Сквозь толщу веков Глава 14
Стефания усердно молилась перед первым выходом в море после ремонта лодки, молилась и просила щедрого улова. Молились все, многие семьи остались в ещё более тяжёлом положении. И небо сжалилось над рыбаками, все вернулись в посёлок на лодках полных рыбы. Виторио собрался в Венецию продать часть богатого улова, деньги нужны были семье для пополнения съестных припасов и для починки крыши.
– Отпустите меня, мама, с отцом и братьями! Я очень хочу увидеть Венецию!
– Но, у вас не будет времени разглядывать город, отец и сыновья едут туда торговать, а не глазеть праздно на красоты Венеции.
– Отпустите, прошу вас. Я стану помогать им в торговле.
Стефания не смогла отказать Паолине, За эти несколько месяцев она полюбила девочку, как родную. Витторио тоже был не против.
– Пусть едет с нами, егоза. Может, она принесёт нам удачу, – решил он.
Рано утром, когда ещё не рассвело, с корзинами полными рыбы Витторио с сыновьями и Паолиной отправились в Венецию. Плыть пришлось недолго, вскоре перед рыбаками предстала потрясающая панорама, в центральной части которой располагался величественный Дворец дожей*. Позади него виднелась колокольня Сан-Марко. Справа и слева сплошной стеной стояли деревянные большие дома в несколько этажей, они расположились у самой кромки воды. У самого берега торчало из воды множество свай, между которыми двигались лодки, баркасы и гондолы, полные пассажиров. Они сновали туда и сюда, некоторые из них заплывали в Большой канал. Над ним висели деревянные, а кое-где и каменные мосты, построенные в виде арок, с причудливыми перилами.
Паолина смотрела на всё вокруг, открыв рот, слушая объяснения Луиджи. Казалось, он знал о Венеции всё. На фоне моря такие красивые сооружения казались загадочными, сказочными замками. Лодка причалила к берегу и мужчины занялись работой. Слева, недалеко от берега на площади Ривоальтус, что означает «возвышенное место», шумел большой рынок.
Паолина хотела расспросить братьев о красивых зданиях, ей было очень интересно, что в них располагается, но братья спешно таскали на берег корзины с рыбой и не отвечали на её вопросы.
Было ещё довольно рано, солнце только вставало и его первые, робкие лучи, окрасили здания в розовато-золотистые тона. На фоне изумрудного моря такое смешение красок было удивительно красивым.
Тем не менее, на рынке уже кипела жизнь. Рыбные ряды ломились от крабов, омаров, креветок и всевозможной рыбы. Слышались крики торговцев: Acguista, acguista!*
– Cievolo, lotregan, verzelata! – словно звон большого колокола звучал из рядов густой бас.
«Я знаю, это просто кефаль разного размера или, как говорят здесь, разного возраста. У неё свои названия», – думала Паолина, с большим любопытством разглядывая рыбные ряды.
– Barbon! – кричала краснощёкая молодка визгливым голосом.
«А это такая небольшая рыбёшка розового цвета, у нас её целая корзина! Ох, до чего же она вкусная!» – вздохнула девочка.
– Bisato! – орал подросток, надрывая голосовые связки.
«Это угорь из лагуны. Как он хорош в копчёном виде! Мама делала однажды, просто пальчики оближешь!» – она на мгновение зажмурилась от приятных воспоминаний.
– Sarda e Sardea! – раздавался напевный голос девушки.
«О! Сардина… жаренные сардины с луком, что может быть вкуснее? – думала мечтательно Паолина, – Но сначала надо купить соль, масло и лук, чтобы это всё приготовить. А пока нужно продать рыбу, заработать хотя бы немного денег».
Вместе с призывами покупать, отовсюду неслись окрики и брань, понуждающие работать продавцов скорее, а покупателей быть внимательнее и сговорчивее. Две здоровые тётки, уперев руки в пышные бока, орали на весь базар, споря из-за клочка земли, куда каждая хотела поставить свою корзину с рыбой.
– Прошу вас, синьора, посмотрите нашу рыбу. Она с утра ещё плавала и не помышляла, что её зажарят уже сегодня на обед. Клянусь Святой Розалиндой, вы не найдёте свежее и вкуснее этой рыбки! – уговаривал дородную тётку с большой корзиной на руке Орсино Эспозито.
– Да, да! – подхватила Паолина, – Моя мама, сбрызгивает её лимоном и обжаривает с кореньями. Ах, какая она нежная! Просто тает во рту! Возьмите её, синьора, и ваши домочадцы будут очень довольны. Какую рыбину вам дать, эту или может, вот эту? – заглядывала она в глаза покупательницы.
Торговля шла бойко, и настроение рыбаков было отличным. Виторио отпускал шутки направо и налево, складывая заработанные лиры в кошелёк на поясе. Луиджи без устали таскал корзины с рыбой из лодки и все улыбались, слушая щебет маленькой, ловкой торговки рыбой.
– Acguista, acguista! – приглашала она, улыбаясь и заливаясь радостным смехом.
Два матроса, проходившие вдоль рыбных рядов, услышав смех девочки, невольно обратили внимание на эту семью.
– Постой, Федерико! Ты узнаёшь этот смех? Посмотри-ка туда! Тебе не кажется эта маленькая рыбачка знакомой?
– О, Мадонна! Так это же Паолина, дочка нашего хозяина, синьора Лоренцо Марино! Как долго мы искали её! Надо без промедления сказать ему об этом.
– Я тоже так думаю. Поэтому ты, Федерико, сейчас же отправишься к нему с этим известием, а я постараюсь выяснить, где живёт эта рыбацкая семья? Может, узнаю, как попала к ним девочка.
Федерико поспешил к Марино, а Педро подошёл к Витторио и стал на все лады расхваливать его рыбу и его помощников, сыновей и дочку, живо торгующих рыбой. Он даже купил у них две жирные рыбины. Мужчины выкурили по трубке табаку и разговорились.
Витторио был польщён похвалой случайного покупателя и охотно выложил ему всё о своей семье. Он рассказал, что всю жизнь занимается рыболовством, два раза в неделю приплывает на своей лодке в Венецию с одного из островов в лагуне, где живёт с женой и сыновьями. «Бора» этого года разрушил крышу его дома и раскурочил лодку так, что пришлось хорошенько потратиться и много поработать, чтобы восстановить разрушенное.
– А девочка? – кивнул в сторону Паолины головой Педро, – Она так отличается от твоих сыновей, совсем не похожа на вас, – удивлялся он.
– А! Дочка… Подарок небес…– и Виторио без утайки рассказал о том, как Паолина попала к ним в семью, – случаются же чудеса на свете! – закончил он своё повествование.
– Отец! Слава Иисусу, мы всё продали, пустые корзины все в лодке, – сказал, подошедший к мужчинам, Орсино.
– Ну, что же, пройдём по рынку, купим подарок маме и немного продуктов. А затем тронемся в обратный путь. Тащите пару корзин обратно под продукты! Орсино, ты останешься в лодке.
Орсино недовольно вздохнул, А Витторио, распрощавшись с Педро, пошёл с детьми в глубь торговых рядов. Закупили много зелени, овощей, говядины низких сортов, козьего сыра, взяли ещё несколько мер ячменя и овса для каш и супов.
В небольшой торговой лавке выбрали отрез красивой ткани для мамы и верёвки из пеньки, чтобы связывать камыш для крыши, а так же несколько катушек вощёной нити для вязания сетей. Довольные отправились в обратный путь и к обеду оказались на своём острове.
В кошельке у Витторио весело звенели монеты, и уже следующим утром он намеревался заняться ремонтом крыши своей рыбацкой хижины…
…Федерико очень торопился и почти всю дорогу до дома синьора Марино шёл быстрым шагом, останавливаясь только, чтобы перевести дух.
Узнав о том, что Паолина нашлась, Лоренцо не смог сдержать радостных слёз, он обнимал Федерико и решил сейчас же съездить на пристань в надежде застать рыбака с семьёй там. Но, прибыв на берег, обнаружил, что опоздал, лодка Виторио была уже далеко в море.
…Утром только рассвело, Витторио в сопровождении двух крепких мужчин отправился на маленький необитаемый ныне остров. Люди давно переселились с него в более обжитые места, домишки их, остававшиеся на острове разрушились со временем, заболотились места. Остался только высокий камыш, очень крепкий с толстыми листьями, как раз для кровли крыши. Мужчины нарубили его целую «гору», связали в пучки и перетаскали их в лодку. У родного берега Виторио заметил добротную чужую лодку с богатым убранством внутри неё. «Кто это пожаловал к нам на остров?» – удивился он и увидел бегущего к берегу сына Луиджи.
– Отец, тебя ожидает важный синьор. Он приплыл из Венеции. Говорит, что он отец нашей Паолины, а мама плачет.
Витторио, услышав эти слова, быстро пошагал к своей хижине. Там он увидел двух матросов и незнакомого синьора, по одежде которого можно было сказать, что он очень богат. Стефания сидела на топчане, вытирая слёзы. Паолина то прижималась к коленям синьора, то оставив его, подходила к Стефании и гладила её по плечу и руке. Витторио поприветствовал нежданных гостей и растерянно остановился у порога.
– Витторио! Друг мой! Я - отец этой маленькой синьорины. Я купец. Возвращаясь из далёкой Персии, мой корабль был застигнут «бора», во время которого мы потеряли Паолину и долго искали её. Я уже думал, что не увижу дочку никогда. Но случилось чудо, вы спасли её! Небеса видят, как безмерно я благодарен вам! Теперь вы мои самые почётные гости и самые близкие друзья. Двери моего дома всегда открыты для вас. А это вам за спасение моей дочки, – и он положил на стол два увесистых кошелька с золотыми флоринами, – а теперь мы отправимся домой? – взглянул он на девочку.
Прощание Паолины с семьёй Эспозито было очень трогательным, на берегу собрались другие рыбаки острова, все хотели попрощаться с Паолиной. Даже старая лекарка Карлотта приковыляла на берег. И её одарил Лоренцо золотыми флоринами. Не обошлось без объятий и слёз.
– Отец, мы приедем ещё когда-нибудь сюда?
– Конечно, приедем, как только ты пожелаешь. Но сначала ты должна освоиться в своём доме, окончательно окрепнуть и полюбить Венецию, – гладил её по голове и обнимал радостный Лоренцо Марино.
Паолина снова плыла в лодке к берегам Венеции, но уже не бедной девочкой из рыбацкой семьи, а дочерью одного из самых богатых людей Италии.
И снова виды Венеции с моря будоражили детское воображение и представлялись сказочно прекрасными. Паолина засыпала вопросами своего отца и слушала его ответы с благоговением. И вот они на берегу, где их поджидает роскошная карета. Паолина впервые увидела такую красивую повозку. В Персии у Вахиды тоже была повозка, но совсем не такая, как эта со ступеньками и дверками. Девочка даже запрыгала от радости, что сейчас сможет прокатиться в ней, и благодарно обняла Лоренцо. В душе Лоренцо моментально расцвели розы и аромат их приятно окутал разум и сердце итальянца. Они подъехали к красивому многоэтажному особняку.
– У нас такой дом?! – восхитилась Паолина, – Какие красивые окна! Как их много! Смотрите, отец, даже есть садик! О, сколько здесь цветов!
В доме уже суетились слуги, накрывая к обеду стол, а из кухни плыли восхитительные запахи кушаний.
После обеда Лоренцо пригласил портного и башмачника, которые крутили Паолину на стуле во все стороны, снимая с неё мерки. Спустя два дня у девочки была пара изящных туфелек, вместо её растоптанных, старых башмаков, доставшихся от одного из старших «братьев». Одновременно с туфельками появилась пара новых платьев, а через неделю в гардеробе "егозы" уже мало оставалось места для её одежд.
Дом Лоренцо наполнился детским смехом и тоже как будто помолодел, стал светлее. Сам Лоренцо распрямился, повеселел, распоряжения отдавал бодрым голосом и всё время улыбался. В доме воцарилась радость.
Дни Лоренцо почти полностью проводил с Паолиной. Они катались в карете по улицам города, ходили пешком, заглядывали в торговые лавчонки, где было много интересного. Лоренцо без устали рассказывал Паолине о Венеции. Она слушала его, как сказку, длинную и поучительную.
– Хочешь, я расскажу тебе о Венеции? – спросил Марино у девочки.
– Конечно, отец, очень хочу! – воскликнула она.
– Ну, тогда слушай. С незапамятных времён на островах лагуны жили люди. А знаешь, сколько здесь было островов? 118! Люди добывали хлеб свой тяжёлым трудом, кто-то ловил рыбу, как синьор Виторио Эспозито. На другом острове выпаривали соль, на третьем облагородив почву илом, что приносили реки в Адриатическое море, занимались выращиванием злаков. На четвёртом жили охотники на водоплавающих птиц, на пятом выращивали овощи на продажу. А вокруг этих островов жило своей жизнью море со своими водными обитателями, с отливами и приливами. Поэтому люди, жившие на шестом острове, научились делать лодки, очень нужные всем островитянам, и даже большие корабли. И много ещё чего делали люди на островах.
Старое предание гласит, что однажды во время дневного отлива в море обнажилась обширная отмель и люди решили основать на этом месте город. Доподлинно известно, что случилось это 25 марта 451 года.
– Давно это было... много лет прошло...– задумалась Паолина.
– Почти тысячу лет назад. И этот день считают днём рождения Венеции. Трудно было первым венецианцам отвоёвывать у моря участки для строительства домов, неимоверными усилиями создавались основания под постройки. Ты заметила у побережья сваи, торчащие из воды?
– Да, отец. А для чего они?
– В скором времени на их месте вырастут ещё здания и наша Венеция станет больше на дом или два-три. Венеция вся стоит на таких сваях. Все здания в городе построены на сваях, вбитых глубоко на 7-8метров в морское дно. Со временем эти сваи обрастают илом и ракушками и окаменевают, не давая доступа морской воде к древесине, спасая её тем самым от гниения.
– И наш дом стоит на сваях? Как это?
– И наш дом, как и всё вокруг, построен на сваях. Это очень трудно, но люди освоили и такой способ построения жилищ для себя.
– А зачем они уехали со своих островов строить этот город?
– В те далёкие годы, на Рим напали дикие воинствующие племена, гунны. Они были кровожадны и очень жестоки, грабили и убивали жителей Римской Империи. Их предводитель Аттила был так жесток, что даже птицы уносили в клювах своих птенцов.
– Ого! Даже птицы испугались дикаря? А что такое Рим?
– Рим большой и древний город на материке, который тоже населяют итальянцы. Мы с тобой обязательно побываем в нём. Там очень красиво и мне всё равно необходимо побывать там по моим торговым делам.
– Ладно, поедем. А скоро?
Лоренцо кивнул:
– Совсем скоро.
– Ну, что же было дальше? Люди спаслись от разбойника Аттилы?
– Люди с материка спасались бегством. Они со своими детьми бежали на острова, но им не хватало жилья. Вот тогда и решили они построить этот город прямо в море. Среди них нашлись хорошие архитекторы, они то и придумали строить жильё на сваях. На самый большой остров лагуны Риальто было доставлено по морю много деревьев, из которых изготавливались сваи. Затем их вбивали глубоко в морское дно, сверху сооружали из свай площадку, на которой уже строили дом. Вот так дом за домом вырос целый город, а чтобы места получилось больше для людей, дома сразу стали строить в несколько этажей.
– А улицы? Дороги, церкви?
– Всё, всё здесь построено так. Мы завтра с тобой пойдём в церковь, ведь надо же тебя окрестить. И ты увидишь величественный храм, на строительство которого я пожертвовал немалые средства, и большую площадь перед ним, и колокольню. И все они названы именем Святого Марко. Трудно поверить, но и всё это тоже построено на сваях.
Ну, на сегодня, я думаю, вполне достаточно рассказов. Нам пора возвращаться домой. Сегодня должна прийти синьора, которая будет твоей личной служанкой, и ещё учителя, что позаботятся о твоём образовании. Такая богатая наследница не может быть необразованной, – посмотрел с доброй улыбкой на Паолину Марино.
*Лира – монетная единица Северной Италии, была в хождении до 1865 года.
* Флорин – Золотая монета, впервые отчеканена во Флоренции в 1252 году, в достаточном количестве. К 13 веку итальянские купцы, сказочно разбогатевшие на средиземноморской торговле, стали испытывать нужду в ценных монетах, чтобы удобнее было рассчитываться в торговых делах.
*Дворец дожей – Резиденция правителей Венецианской республики, дожей. Начал строится ещё в 9 веке, а завершилось его строительство к 1424 году. В 1577 году его часть была уничтожена пожаром. Затем архитектором Антонио да Понте был восстановлен.
*Acguista, acguista! – Покупайте, покупайте!(итальянский)
Продолжение:...-http://proza.ru/2023/04/22/340
Свидетельство о публикации №223032700149
Замечательно описан рыбный базар. Читая, слюной захлебнулась (я очень люблю рыбу!)
Прекрасные диалоги и характеристики торговок, отлично передают темперамент нации.
А приключения и мытарства девочки продолжаются.
Браво, Мила!
Всех благ Вам.
С теплом души, Людмила
Людмила Колбасова 12.04.2024 12:46 Заявить о нарушении
Спасибо, Людочка за такие восторженные отклики на эту повесть. Мне ОЧЕНЬ ПРИЯТНО!
С теплом,
Мила Стояновская 12.04.2024 16:29 Заявить о нарушении