Новая Страна, Новый Язык, Новые Ошибки

Эпиграф: "Писать легко. Вам нужно только вычеркнуть неправильные слова." - Марк Твен



Пролог:

Прошли десятилетия с момента моего приезда в США, когда я был молодым студентом из Украины. Но даже после всех этих лет я все еще помню трудности, которые мне пришлось преодолеть, чтобы привыкнуть к новой стране и языку. И, пожалуй, самой сложной частью было попытаться писать на английском.

Я думал, что мне это неплохо удается, пока мои члены семьи - все еврейские иммигранты из бывшего Советского Союза - не взялись за мое письмо. Их критика была настолько тщательной и беспощадной, что казалось, они пытались найти каждую маленькую ошибку, словно искали иголку в стоге сена.

Но в конце концов, их критика помогла мне стать лучшим писателем, а всю эту историю можно описать как комедию ошибок, которая все еще заставляет меня смеяться до сих пор. Так что сядьте поудобнее и наслаждайтесь историей того, как моя семья превратила мое письмо в комедию ошибок, и как я научился любить процесс письма благодаря их помощи.


      Новая Страна, Новый Язык, Новые Ошибки


Как я уже сказал, это было в 90-е годы, и только что приехали иммигранты из бывшего Советского Союза. Может быть, они были украинцами, евреями или смесью разных национальностей, но тогда они все были назывались "русскими".

Моя мама нашла 15 ошибок в моем письме, и это было только начало. Затем ее одноклассник, который жил в США уже 30 лет, нашел еще 10 ошибок. Мой отец, который изучал английский язык с первого класса в СССР, нашел еще 7 ошибок. А мой дядя, также иммигрант из бывшего Советского Союза, нашел еще 5 ошибок в качестве мести мужу одноклассницы моей мамы.

Так что вы можете представить, как я себя чувствовал после такой критики. Но, как сказал Марк Твен: "Писать легко. Вам нужно только вычеркнуть неправильные слова." С их помощью я вычеркнул неправильные слова и научился писать лучше на английском.

И когда я показал свое письмо моему профессору в колледже, который никог да не встречал украинцев или русских, он был приятно удивлен! Он сказал: "Когда вы, русские, начнете изучать язык страны, в которой вы живете?!"

Честно говоря, я просто пытался учить английский язык и привыкать к новой стране и культуре. Но, в конце концов, моя семья помогла мне преодолеть эти трудности и научилась смеяться над моими ошибками. И, благодаря им, я научился любить процесс письма и даже стал писать лучше.

Так что, друзья, сейчас, когда я смотрю назад на эту историю, я не могу не улыбаться. Моя семья превратила мою попытку письма на английском языке в настоящий спектакль смеха и забавы. И, может быть, теперь именно это и делает меня таким хорошим рассказчиком.


Рецензии