М. Булгаков Дни Турбиных. Алексей Турбин. Вопрос 2

http://proza.ru/2023/03/30/1576

Михаила Афанасьевич Булгаков
Пьеса «Дни Турбиных»

Алексей Турбин.
Вопрос 2.


5 октября 1926 года на сцене Московского Художественного Академического театра (МХАТ) состоялась премьера пьесы М.А. Булгакова «Дни Турбиных». Ни одно из произведений М.А. Булгакова при жизни автора не получило ни столь широкой известности, ни признания публики, как «Дни Турбиных». Спектакль МХАТа пережил аншлаги и бурю оваций. Пока профессиональные критики-литературоведы и идеологически подкованные цензоры забрасывали пьесу ругательными рецензиями, добиваясь её немедленного запрещения, зрители воистину жили жизнью её героев. Искренне сопереживая событиям на сцене, публика давала волю эмоциям, плакала и смеялась, размышляла о непростых судьбах своей страны…
В центре пьесы автором представлена семья Турбиных.
Турбины – люди умные, душевные, культурные, образованные. Они дворяне, люди чести, презирающие ложь и корысть.
Алексей Турбин – главный герой пьесы. Он старший по чину и по должности среди своих друзей-офицеров. Он старший в семье Турбиных.

Вопрос второй.
Почему Алексей Турбин не скрывает своего отношения к отъезду полковника Тальберга в Берлин и не подает ему руки при прощании ?

В пьесе изложен следующий диалог между полковником Владимиром Тальбергом и полковником Алексеем Турбиным [1].
 
Т а л ь б е р г. Теперь второе. Так как я сейчас еду в командировку...
А л е к с е й. Куда, если не секрет?
Т а л ь б е р г. В Берлин.
А л е к с е й. Куда? В Берлин?
Т а л ь б е р г. Да. Как я ни барахтался, выкрутиться не удалось. Такое безобразие!
А л е к с е й. Надолго, смею спросить?
Т а л ь б е р г. На два месяца.
А л е к с е й. Ах вот как.
Т а л ь б е р г. Итак, позволь пожелать тебе всего хорошего. Берегите Елену. (Протягивает руку.)
Алексей прячет руку за спину.
Что это значит?
А л е к с е й. Это значит, что командировка ваша мне не нравится.
Т а л ь б е р г. Полковник Турбин!
А л е к с е й. Я вас слушаю, полковник Тальберг.

Несмотря на то, что Владимир Тальберг – муж сестры Турбина, Алексей не скрывает отрицательного отношения к его отъезду из Киева, который с дня на день будет ареной боёв с петлюровцами.
Почему Алексей Турбин не мог пожать руку Тальбергу, пожелать ему удачной поездки?
Дело в том, что честь и совесть - камертоны его жизни. Алексей не умеет лгать родным, товарищам, подчинённым. Он не способен притворяться, "носить маску". Он не может поступать вопреки своим принципам, убеждениям.
В данном случае пожать руку Тальбергу означало бы одобрить его отъезд, признать такой поступок допустимым для офицера в военное время.

В 1915 году вышла книга участника Первой мировой войны ротмистра Валентина Михайловича Кульчицкого «Советы молодому офицеру», в которой были изложены основы Кодекса чести русского офицера и основные правила поведения офицера в мирное и военное время [2].
Процитируем отдельные положения книги.

2. Основание и сущность военной службы.
    ………
    Бойся нарушить свой долг, - этим навсегда потеряешь доброе имя.
    Офицер должен быть верен и правдив.
    ………
5. Старыя истины.
    ………
    Честь – святыня офицера.
    ………
9. Сведения для военного времени.
    ………
    В военное время самовольная, хотя бы и однодневная отлучка – считается побегом.
    ………


Алексей Турбин понимает, что это не командировка, что Тальберг бежит из города, бежит от опасности, думает только о себе. И делает это накануне боёв, оставляет свою жену, защитников города на произвол судьбы.
Алексей считает решение Тальберга не совместимым с понятием офицерской чести, а его отъезд трусливым бегством.
 
Из пьесы хорошо видно, что полковники Тальберг и Турбин различны по своей человеческой сути [1]. Турбин постоянно думает, говорит о людях: о сестре Елене, о брате Николае, о юнкерах, о студентах. Он переживает за их судьбы. Личная судьба его мало волнует. Алексей Турбин – человек чести, человек высоких моральных устоев.
Тальберг, в противоположность Турбину, думает в первую очередь о себе, хитрит, приспосабливается. В нём нет нравственного стержня. Тальберг бежит от опасности ("на крысу похож"), и Алексей не скрывает это от Николая [1].

Н и к о л к а. Алеша, как же это он так уехал? Куда?
А л е к с е й. В Берлин.
Н и к о л к а. В Берлин... В такой момент... (Смотря в окно.)  С извозчиком торгуется. (Философски.)  Алеша, ты знаешь, я заметил, что он на крысу похож.
А л е к с е й (машинально).  Совершенно верно, Никол. А дом наш – на корабль. Ну, иди к гостям. Иди, иди.
Николка уходит.
Дивизион в небо, как в копеечку, попадает. «Весьма серьезно». «Серьезно и весьма». Крыса!


Источники

1. Булгаков М.А. Белая гвардия: Роман, повесть, пьесы / Сост. и вступ. ст. В.В. Петелина. – М.: Современник, 1991.
2. В. Кульчицкий Советы молодому офицеру. - Харьков, 1915.


Рецензии