Десерт

      Десерт.

Тем летом у нас с женой на отдыхе был младший сын с семьей, но не со всей, его старший сын не мог приехать – с работы не отпустили, но две дочери были у нас  - это Вера, ей восемь и Маша постарше года на три.
  За большим обеденным столом утром перед пляжем завтрак. Разговоры о море, о купании, о том, как Маша будет учиться нырять с пирса без брызг.
 - Дед, - обращается ко мне Мария, - а что у нас сегодня к обеду на десерт? Ягоды, арбуз или дыня?
 - Ну, это Вам решать, что хотите, то и будет. Да, кстати, ты уже несколько лет учишь английский, скажи-ка, что в переводе с английского значит «десерт?».
 - Ой, не люблю я этот английский, а десерт он и есть десерт, что тут особенного?
 - Не скажи, а, знаешь, спроси у папы, удивишься.
 - Пап, - сразу обращается к отцу, - что значит «десерт» по-английски?
 - «Пустыня», - не поворачивая головы, отвечает Кирилл, продолжая о чем-то разговаривать с женой.
 - Что??? Пустыня?
 -  Видишь, как ты ошибалась.
 - Да, дед, вот это да, никогда бы не подумала, но теперь запомню точно.
 
 И запомнила и доказала мне спустя полгода.

Март следующего года. У Кирилла день рождения и теперь мы у него в гостях.
Поздравляем, развлекаем, говорим красивые тосты, пьем вино, едим хинкали.
И. когда уже все порядком разомлели, его жена выносит замечательный торт своего производства, не торт – чудо!
 Я рядом с Машей и она, хитренько взглянув на меня, говорит:
 - Вот это настоящий десерт! Дед, а что значит, десерт?
 Я, в прилично расслабленном состоянии, не чуя подвоха, без всякой задней мысли  сказал, как она тогда:
 - Десерт, он и есть десерт – вкусно значит.
 - А про пустыню ничего добавить не хочешь?, - притворно изумилась она, и было очевидно, как она испытывает истинную радость – поймала деда! 

 Уж и не знаю, как работает мозг в критические моменты, но тогда в секунду с меня слетело то расслабленное состояние. Я не просто вспомнил летний разговор, он возник в памяти, как картина, которая была только что. Хмеля, как небывало. Стало ясно – «спасай авторитет срочно».,
 И, надо сказать, что все-таки возраст дает преимущества и я, не поведя бровью, ответил:
 - Что же ты думаешь, я забыл? Мне просто забавно наблюдать, как ты пытаешься подловить меня. И напрасно, ведь так вышло, что это может единственное слово английского языка, которое ты, волею случая, никогда не забудешь.
 Ее радость мгновенно исчезла, было жаль так скоро рушить ее, но оно того стоило, тем более, что у нее возник весьма странный вопрос.
 - Да, это точно, это слово я запомнила, вот бы так на каждое слово была такая причина, а то так трудно их все запоминать, перемешиваются в голове и не знаешь что про что.
 Наверное, все имеет в жизни свой скрытый смысл и, независимо от меня я вдруг сказал:
 - Хочешь иметь смысл? Так вот он. Посмотри на стол и постарайся выучить и запомнить английское название каждого предмета на а столе, и не просто название, а где и как этот предмет находится и что должен делать.
 - А ты знаешь?
 - Знаю, да.
 - Тогда начнем.
И у нас начался импровизированный урок английского прямо на дне рождения сына.
 
 Прошло еще полгода и она опять у меня в гостях.
 - Дед, а ведь теперь английский для меня любимый и именно ты в этом виноват.
 И она рассказала, что после того урока, с предметами на столе, пошла по комнате, за тем по квартире, вышла на лестницу и во двор и это оказалось так увлекательно, что стало ее любимым занятием.
 Вот так бывает, что простое маленькое слово «десерт» может стать широкой дверью в огромный мир иностранного языка.


Рецензии