это сказание, обработанное впоследствии на осетинский лад? Потому что слишком уж это сказание выглядит как монгольское.И вдобавок ко всему Нартский эпос вообще никак не представлен ни у одного ираноязычного народа за пределами Сев. Кавказа. Ну просто замечательный такой осетинский эпос, название которого почему-то монгольское!

И как соотнести с "Нартами" ещё одну монг. (дагурскую) лексему как НЕРТАЬАЬ "известный, популярный, знаменитый" (от дагур. НЕРЕН "имя, название")?

Ещё один момент...А как объяснить заметную популярность ойконимов "НАР", которое не понятно осетинам вообще, а попытки некоторых объяснить НАР как narin "узкий" могут быть справедливо расценены как курьёзные, так как это тоже из монг. лексики?

Халха-монг. НАРИЙН "тонкий, узкий, изящный", "лучший", "точный, детальный",НАРИЙСАЛТ "сужение, утончение".

Монголы традиционно свою собственную страну считают "солнечной", отсюда устойчивое халхасское словосочетание НАРЛАГ МОНГОЛ ("монгол" в халхасском произносится как "монгъолъ",т.е. с латералом как в аваро-андо-цезских и бацбийском языках). Мы абсолютно уверены в том, что любое упоминание термина "нарлаг" на Кавказе мгновенно получило бы сопроводительное оповещение от осетин с утверждением, что это якобы исконно осетинское (аланское) "Нарт-человек", хотя ничего подобного здесь нет. И все бы поддержали: да, да, конечно, это именно "осетинские нартские люди" и т.п.

Основа "нар" как почему-то и "нох/нэх и т.п.", если можно так сказать, любима монголами. Разветвляется, даёт новые значения. НАРМАЙ "обширный, просторный, пан", нармай монгол уьзэл "панмонголизм". Еть и халхасский послеслог, показатель множественности "-нар". По нартскому эпосу заметно, что нарты любят пьянки и гулянки, всякие увеселительные сборища, что тоже находит отражение в монг. яз.: НАРГИХ "устраивать гулянку, пирушку, веселиться, развлекаться".

Только вот абаевское "Нарты - сыны волка и солнца" страдает несовместимостью одного с другим, так как дериват солнца и неба -"орёл", а волк есть существо крайне недоверчивое, сумрачное, ночное.С ним больше состыкуется луна, а не солнце. У нахско-дагестанских народов мотив сумерек, волка и пещеры в покрытых лесом склонах определённо прослеживается. А если где-то появляется огонь, то это : а. вытяжка, сок какого-нибудь напитка; b. вегетация (деревья, ветки и т.п.); c. самка (женщина); d. жаровни, факелы и т.п. Нахско-дагестанское предковое восприятие огня вовсе не от огня на небе, их огонь скорее на земле, он земной. А у монголов он в том числе и на небе, он их радует, у нахско-дагестанских народов как раз по-другому. Их прошлое мировидение словно перессказ монгольского мифа о 300-летнем пребывании в пещере Эргене-коон: есть горы, пещера, а про огонь на небе они особо не верят, может и есть, но в его силу они особо не верят, с ним в своей жизни ничего достойного внимания не связывают. Этим они выделяются. Их языки (аварский- точно) доносит до нас коллективную память о снегах, льдах, холоде, вот здесь они мастера всё правдиво описывать. Волку, конечно, солнце нужно, но солнечный свет вообще явно не его стихия. Поэтому абаевское "сыны волка и солнца" - звучит привлекательно, но плохо согласуется с реалиями.

Дело в том, что предки нахско-дагестанских народов не понимали связи солнечных лучей с вегетацией растений, деревьев. У них как у китайцев в центре внимания ЦЗИН "очищенный рис, эссенция, семя, внутренняя сила". В аварском это явление сохранилось как ЦИН (ццин) "злость, ненависть", в монгольских языках (напр. дагурском) - КИН, отсюда современное турецкое КИНИ ОЛМАК "ненавидеть".Всё это находит своё отражение в необыкновенную силу зерна, которое в аварском имеет соответствие в том числе с силой мужской - ХЬОН "лён, льняное семя (т.е. урба)", ХЬОНТIИ "мужское семя". Так как лён произрастает в относительно холодных местах, то и этот круг понятий имеет ту же основу как в аварском, так и чеченском языках- это ЛЕС,ПЛОДОРОДНЫЕ ЛУГА,ТЕНЕВАЯ СТОРОНА ГОР. В монгольских языках с этой основой ХОН/ХОНЬ связаны: ХОЛОД (ХОНООС "с севера"), КОСМАТОСТЬ (ХОНЬ "овца", но также "сутки"). Что здесь первично, а что вторично мы гадать не будем, так как это займёт много времени и потребует отдельной статьи, просто - это факт. Волка е следует искать там где солнце, потому что его там нет, он в сумерках.

В аварском (и шире - нахско-дагестанском) мировосприятии всё идёт не от солнца, а от огня внутреннего, которое даёт семя. В одной из своих статей, посвящёных "прасеверокавказским заимствованиям в праиндоевропейский" Старостин С.А. специально выделил аварское обозначение семени льна как "важную" для обоснования своей версии о заимствовании из прасеверокавказского LION (лён). Мы довольно снисходительно относимся к ряду выводов лингвиста Старостина С.А. и считаем, что он веьма скверно понимал особенности нахско-дагестанских языков. На наш взгляд, нахско-дагестанские языки должны быть связаны с парамонгольскими, причём сближения были и позже, что дало пласт легко узнавемой лексики в аварском, чеченском, даргинском (как минимум) языках.

Нартский эпос как и основа "НАР" могли иметь под собой иной фундамент, а не просто "нар" - монгольское слово, оформленное осетинским показателем множественности (в чём мы сомневаемся) и всё это разнесли монгольские устные сказители. Извините, но это - неправдоподобно. Кстати, постоянное муссиромое сообщение о "переселённых монголами в Монголию аланов" тоже трактуется не совсем верно. Монголы не оказывали услуг по трудоустройству враждебным по отношению к ним племенам и народам. Те аланы, о которых идёт речь вряд-ли могли быть "покорёнными, захваченными", скорее всего они являлись их союзниками и у монголов имелась возможность провести их в категорию "своих" как "названных братьев" (аньда).

Древние как и средневековые монголы являлись людьми клятв, присяги.Они высоко чтили союзнические отношения, договора и вытекающие из них обязательства. Нарушали их редко. В этом кстати их отличие от тюрков. Монголы- нация логоворов, конфедераций, соблюдения данного слова, ручательства и в монг. языках лексем, обслуживающих это значение - много. Это, вероятно, одна из причин почему Александр Невский питал к ним уважение, как и любой порядочный человек. В стане монгольской армии иноплеменнику можно было идти до конца, не опасаясь, что ему воткнут нож в спину. Сам Чингисхан презирал и ненавидел людей, склонных  к измене и несоблюдению договоров, нарушающую данное слово и образцово-показательно с ними расправлялся. По его мнению, даже враг, переметнувшийся в монг. стан, нарушивший при этом клятву верности своему правителю, командиру и т.п. не заслуживает ничего кроме отсечения головы в назидание другим. Потому что "Верховное Небо" всё видит и таких не прощает.


Рецензии