Papa

На террасе, с которой открывался удивительный вид на полоску пляжа и море,  сидел пожилой господин. Поля шляпы спасали его от всё ещё назойливого вечернего солнца, а неизменная сигара в его пальцах, казалось , близка к тому, что вот-вот потухнет. Но, после глотка янтарного рома, мужчина вновь с удовольствием пускал густые клубы ароматного дыма.
Когда старик захотел помочиться, ему было лень идти до пляжного кафе, он встал у куста гибискуса, рядом с креслом из ротанга. Благо, любопытных посетителей кафе уже не было и пляж был совершенно пуст.
Подошёл гарсон.
- Добрый вечер, papa*!
Господин бросил на камерьера недобрый взгляд и пробурчал:
- А, это ты... Забыл, как тебя зовут...
- Джованни, синьор.
- Джованни... Почему ты называешь меня papa, сынок?
- Простите, маэстро, если Вам это неприятно. Да, я знаю кто Вы. Просто... Я рос без отца и всегда мечтал иметь именно такого... Богатого, слегка вальяжного и уверенного в себе. Как Вы, синьор.
Вот, дурачок, - подумал старик, - будь я его отцом, содрал бы с него три шкуры, лишь бы мой мальчик не работал в подобной забегаловке. Не протирал дешёвые стаканы, не мыл пепельницы из-под чужих окурков и не разбавлял пойло.
- А, где твой отец, Джованни?
- Моя мать, святая женщина, сказывала: он утонул в море, когда ушёл за кефалью. У меня нет причин не доверять ей, papa, но что-то мне подсказывает - мой биологический отец просто сделал ноги, когда узнал, что -  обрюхатил честную девушку.
- Да, в этой жизни всякое случается...- пожилой господин одним глотком допил ром и жестом указал на пустующий стул.
- Я не могу, papa. Мои часы только начались. Хотите заказать что-то ещё? Могу я Вас угостить, маэстро?
Старик невольно рассмеялся.
- Ты говорил, что жил в Неаполе?
- Да, синьор.
- Значит, твоя мать работала на фабрике или верфи?
- Она работала швеёй, синьор.
- Забавно, сын швеи хочет меня угостить.
А знаешь, меня ведь тоже назвали Джованни. Да, да... Весь мир знает другое моё имя. Мой дед - художник, постоянно называл меня Тинторетто. Я часто крутился возле него, залезал в краску и старый Брасс прозвал меня "крашеный" или коротко - Тинто.
- Здорово. - сыграл удивление молодой человек, хотя конечно знал эту историю из биографии маститого режиссёра. - А мой дед мог похвастаться только огромной библиотекой, где я проводил значительную часть своего времени. И знаете, papa,  однажды мне попалась книга про одного русского офицера, графа Толстого. Не того Толстого, что писатель, а про его дядю. Этот офицер был отчаянный малый, дуэлянт и авантюрист. Стоит упомянуть, что спасаясь от суда, он обманом попал на корабль отправляющийся в кругосветное путешествие. Его невыносимое поведение,  постоянное подтрунивание над командой, дерзость и розыгрыши, буквально - ставили под угрозу само мероприятие.
Во время очередной стоянки для пополнения провианта и воды, этот малый купил у местных дикарей орангутана.
Мало было команде сносить выходки сумасброда Толстого, так теперь они принялись страдать и от проказ его обезьяны. Чаша терпения переполнилась и наглеца графа вместе с орангутаном просто ссадили на безвестном острове в океане.
Через время, другой парусник подобрал горе-путешественника и доставил в Россию. В Петербург, граф Толстой прибыл совершенно полностью татуированным и окружённым флёром таинственности и приключений. К чему я Вам рассказал эту историю... Моё детское воображение рисовало мне красочные полотна, где борьба со стихией сменялась бездной отчаянья и чудесным спасением. Где отравленные стрелы дикарей расщепляли стволы тропических исполинов в сантиметрах от плоти моряка пережившего кораблекрушение. Я снова и снова придумывал новые приключения для своего отца, который заточён на острове, где одни лишь аборигены, дикие звери и ещё - надежда. И ради неё он стерпит всё. Ужасные шрамы от татуировок - маленькая толика, через что он пройдёт. И обязательно вернётся в Неаполь к жене и маленькому Джованни.
- С орангутаном? - спросил Брасс.
- Непременно, - ответил официант, - а иначе я его просто не узнаю!
- Я поговорю с одной студией в Риме. Им, как раз нужны толковые сценаристы. Слово Тинторетто пока что-то да значит, а, сынок?
- Благодарю Вас, синьор!
- Это тебе спасибо за историю.
Когда камерьер вернулся в заведение, к нему подошёл племянник хозяина, Бенне.
- Малыш Джова, о чём ты так долго говорил с тем доном?
Бенне ко всем, даже кто был старше, обращался - малыш. И до всего ему было дело. В кафе он занимался чем придётся: делал закупки на рынке, выгружал товар, настраивал караоке, помогал бармену. Словом, был мальчиком на побегушках, который полагал, что всё совсем наоборот - бизнес дяди только на нём и держится.
Есть люди, значимость которых сильно преувеличена, но они постоянно надувают щёки и делают вид, что вот без них-то точно не придёт в движение небесная механика.
- Это известный в прошлом режиссёр, а ты же знаешь, я откладываю деньги на учёбу в киношколе.
- Что-то я его не знаю. - самоуверенно сказал племянник.
- Он раздевал самых красивых женщин Европы в своих фильмах!
- Он - лысый из BRAZZERS? Этот старый пердун занял самый лучший столик, возле китайской розы, и просидел там два часа, цедя полстакана Закапы**! А мы должны думать о комфорте всех гостей.
"Мы!"- отметил Джованни, этот пожалуй откусит руку по локоть, дай палец.
- Но, другие столы были свободны.
Джованни, не чувствуя за собой вины, отвечал размеренно и спокойно, тогда как Бенне всё больше распалялся, до щенячьего повизгивания в голосе и красных пятен на проблемном подростковом лице.
- А ещё, я видел, что он обоссал наш куст!
- Знаешь, Бенне, иногда замечтаешься и не заметишь, как переполнится мочевой. У стариков такое бывает.
- Да, что ты, чёрт подери, его так защищаешь,- взмолился хозяйский крестник, - он, что - твой родственник?
- Да. - сказал Джованни, и через паузу добавил, - он мой papa.
(2023 г.)


* papa - папа по итальянски.
** Zacapa - гватемальский ром премиум-класса.


Рецензии