Лазейка в Райский Сад

                СВЕТЛАНА КАНТАРОВИЧ





                ЛАЗЕЙКА В РАЙСКИИЙ САД
 
                Пилот телесериала

               
                svetakantarovich@yahoo.com




                2023





ТИЗЕР

ЗАЯВОЧНЫИ; ПЛАН. ЗДАНИЕ КЛИНИКИ В ОКРУЖЕНИИ БОЛЬШОГО ПАРКА.
ЛОГОТИП С ПЕСОЧНЫМИ ЧАСАМИ, ПОЛОЖЕННЫМИ НА ПОПА, И
НАДПИСЬЮ «ВРЕМЯ ЖДЕТ»

СЦЕНА 1.НАТ./ИНТ. КЛИНИКА ПЛАСТИЧЕСКОИ; ХИРУРГИИ. ВХОДНАЯ ДВЕРЬ. ЛЕТО. ДЕНЬ. НАДПИСЬ НА ДВЕРИ "СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД".

POV Медсестры ВЕРОЧКИ: слышен долгий громкий выдох, и
надпись обволакивает сигаретным дымом. На дверь ложится
загорелая, довольно крупная женская ладонь правой руки с
аккуратными короткими ноготками, ободком незагорелой кожи
на месте обручального кольца и резко толкает дверь от
себя. Верочка (35), фигуристая блондинка в голубом
коротком медицинском халате, просторных голубых брюках и
голубой шапочке, спиной к нам входит в коридор, делает
несколько шагов. Минует двойную стальную дверь с надписью
МОРГ, проходит еще; несколько метров и заворачивает налево,
в очень маленькую, плохо освещенную комнату, переделанную
под больничную палату. Верочка хлопает ладонью по
выключателю у двери, зажигает верхний свет. Подходит к
кровати, вокруг которой – куча мониторов, приборов системы
жизнеобеспечения, капельница. Приборы тихо и ритмично
пищат. На кровати – накрытый одеялом пациент с
забинтованной головой, лицом и кистями рук, привязанный к
кровати кожаными ремнями. Верочка надевает взятые из
коробки на прикроватном столике резиновые перчатки,
наклоняется над кроватью, закрывая от нас пациента. Мы
видим только мелькающие края бинтов, потом Верочка бросает
смятые бинты в стоящий около кровати желтый контейнер,
вынимает из кармана небольшую баночку с коричневой мазью,
ставит на прикроватный столик, открывает, берет с
прикроватного столика запечатанный шпатель, открывает,
зачерпывает из баночки мазь, накладывает мазь на лицо
пациента, которого мы по-прежнему не видим. Пациент –
КИРА, (45) тихо стонет. Верочка убирает баночку с мазью в
карман, вынимает из ящика прикроватного столика свежие
бинты и делает перевязку. Проверяет капельницу, уменьшает
скорость подачи лекарства, стоит над Кирой еще секунду и
выходит из палаты. Слышен звук запирающегося замка.

ЗТМ.

СЦЕНА 2 ИНТ. КЛИНИКА ПЛАСТИЧЕСКОИ; ХИРУРГИИ. ПАЛАТА КИРЫ. ВЕЧЕР.

Мы видим кровать, лежащую на ней Киру и закрытую дверь в
палату. Тихо пищат приборы. Кира пытается пошевелить
пальцами и вскрикивает, как от неожиданной боли. Пытается
приподняться, повернуться, поднять руку, но не может,
потому что привязана. К писку приборов добавляется звук
учащающегося сердцебиения.

ГЗК. Кира (очень слабо, хрипловатым шепотом): - Пальцы...
Что с пальцами? Лицо – понятно, лицо и должно болеть, но
пальцы-то почему?

Кира снова безуспешно пытается поднять руку.

ГЗК. Кира: Что за... Я что, привязана?

Кира дергает другой рукой, откуда тянется прозрачная
трубка от почти пустой капельницы,– та же картина.

ГЗК. Кира: А, понятно, я, наверно, пыталась ворочаться под
наркозом, они боялись, что могу повредить катетер... Надо
просто дождаться обхода.

Слышен звук отпираемой двери, дверь открывается, входят
хирург, ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ, и ИРОЧКА, (30), в образе Киры, в
больничной одежде, на лице у нее; – круговой
послеоперационный бандаж, лицо – гораздо старше тридцати
лет. Они продолжают разговор, начатый раньше.

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               Но мы не можем пока от нее;
               избавиться, швы не зажили!
               Видите, даже повязку еще; не
               снимали.

Продолжая говорить, Олег Аркадьевич подходит к изножию
кровати, берет карту Киры из фолдера, открывает, бегло
просматривает последние записи медсестры. Ирочка делает
шаг к кровати, издали смотрит на забинтованную Киру с
недовольным, брезгливым выражением лица.

                ИРОЧКА
               Почему так долго, я-то уже
               почти в порядке?

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               В Вашем возрасте все
               заживает быстрее, и потом,
               не забывайте, она на тяжелых
               препаратах, обездвижена, а,
               если человек не двигается,
               то естественная циркуляция...
               
                ИРОЧКА
               Оставьте ваши лекции для
               идиотов, мне это
               неинтересно. Четыре месяца
               она тут маринуется, а толку
               чуть... Такие деньги плачу!
               Сколько еще; ждать?

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               Пару недель, не больше, я
               Вас уверяю... И, если
               позволите, еще; один
               потенциально опасный важный
               момент...

Олег Аркадьевич что-то помечает в карте ручкой на длинной
пластиковой пружинке, прикрепленной к фолдеру, закрывает
карту и возвращает в фолдер. Засовывает руки в карманы
халата. Ёжится, вжав голову в плечи, будто от холода.

                ИРОЧКА
               Что еще;?

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               Вы не подумали, что Вам
               понадобится иногда сдавать
               анализы? Группа крови у вас
               одна, но... мало ли что...
               Генетический материал, опять
               же... Может, повременим с
               окончательным решением?

                ИРОЧКА
               А не легче тогда просто
               сделать запас? Или всех
               врачей поменять? Она же в
               Москве только к вам, а так
               все; больше по Швеийцариям.
               Хм... ладно, я подумаю...

Ирочка отворачивается от кровати и выходит из палаты, едва
не столкнувшись с входящей в палату Верочкой. Верочка
подходит к кровати, берет в руки карту Киры. Смотрит
последнее назначение, поднимает глаза от карты на Олега
Аркадьевича.

                ВЕРОЧКА
               Не многовато? Она же так в
               себя и не приходила.

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               Не твое; дело, мать Тереза!
               Она и не должна в себя
               приходить по новому
               протоколу.

                ВЕРОЧКА
               Как хотите, Олег Аркадьич,
               только дамочка у Вас хорошо
               на пятом десятке. Случись
               что, как Вы шрамы незажившие
               объяснять будете? Или это
               входит в новый протокол?

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               Не входит, конечно, ты чего
               каркаешь? Что потом будет, я
               вообще не знаю и знать не
               хочу. После выписки Ирина
               Евгеньевна сама обо всем
               позаботится, мое дело –
               ювелирные шрамы.

                ВЕРОЧКА
                (с нажимом на
                первом слове)
               Зажившие ювелирные шрамы.

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               Естественно.

                ВЕРОЧКА
               Зачем вообще было
               ввязываться? Столько лет ее
               знаете. Говорили, что она
               ваши исследования
               финансировала. Сделали бы,
               как с самого начала
               договаривались.

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               Не она одна финансировала.
               Впрочем, я уж и сам жалею,
               но такого бабла, как та
               ведьма посулила, нам всей
               клиникой за год не сделать.

                ВЕРОЧКА
               Жадный вы, Олег Аркадьич,
               себе карму испортите, и нам
               заодно!

                ОЛЕГ АРКАДЬЕВИЧ
               Да иди ты, Вер, со своеи;
               эзотерикой! Паникерша! Можно
               подумать, тебе детей растить
               не надо. Да где тебе еще;
               такой график обеспечат, а?
               Ладно, снижай дозу до
               обычного протокола, наблюдай
               все время. И зови, если
               очнется, не дай бог...

Олег Аркадьевич торопливо уходит.
                ВЕРОЧКА
                (ворчливо, себе
                под нос)
               Да снизила уже, тебя, что
               ли, дожидаться, коновала?

Верочка наклоняется над кроватью, проверяет ремни,
которыми зафиксированы руки Киры, переворачивает одну руку
ладонью верх. В этот момент Кира хватает ее за руку и
опять вскрикивает от резкой боли.

АКТ 1 ТИТР:
                "ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА
                НАЗАД"

СЦЕНА 3. НАТ. ПРЕСТИЖНОЕ ПОДМОСКОВЬЕ. СТЫК ЭЛИТНОГО
КОМПЛЕКСА И СТАРОДАЧНОГО ПОСЕ;ЛКА. ОСОБНЯК КИРЫ - ДОМ
ЮЛИАННЫ. ЗИМА. УТРО. ФЛЭШБЭК.

Солнечный зимний день. Энергичная музыка доносится из
больших колонок, выведенных на просторную, расчищенную от
снега террасу во дворе особняка Киры. Кира, высокая
стройная брюнетка, волосы ниже плеч, убранные в хвост,
челка, зеленые глаза, спортивная фигура, ни жиринки,
спинои; к нам делает зарядку с небольшими оранжевыми
гантелями. АКЦЕНТ на суперстройной фигуре Киры.
Дрон показывает вид двора сверху, потом - два стоящих
вплотную друг к другу забора. Высоченный забор Киры
нависает над стареньким деревянным забором Юлианны.
Мы видим наспех расчищенный от недавнего снега клочок
террасы на маленьком участке Юлианны. Юлианна, тоже к нам
спинои;, делает зарядку под ту же музыку, слышную через
забор. Ее; зарядка, в отличие от зарядки Киры, больше
похожа на танец. АКЦЕНТ уже на строи;нои; девичьеи; фигуре
Юлианны. Камера переходит на лицо, и лицо принадлежит не
молоденькои; девушке, а женщине 40+, очень хорошо, свежо и
натурально выглядящеи;.  Юлианна - пониже Киры, распущенные
волнистые светлые волосы до плеч с едва заметнои; проседью.
Возврат ко двору Киры, и теперь мы тоже видим лицо - и это
тоже лицо женщины 40+, но суперухоженнои;, она явно знакома
с хорошими пластическими хирургами.  При этом заметны
мимические морщинки вокруг глаз, губы более пухлые, чем
этому лицу требуется, но не слишком накачанные.

СЦЕНА 4. НАТ. ГЛАВНЫИ; ВХОД В ОСОБНЯК КИРЫ. ЗИМА. УТРО.
ФЛЭШБЭК.

Прямо перед входом стоит новыи; серебристыи; BMW X5, а за
ним че;рныи; джип охраны, около которого стоит МАКСИМ
АНДРЕЕВИЧ, (50), Начальник Службы безопасности Киры. Кира
и ее; помощница Ирочка, обе одетые в деловые брючные
костюмы и кашемировые бежевые пальто, выходят из особняка.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Доброе утро, Кира
               Георгиевна!

                КИРА
               Доброе утро, Максим!

                КИРА
                (поворачиваясь к
                Ирочке)
               Ириш, перекинь встречу с
               KPMG на сегодня, на шесть
               вечера.

                ИРОЧКА
               А успеете, Кира Георгиевна?
               У нас еще;...

                КИРА
               Должна успеть. Надо все дела
               подбить до отъезда. Не хочу
               завтра ни на что
               отвлекаться.

                ИРОЧКА
               Конечно. Сделаю.

Ирочка садится за руль BMW, Кира - назад, и машина
трогается. Максим Андреевич садится за руль джипа и
следует за машиной Киры.

СЦЕНА 5. НАТ. ГЛАВНЫИ; ВЪЕЗД В ЭЛИТНЫИ; ПОСЕ;ЛОК "РАИ;СКИИ;
САД". ПУЛЬТ ОХРАНЫ. ЗИМА. УТРО. ФЛЭШБЭК.

Медленно открываются глухие массивные ворота. Машина Киры
и джип охраны выезжают из ворот комплекса, на заднем
сидении - Кира, погруже;нная в документы. Машины
сворачивает направо, проезжают сто метров до дома Юлианны.

СЦЕНА 6. НАТ. ПЕРЕД ДОМОМ ЮЛИАННЫ. ЗИМА. УТРО. ФЛЭШБЭК.

Юлианна выходит из дома. Перед домом Юлианны - большая
лужа из подтаявшего снега и грязи. Подъезжает BMW Киры.
Ирочка специально заезжает колесом в лужу, чтобы облить
Юлианну. Юлианна отпрыгивает, матерится.

                ЮЛИАННА
               Да вашу ж мать! Опять!

POV Юлианны. Вид машины со стороны водителя. Ирочка
притормаживает, делает притворно-огорче;нное лицо,
округляет глаза, прикладывает ладони к щекам, имитируя
картину Мунка "Крик", но тут же разражается довольным
смехом и дае;т по газам. Кира поднимает глаза от бумаг,
рассеянно смотрит на Юлианну и снова опускает глаза. Джип
охраны проезжает мимо, Максим Андреевич сочувственно
оглядывает Юлианну.
Юлианна грозит машинам кулаком, осматривает себя, мокрую и
грязную, снова бормочет ругательство, возвращается в дом и
громко захлопывает за собои; дверь.

СЦЕНА 7. ИНТ. ОФИС КОМПАНИИ КИРЫ В МОСКВА-СИТИ. КАБИНЕТ
КИРЫ. ДЕНЬ. ФЛЭШБЭК.

Кира сидит за лаконичным современным столом со стекляннои;
столешницеи; в эргономичном бизнес-кресле с высокои;
спинкои;. Ирочка сидит на кожаном офисном диванчике слева
от стола Киры и что-то записывает на планшете под не
слышную нам диктовку Киры. Дверь открыта. В кабинет быстро
входит финдир Сергеи; Сергеевич Спутнов, (44). Беле;сыи;,
светло-зеле;ные глаза с длинными, но светлыми ресницами и
бровями, нос картошечкои;, рот довольно большои;, губы
пухлые, но бесцветные. Все черты лица будто смазаные,
неопределе;нные. Но и на этом бесцветном лице сеи;час явные
признаки недовольства - брови сдвинуты, хмурое выражение.
Он бросает осуждающии; взгляд на Ирочку, которыи; та
игнорирурует. Кира приглашающим жестом указывает на кресло
для посетителеи;. Сергеи; Сергеевич отрицательно машет
головои;, подходит к столу, повернувшись так, чтобы видеть
и Киру, и Ирочку. Подае;т Кире небольшую папку. Кира
открывает ее;, перебирает документы и поднимает голову на
Сергея Сергеевича.

                КИРА
               Сергеи; Сергеич, а приказ о
               новом назначении Ирочки
               готов? Не вижу его здесь.

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
                (недовольно косясь
                на Ирочку)
               Я  прише;л как раз, чтобы
               этот приказ обсудить.

                КИРА
               Нечего обсуждать. Решение
               принято.

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
               Но совет директоров его не
               утверждал!
                (коротко выдыхает,
                лицо принимает
                выражение
                отчаяннои;
                решимости)
               Кира Георгиевна, решение
               явно преждевременное... Да
               что там, Вы уж извините, но
               я считаю, что это - большая
               ошибка. Ирина... Евгеньевна
               в компании без году неделя,
               и я могу поверить, что она
               доказала свою полезность как
               Ваша помощница...

                КИРА
               Поэтому еи; пора двигаться
               дальше...

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
                (энергично разводя
                руками)
               Но не на должность же
               директора по связям с
               общественностью, которая
               создана исключительно под
               нее;! Такая оплеуха и
               пиарщикам, и отделу кадров
               заодно. Специалисты с
               многолетним стажем будут
               подчиняться вчерашнеи;
               секретарше без образования и
               опыта работы? Как Вы себе
               это представляете?

                КИРА
               Не горячись, Сере;жа,
               послушаи;. Я понимаю, этот
               ход выглядит неочевидным, но
               у меня есть причины для
               такого шага. Ты потом
               пои;ме;шь...

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
                (перебивая Киру)
               Не уверен! Я бы еще; понял,
               если бы вы сына решили
               пристроить - это ваш
               семеи;ныи; бизнес, а он в этом
               году Вышку заканчивает.
               Никто бы и не хрюкнул, а
               тут...

Сергеи; Сергеевич снова бросает грозныи; взгляд на Ирочку,
та поднимает голову от планшета и без эмоции; выдерживает
взгляд, разве что слегка приподнимает одну бровь, но
продолжает молчать, как будто спор не о неи;.

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
               ... И можем мы, наконец,
               обсудить ситуацию без
               посторонних ушеи;, Кира?

                КИРА
               Зачем?

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
               Да затем, что все;
               происходящее меня очень
               беспокоит. И это совсем не
               похоже на моего генерального
               Директора Киру Георгиевну
               Голдину-Маи;стер, которую я
               знаю много лет.

                КИРА
               И которои; мог бы уже... да
               нет - обязан доверять.

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
               Это дорога с двусторонним
               движением, Кира. Я тоже
               много лет твои; финдир, и ко
               мне прислушиваться ты тоже
               могла бы... Да нет - тоже
               обязана, хоть иногда.

                КИРА
               Так, все;! Приказ не сделан?

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
               Нет! Без совета
               директоров...

                КИРА
               Ты понимаешь, что это прямое
               неподчинение, Сере;жа?

                СЕРГЕИ; СЕРГЕЕВИЧ
               Да уж как не понять, Кира
               Георгиевна...

                КИРА
               Более того, смахивает на
               саботаж.

Сергеи; Сергеевич не отвечает, сжал губы, сдвинул брови,
набычившись смотрит на Киру.

                КИРА
               И ты понимаешь, что я этого
               так не оставлю, да? Но
               ладно, сделаем по-другому:
               приказ готовь, сам доложишь
               на первом же после Нового
               Года совете директоров, пока
               мы будем в отъезде, и сам же
               принесе;шь мне положительныи;
               ответ. Времени у тебя
               достаточно, пока все в
               отпусках. Понял? Все;,
               свободен.

Сергеи; Сергеевич, не отвечая, поворачивается к Кире спинои;
и выходит из кабинета, хлопнув дверью. Кира несколько
секунд сидит без движения, потом выдыхает, как бы
стряхивая напряжение, встае;т из-за стола и иде;т к
диванчику, где сидит Ирочка. Садится на свободное место с
краю - центр диванчика занят небольшои; стопкои; документов
и сумкои; Ирочки. Звонит телефон на столе Киры. Кира издае;т
усталыи; стон. Ирочка поспешно вскакивает и нажимает на
кнопку громкои; связи.

                ИРОЧКА
               Алло?

                БУХГАЛТЕР
               Кира Георгиевна, здрасьте,
               это Павел из бухгалтерии, я
               хотел...

                ИРОЧКА
               Это Ирина Евгеньевна.

                БУХГАЛТЕР
               Тьфу ты! Ведь знаю, что у
               вас голоса похожи. Сорян,
               Ир, мне тут главныи; счета на
               подпись оставил, сказал,
               срочно, чтоб Кира Георгиевна
               подписала до отъезда.

Кира и Ирочка обмениваются понимающими взглядами, и Кира
вступает в разговор, не вставая с диванчика.

                КИРА
               Паш, ты на громкои; связи,
               это Кира Георгиевна. Заходи,
               только поскорее. И нал
               заодно прихвати, Главныи;
               должен был оставить, я
               просила.
                БУХГАЛТЕР
               Ага, понял, извините, что
               спутал вас, Кира Георгиевна,
               уже бегу.

                КИРА
               Даваи;...

Ирочка отключает телефон. Возвращается на диванчик.

                КИРА
               Даваи; прои;де;мся по списку,
               что у нас готово, что нет,
               что забыли....

                ИРОЧКА
               Ничего не забыли, я два раза
               проверяла.

                КИРА
               Нас больше месяца не будет,
               Надо просчитать впере;д.
               После Нового Года всегда
               какие-то сюрпризы, а я этого
               терпеть не могу...

В дверь стучат. Не дожидаясь ответа, в приоткрывшуюся
дверь просовывает голову ПАВЕЛ (28).

                ПАВЕЛ
               Можно, Кира Георгиевна?

                КИРА
               Заходи, Паш. Все; прине;с?

Павел из-за двери несколько раз быстро кивает лохматои;
головои;, наконец, заходит в кабинет, в руках у него папка,
а за спинои; - рюкзак. Он подходит к диванчику и подае;т
папку Кире, а рюкзак снимает и ставит на кресло для
посетителеи;. Открывает, достае;т коричневую кожаную сумку,
похожую на мужскую косметичку. Не открывая, тоже подае;т
Кире. Кира кладе;т папку между собои; и Ирочкои;, бере;т
сумку, рассте;гивает молнию и вытаскивает несколько пачек
денег в пластиковои; банковскои; упаковке. Рубли, доллары,
евро. Кивает, кладе;т обратно и ставит сумку на середину
дивана. Бере;т оттуда папку, открывает, протягивает правую
руку с открытои; ладонью по направлению к Паше, делает
хватающии; жест. Паша быстро бере;т из рюкзака и
одновременно с Ирочкои;, выхватившеи; ручку из своеи; сумки,
вкладывает в руку Киры ручку. Кира секунду смотрит на две
ручки у себя на ладони и возвращает Паше его ручку.
Подписывает счета. Останавливается, поворачивается к
Ирочке.

                КИРА
               Ириш, принеси-ка мне чистые
               листы.

                ИРОЧКА
               Сколько? Штук десять?

                КИРА
               Да, примерно.

Ирочка вскакивает, подходит к столу Киры, достае;т из
одного из ящиков тонкую пачечку белых листов и приносит
Кире.
                ПАВЕЛ
                (пока Ирочка несе;т
                листы)
               Нет, ну понятно, почему я
               обознался. У вас голоса и
               вживую не отличишь, не то,
               что по телефону. А у меня,
               между прочим, идеальныи;
               музыкальныи; слух!

                ИРОЧКА
                (с видимым
                удовлетворением)
               Да, все говорят! Даже дети
               путают и Голдин.

Кира смотрит на Ирочку с улыбкои;, Павел строит
уважительную мину.

                ПАВЕЛ
               Респект, чо!

                КИРА
                (подписывая листы
                примерно в том же
                месте, где она
                подписывала счета)
               За что респект, Паша? Чистая
               случаи;ность, совпадение,
               спасибо двум парам
               родителеи;...

Кира подписывает последнии; лис, выравнивает стопку и
отдае;т их Павлу.

                КИРА
               Так, запомни, Паш, это - на
               самыи; краи;нии; случаи;! Отдашь
               Главному, пусть запре;т
               подальше. И заучите оба как
               мантру - чистые листы
               подписывать нельзя! Никому и
               никогда!

                ПАВЕЛ
                (рассеянно)
               Почему?

Кира и Ирочка в притворном ужасе переглядываются и
переводят взгляды на Павла. Обе смотрят на него с
недоумением и жалостью.

                КИРА
               Ну, Паш, ты - бухгалтер или
               где? Про право подписи
               слыхал?

Павел делает испуганное лицо. И тут же, что-то вспомнив:

                ПАВЕЛ
               Ои;, не сообразил, Кира
               Георгиевна. Административная
               и уголовная ответственность?

                КИРА
               Именно. Когда вернусь,
               заберу обратно. Ладно, иди!
               Увидимся в Новом Году. Дверь
               прикрои;.

Павел надевает рюкзак за одну лямку, забирает папку и
выходит из кабинета, прикрыв за собои; дверь.

CUT

Кира и Ирочка сидят на диванчике. В руках у Ирочки
планшет.
               
                КИРА
               Ну, кажется, все;.

                ИРОЧКА
               Хорошо, что проверили, Вы
               были правы.

                КИРА
               Мелочи. Но проверить стоило.
               Так, что еще;? Видео мы точно
               записали штук тридцать, на
               месяц должно хватить. А
               теперь скажи мне честно, ты
               сама готова?

                ИРОЧКА
               Я знаю, на что иду, Кира
               Георгиевна.

                КИРА
                (встае;т)
               Ну и отлично. Возможно,
               авантюра, технология не
               отработана, риск большои;, но
               для нас обеих это будет
               потрясающии; опыт. И ты не
               пожалеешь, что согласилась.
               Все твои финансовые проблемы
               я решила. А уж моя
               благодарность - это
               отдельныи; бонус.
               Ты для меня  - практически
               член семьи, младшая сестра,
               которои; у меня никогда не
               было. Tough cookie, вся в
               меня.

Ирочка грустно, немного криво усмехается.

                КИРА
               Не смеи;ся, ты правда похожа
               на меня больше моих
               собственных детеи;. А я
               слишком хорошо помню
               одиночество первых лет в
               большом городе, чтобы тебя
               не понимать.

Ирочка встае;т с диванчика.

                ИРОЧКА
               Я для Вас на все; готова, Вы
               же знаете.

                КИРА
                (многозначительно
                улыбаясь)
               Тогда жду тебя завтра дома в
               девять утра. Бери машину,
               езжаи; собираться. Голдин
               меня отвезе;т.

Ирочка кивает. Улыбается. Ирочка стоит к зрителю лицом,
Кира - спинои;. Кира подходит к Ирочке, обнимает ее;.
КРУПНО: Лицо Ирочки. Холодныи; прямои; взгляд пере;д собои;,
лицо серье;зное, без тени улыбки.

ЗАЯВОЧНЫИ; ПЛАН. ОСОБНЯК КИРЫ.

СЦЕНА 8. ИНТ. ОСОБНЯК КИРЫ. КУХНЯ. ФЛЭШБЭК.

Огромная кухня с большим "островом" посередине. Вокруг
острова стоят все члены семьи. Кира; ГОЛДИН, бывшии; муж
Киры, бывшии; интеллигентныи; «мальчик из хорошеи; семьи»,
Александр Голдин, (49). Начинающии; полнеть и лысеть, но
все; еще; довольно привлекательныи; мужчина с мягким,
успокаивающим голосом и приятными манерами, благородным
лицом, округлыми жестами. Носит очки, одевается "под
Добровинского". АРТЕ;М Голдин,(16), сын Киры, высокии; тощии;
тинеи;джер; МАША Голдина,(13), дочь Киры, очень
хорошенькая, хорошо сложена, но самую чуточку полновата.
Кира стоит около плиты и раскладывает по тарелкам из тре;х
кастрюлек еду. По тому, как Кира изучает содержимое
кастрюлек, понятно, что готовила не она.

                КИРА
               Выглядит вполне аппетитно.
               Котлетки, похоже, куриные,
               можно всем, даже мне.

Голдин снисходительно усмехается, Арте;м хмыкает, Маша
картинно закатывает глаза.

                КИРА
               Тарелки даваи;те! Саш, тебе
               котлет сколько? Четыре?

Голдин кивает. Бере;т из небольшои; стопки тарелок верхнюю и
протягивает Кире. Бере;т вторую тарелку и протягивает Маше.
Она достае;т из ближаи;шего ящика кухонное полотенце и
начинает тщательно протирать, у нее; такои; пунктик.

                ГОЛДИН
               А вон ту, поподжаристеи;
               можно?

                КИРА
               Голдин, у тебя холестерин...

                АРТЕ;М
               Мам, ну рилэкс, а? Ты ж все;
               равно за ним не уследишь,
               доставь челу удовольствие.

                КИРА
                (с ле;гким
                сарказмом)
               Хорошии; мальчик! Адвокатом
               будешь?

                АРТЕ;М
                (игнорируя слова
                Киры)
               А мне картошки побольше,
               зато овощеи; поменьше.

                КИРА
               Тебе разрешаю. И котлеток -
               сколько хочешь, доходяжка. У
               тебя все; пока в рост иде;т.
                (переводит взгляд
                на Машу)
               В отличие от Машули...

Маша раздраже;нно швыряет кухонное полотенце.

                МАША
               Мааам! Ну хватит!

                АРТЕ;М
               Ма, ну это совсем не наи;с.
               Стоп боди-шеи;минг. Она не
               фэт, она - curvy and body
               positive, очень даже в
               тренде.

                КИРА
                (продолжая
                раскладывать еду
                по тарелкам)
               Сколько раз говорила, не
               намешивать оливье из языков!
               Либо по-англии;ски, либо по-
               русски, но не два языка в
               одном предложении.

                АРТЕ;М
                (подавая Кире свою
                тарелку)
               А по сути?

                КИРА
               По сути девочкам положено
               быть в форме, следить за
               собои;.

Маша резко ставит тарелку на стол-остров. Кира спокои;но
бере;т Машину тарелку, но накладывает порцию чуть меньше и
ставит перед Машеи;. Маша разводит руками.

                МАША
                (раздраже;нно)
               Да я лучше сдохну, чем как
               ты мучиться!
                КИРА
               Это не мучение, а
               дисциплина!
                ГОЛДИН
               Оставь ее; в покое, даи; хоть
               поужинать нормально. В кои
               веки выбрался...

                АРТЕ;М
               Да, мам, вожжи-то отпусти!
               Расскажи лучше, куда ты на
               этот раз...
          
                КИРА
                (капризно)
               Спасибо, что спросил! В
               швеи;царскии; санатории;, там
               какие-то волшебные новые
               процедуры, в общем,
               готовьтесь, через месяц вы
               меня не узнаете.

                МАША
               Через месяц? А Новыи; Год?
               Рождество?

                АРТЕ;М
               Ну нет, это перебор, мам! Мы
               ж договаривались!

                ГОЛДИН
               Во-первых, с вами буду я.
               Перебираюсь завтра, и мы все
               праздники вместе спланируем.

                АРТЕ;М
               Так нечестно! Что б нас
               тогда в швеи;царскую школу
               было не отпустить с этого
               года? Или в британскую? Что,
               в Англии всяких клиник нет?
               Там бы и встретились! Ты же
               обещала!

                КИРА
               Никаких заграничных школ и
               тем более никаких бордингов
               еще; год для тебя и три года
               для Марии. Дети должны жить
               дома. В своеи; семье. Про
               этот санатории; и технологии
               я буквально месяц назад
               узнала, а уехать так надолго
               могу только сеи;час, на
               длинные каникулы. Иначе без
               меня компания развалится.

                МАША
               Там еще; и папа, так что не
               развалится. И эта, как ее;,
               тень твоя незаменимая...

                КИРА
               Ирочка едет со мнои;. Мне там
               может понадобиться помощь,
               да и работу никто не
               отменял. Она все; организует.

                АРТЕ;М
               Ну ты дае;шь, мам! А как же мы?
                (передразнивая
                Киру)
               "Дома? В своеи; семье?"
               Отпустила бы нас тогда - и
               никаких проблем с
               логистикои;. Папу бы не
               де;ргали сеи;час. А то мы-то
               дома, зато тебя никогда дома
               нет.

                КИРА
               Даваи;те так: я вам сразу
               после праздников свое;
               отсутствие компенсирую.
               Зовите друзеи;, тусите здесь,
               пока меня нет. А подарки
               можете выбрать прямо сеи;час,
               раз уж мама так
               проштрафилась.
                (тоном глашатая)
               Объявляем досрочную сбычу
               мечт... Просите, что
               хотите...

                АРТЕ;М
               Собаку!

                МАША
               Котика!

                КИРА
               Так! Это заговор! Ну вы что?
               Какие котики-пе;сики? Кто за
               ними убирать будет? Гулять в
               шесть утра? А шерсть? В
               школу вам их с собои; взять
               не дадут, а я что буду с
               ними делать? Это ж не уехать
               никуда.

                АРТЕ;М
               Ну есть же специально
               обученные люди...

                КИРА
               Чужие люди? Постоянно в
               доме? Исключено!

                АРТЕ;М
                (обрече;нно, в
                пространство)
               Да ну, диктатура просто!
               Ничего нельзя!

                МАША
                (ехидно)
               А главное - для кого ты так
               стараешься, мам? Все;
               процедуры, процедуры... С
               папои; ты развелась...

                ГОЛДИН
               Маша, прекрати!

                КИРА
               Это вас не касается!

                МАША
                (с большои; обидои;)
               А вот и касается! Это только
               тебе наплевать!

Маша оставляет недоеденную котлету на тарелке, бросает
вилку и убегает с кухни.

                ГОЛДИН
                (уныло)
               Вот и поговорили...

                АРТЕ;М
                (доже;вывая
                котлету,
                насаженную на
                вилку)
               Зря ты так, мам!

                КИРА
                (с отчаянием)
               Да послушаи; хоть ты меня! Ты
               те;тю Тамару помнишь? У нее;
               еще; сын нездоров?

                АРТЕ;М
                (неуверенно)
                Ну, помню...

                КИРА
                Она мужа недавно похоронила.
                Знаешь, почему? За год до
                мужа собака у них умерла...

                АРТЕ;М
                (быстро)
                За радугу ушла.

                КИРА
                За радугу?

                АРТЕ;М
                Это мультик, ты не
                помнишь...

                КИРА
                (пожимает плечами)
                Ну, у них всю жизнь собаки.
                А муж - диабетик, в тяже;лои;
                форме, Тамара с ним просто
                из сил выбивалась. А еще;
                сын, а еще; собака эта.
                Гуляи;, корми, все; на неи;.
                Плюс работа. Когда старая
                собака... за радугу ушла, я
                ее; умоляла новую не брать.
                Но нет, взяла щенка, а он
                шебутнои;, все; прыгал,
                прыгал, мужу ногу до крови
                расцарапал, а с диабетом же
                ноги немеют, он даже не
                почувствовал. Хватились
                поздно, гангрена, и
                привет...

                АРТЕ;М
                Ни фига себе... Но щенок же
                не виноват.

                КИРА
                Да никто не виноват, Те;м.
                Просто жалко всех. А те;тю
                Тамару - больше всех. И я
                теперь, как про щенков и
                котиков думаю, сразу их
                вспоминаю - не хочу на себя
                еще; больше ответственности
                брать. Вот возьми сначала у
                кого-то из друзеи; на
                передержку, на недельку-две,
                все ж на каникулы уезжают. А
                после сам решишь.

                АРТЕ;М
               Ладно, мам. Я тебя слышу.

                КИРА
               Ну и слава богу. Иди,
               обниму. Не злись.

Арте;м и Кира обнимаются, и Арте;м уходит с кухни, прихватив
из большои; конфетницы в центре стола-острова горсть
конфет. Голдин тоже тянется к конфетнице, но Кира
прицельно шле;пает его по руке.

                КИРА
                (укоризненно)
               Голдин! Ну ты-то!
                (вздыхает)
               С Машкои; что делать теперь?

Кира садится на высокии; стул около острова. Подпирает
подбородок кулаками. Голдин пододвигает второи; такои; же
стул поближе к Кире, садится рядом. Приобнимает.

                ГОЛДИН
               Сказал же, оставь. Я
               поговорю потом. В тебя
               доченька, в тебя...

                КИРА
               Похоже на то. Только еи; не
               говори, ладно? Я у нее; в
               блэклисте.

                ГОЛДИН
                (беззлобно
                передразнивая
                Киру)
               "Сколько раз повторять -
               лингвистическое оливье..."

Кира печально усмехается.

                КИРА
               Точно. Голдин, как ты со
               мнои; столько лет
               продержался?

                ГОЛДИН
               Только не делаи; из себя
               монстра, а из меня -
               страдальца. Развод был твоим
               решением, но я согласился,
               так что ответственность у
               нас обоюдная. Детям -
               тяжелее. Но и это решаемо.

                КИРА
               Кстати, а почему ты так
               легко согласился? Все;
               забываю спросить.

                ГОЛДИН
                (морщась)
               Кирюш, оно тебе надо?

Кира молча несколько раз кивает, немного шутливо.

                ГОЛДИН
               Я тебя очень люблю, Маи;стер,
               но последние лет пять даже
               меня подкосили.

Кира отстраняется, смотрит на Голдина с изумлением.

                ГОЛДИН
               Да-да, Кирюш... Тебе как
               сорокет отвесили, ты совсем
               вразнос пошла со своеи;
               гонкои; за вечнои; молодостью.

Кира выпрямляется на стуле. Голдин убирает руку с ее;
плеча.

                ГОЛДИН
               Перфекционисткои; ты была
               всегда. Сколько я тебя знаю
               - вечныи; "аллес цузамен",
               ничего другого от немецких
               корнеи; ожидать не
               приходится. И я это
               принимал, подстраивался, но
               так же нельзя! К тебе ж не
               подои;ти стало. Ни мне, ни
               детям. Я устал. И, когда ты
               решила развестись, прости,
               для меня это было огромным
               облегчением. Заметь, что нам
               после развода и общаться
               стало гораздо проще.

Кира медленно кивает.

                ГОЛДИН
               Так что я тебе сеи;час уже
               просто как близкии; друг
               говорю: в твое;м случае
               перфекционизм - это болезнь,
               мания. Ты же не можешь
               остановиться.

                КИРА
               Не преувеличиваи;, Голдин.
               Вечнои; молодости хотят все.
               Просто у меня есть на это
               деньги.

                ГОЛДИН
                (тяжело вздыхает)
               Хорошо. Скажи, а ты можешь
               отменить поездку до
               следующего года? У детеи;
               будет мама на Новыи; Год и
               Рождество, а процедуры твои
               за год только
               усовершенствуют.

                КИРА
                (хмурится)
               Голдин, это запреще;нныи;
               прие;м.

                ГОЛДИН
                (примирительно,
                дурачась, рифмует)
               "Сашш, это - шшанташш!"
               Ладно, считаи;, что я
               пошутил. Попытка - не пытка.

                КИРА
                (с заметным
                облегчением, тоже
                рифмует)
               Штошш. Меня так просто не
               возьме;шшь.

                ГОЛДИН
               Уже и не пытаюсь,
               расслабься. Даже интересно
               стало, что ты на этот раз
               нарыла. Стволовые клетки,
               нано-замес? Надеюсь, ничего
               радикального? Смена пола
               там...

Голдин подмигивает Кире.

                КИРА
               Радикальнее не бывает,
               Голдин. Пока - секрет. Вот
               разве что пол менять не
               собираюсь -  слишком люблю
               мужчин, а с женщинами у меня
               даже дружить не особо
               получается. Ну, ты в курсе...

                ГОЛДИН
                (фыркает,
                усмехается)
               Это да. Тем страннее,
               кстати, что ты Ирочку эту
               везде с собои; таскаешь. Что
               ты в неи; нашла? Мне она
               кажется просто хваткои;
               провинциалкои;.

                КИРА
               А разве я сама не
               провинциалка? Приехала,
               покорила эту вашу Москву,
               женила на себе мальчика из
               хорошеи; семьи... Разве
               Ирочка на меня не похожа?

                ГОЛДИН
               Ои;, нет, даже не сравниваи;.
               Только голосом и фигурои;, а
               в последнее время она тебя
               уже  откровенно копирует -
               одежда, приче;ска, духи. Но
               не во внешности дело. Она
               совсем из другого теста, Кирюш.

                КИРА
               Че;рт его знает, мне и самои;
               от этого немного не по себе.
               "Гляжусь в тебя, как в
               зеркало", да? Ладно, пусть
               копирует, еи; только на
               пользу, а меня даже
               развлекает.

                ГОЛДИН
               Ну еще; бы, кто-то смотрит
               тебе в рот и льстит всю
               дорогу... Как знаешь. Только
               не торопись ее; продвигать,
               понаблюдаи;.

                КИРА
               Брось, Голдин. Девочка, по-
               моему, очень старается и
               сильно ко мне привязана. Я
               тебя слышу, не волнуи;ся. Но
               я вроде всегда неплохо
               считывала людеи;, а?

                ГОЛДИН
                (пожимает плечами)
               Смотри сама. Она меня
               волнует куда меньше, чем
               твои; перфекционизм. Я
               серье;зно говорю, Кира. Ни до
               чего хорошего он тебя не
               доведе;т.

Кира смее;тся. Отмахивается от Голдина, подмигивает. Голдин
пожимает плечами, разводит руками, укоризненно качает
головои;.

КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА.

АКТ 2
ЗАЯВОЧНЫИ; ПЛАН. ЗДАНИЕ КЛИНИКИ В ОКРУЖЕНИИ БОЛЬШОГО ПАРКА.
ЛОГОТИП С ПЕСОЧНЫМИ ЧАСАМИ, ПОЛОЖЕННЫМИ НА ПОПА, И
НАДПИСЬЮ «ВРЕМЯ ЖДЕ;Т»

СЦЕНА 9. ИНТ. КЛИНИКА ПЛАСТИЧЕСКОИ; ХИРУРГИИ. ПАЛАТА КИРЫ. ВЕЧЕР.

Возврат к концу тизера: Верочка наклоняется над кроватью,
проверяет ремни, которыми зафиксированы руки Киры,
переворачивает одну руку ладонью верх. В этот момент Кира
крепко хватает ее; за руку и опять вскрикивает от резкои;
боли.

                КИРА
                (хрипло, невнятно,
                язык ее; не
                слушается)
               Спаси... Спасите меня...

Верочка пытается отде;рнуть руку, но Кира держит ее; крепко,
разве что опять стонет от боли.

                ВЕРОЧКА
               Хоссподи, напугали! Пустите,
               я не уи;ду, обещаю.

Кира отпускает руку Верочки. Та отнимает руку и потирает
запястье другои; рукои;.

                ВЕРОЧКА
                (сердито)
               Во хватка железная! Вы когда
               очнулись-то?

                КИРА
                (каждое слово
                произносится через
                силу, на выдохе)
                Я... все;... слышала...
                Помогите мне.

                ВЕРОЧКА
                Да блиииин... При Вашем весе
                ну никак же! Доза лошадиная
                была... И что мне теперь
                делать прикажете?

                КИРА
                Помогите... мне... уи;ти.

                ВЕРОЧКА
                (с сарказмом)
                Куда уи;ти? На тот свет?

                КИРА
                Отсюда... Уи;ти...

                ВЕРОЧКА
                Да как уи;ти? Вы своими
                ногами не уи;де;те, это Вам не
                кино! Не Тарантино,
                понимаете?

                КИРА
                Я... Вам... заплачу...

                ВЕРОЧКА
                Как у вас, богатых, все;
                легко! Да я работу потеряю
                только за то, что Вас слушаю
                сеи;час! Мое; дело - сторона!
                Швы обработать, капельницу
                поставить, укольчик... Да
                если Олег Аркадьич узнает,
                что я с дозои; ошиблась...

                КИРА
                Не... ошиблись... У меня...
                резистентность... Не..
                Узнает... Я тихо...

                ВЕРОЧКА
                Да они и меня со свету
                сживут, не только Вас! Ох, че;рт...

                КИРА
                Не бои;тесь... Олег...
                Трус... Не сможет...

                ВЕРОЧКА
                Да что Вы знаете, Хоссподи!
                На себя посмотрите... Ну , в
                смысле, сами видите, как он
                с Вами... Про пальцы разве
                вы договаривались? Не было
                про пальцы в контракте, я
                специально заглянула.

                КИРА
                Это... ошибка...
                Недоразумение... Зеркало...

                ВЕРОЧКА
                Ошибка, ну как же! Золотая
                ошибка-то выходит!

                КИРА
                Кто?... Заплатил... Кто?

                ВЕРОЧКА
                Так эта Ваша, у которои; Вы
                лицо купили. А она у Вас еще;
                и отпечатки пальцев
                срисовала сверх программы.
                Вы же говорите - слышали,
                она ж тут с Олег Аркадьичем
                стояла.

                КИРА
                Ирочка?... Не может...
                быть...

                ВЕРОЧКА
                Ну да, я все; выдумываю!
                Блин, да что делать-то с
                Вами? Кто его знает, сколько
                времени у нас... Нервничают
                они, ждут, пока шрамы
                заживут, этои; Вашеи; почему-
                то непременно так надо. Не
                пои;му, можно же просто, чтоб
                тело исчезло. Ои;, простите...

                КИРА
                Я знаю... почему...
                Зеркало...

                ВЕРОЧКА
               Что - зеркало?

                КИРА
               Даи;те... Зеркало...

                ВЕРОЧКА
               Ну вот еще;! Я швы только
               завтра обрабатывать буду.

                КИРА
               Вытащи... Меня... Отсюда...
               Помоги...

                ВЕРОЧКА
               Думаете, мне самои; тут
               нравится? Страшно, еще; как,
               вдруг узнают...

                КИРА
               Не узнают... Справимся...
               Работу тебе... Наи;ду...

                ВЕРОЧКА
               Ох, что ж я за дура такая...
               Ладно, буду Вас на ноги
               ставить. Это - несколько
               днеи;. Я сеи;час Вам
               капельницу поменяю, есть у
               меня тут один волшебныи;
               коктеи;ль, мое; ноу-хау... Вы
               - тихо лежите, а завтра
               утром я вернусь.

Верочка встае;т, иде;т одному из шкафов, достае;т пластиковую
капельницу. Возвращается к кровати Киры, заменяет
капельницу. Иде;т к дверям, выключает свет и  выходит из
палаты.

СЦЕНА 10. ИНТ. ИНТ. КЛИНИКА ПЛАСТИЧЕСКОИ; ХИРУРГИИ. ПАЛАТА
КИРЫ. УТРО.
В палате включе;н яркии; свет. Пищат приборы. Верочка спинои;
к нам разматывает бинты на голове Киры. Бинты летят в
мусорныи; контеи;нер около кровати.

                ВЕРОЧКА
                (удовлетворе;нно)
               Ну вот, любо-дорого.

                КИРА
                (голос звучит
                гораздо бодрее)
               Зеркало, пожалуи;ста...
               Посмотреть.

Верочка отсте;гивает ремни, которыми Кира была привязана к
кровати, вытаскивает из кармана заранее приготовленное
зеркало и протягивает Кире. Кира бере;т зеркало
забинтованнои; рукои;, вторую руку Верочка начинает
разбинтовывать.
Камера объезжает Верочку слева, мы видим кровать и на неи;
- Киру в образе Ирочки. Она смотрится в зеркало и
удовлетворе;нно кивает, пытается улыбнуться, и тут же
морщится от боли. Стонет.

                ВЕРОЧКА
               Что, не нравится работа?

                КИРА
               Ох, нет, это пальцы. Я и
               очнулась из-за них, так
               болели. А лицо... Хм... Не
               мое;, но молодое. Буду
               привыкать.

КРУПНО: лицо Киры в образе Ирочки. Швы еле заметны. Кира
прикасается к шву около уха.

                ВЕРОЧКА
               Без рук, без рук... Еще;
               неделька - и вообще не
               заметите! Надо же, как
               сработало мое; средство!

                КИРА
               Что за средство?

                ВЕРОЧКА
                (якобы небрежно,
                но с тихои;
                гордостью)
               Да я тут мазь одну смешала -
               все ваши дорогущие Де Ла
               Меры отдыхают. Вот надо было
               хоть один шрамчик для
               сравнения оставить, не
               догадалась. На Вас первои;
               протестировала, уж извините,
               не ожидала, что смогу у Вас
               лично согласия спросить.

                КИРА
               Бог с ним, с согласием,
               главное - работает. Намажешь
               меня опять? И пальцы тоже?

Верочка кивает и, достав из другого кармана баночку с
мазью, надевает силиконовые перчатки и начинает аккуратно
наносить коричневую мазь на лицо Киры/Ирочки, а потом на
руки. Кира морщится.

                КИРА
               Ну и запах! Бодрит... Где ты
               рецепт откопала?

                ВЕРОЧКА
               Да не откопала, я еще; в
               мединституте этот проект
               начала: есть на Дальнем
               Востоке одни водоросли
               интересные, так я их кое с
               какими народными средствами
               смешала.

Верочка горько усмехается. Снимает перчатки, привычным
жестом вывернув их наизнанку, и, сложив одну в другую,
выбрасывает к мусорныи; контеи;нер. Закрывает баночку и
убирает в карман. Начинает снова бинтовать лицо и голову
Киры.

                ВЕРОЧКА
                (с тихои;
                гордостью)
               Не буду Вас грузить, там
               восемнадцать ингредиентов...
               Так, руки бинтовать не буду,
               в перчатках полежите, чтоб
               мазь впиталась.

Бере;т из коробки на прикроватном столе пару силиконовых
перчаток, надевает на Киру.

                ВЕРОЧКА
               Это я тут медсестра, а так -
               я и сама врач-косметолог. Но
               на мне ребе;нок, после
               развода приходится на двоих
               зарабатывать. Здесь
               конкретно больше платят.

                КИРА
               Выберусь, помогу тебе с
               работои;. Обещаю...

Верочка грустно улыбается. Присте;гивает ремни обратно.

                ВЕРОЧКА
               Конечно, конечно. Лежите
               тихо. Пристегну Вас.

Верочка меняет леи;блы на капельнице, под видом
транквилизаторов ставит Кире глюкозу и специальныи;
энергетическии; микс. Иде;т к двери, выключает свет, выходит
из комнаты.

СЦЕНА 11. ИНТ. КЛИНИКА ПЛАСТИЧЕСКОИ; ХИРУРГИИ. ПАЛАТА КИРЫ.
ДЕНЬ.

Дверь в палату с шумом распахивается, вбегает Верочка с
ворохом одежды, включает свет и начинает поспешно снимать
бинты с Киры.

                КИРА
               Вера, что?

                ВЕРОЧКА
               Звонила эта Ваша, до конца
               недели, сказала, "вопрос
               решить". Эх, не успеваем Вас
               на космонавта подготовить,
               Кира Георгиевна, приде;тся
               поднапрячься. Держитесь...

Верочка выбрасывает бинты, вытаскивает катетер из руки
Киры, ставит пластырь, отсте;гивает ремни. Срывает перчатки
с рук, бросает в контеи;нер, торопливо вытирает руки Киры
влажнои; салфеткои; из большои; пачки на прикроватном столе.
Кира морщится, постанывает. Верочка отсоединяет датчики,
отключает приборы. Помогает Кире очень медленно сесть на
кровати. Кира неуверенно встае;т на ноги, делает шаг, но
ноги ее; едва держат. Кира падает на руки Верочки и с ее;
помощью поворачивается лицом к кровати, куда Верочка
бросила одежду.

                КИРА
                (указывая на
                одежду)
               Это чье;?

                ВЕРОЧКА
               Да этои; Вашеи;... Все; свое;
               она оставила при выписке, а
               Ваше взяла: одежду, сумку с
               документами, телефон,
               машину. Ничего не забыла.
               Разве что лицо...

Верочка пытается усмехнуться, пошутить, но Кира не
реагирует.

                КИРА
                (очень тихо)
               Не может быть!

                ВЕРОЧКА
                (возмуще;нно)
               Да Вы же сами все; слышали,
               Кира Георгиевна! Если не
               верите, может, оставим Вас
               здесь?

                КИРА
               Нет, Верочка, прости...
               Бежим!

                ВЕРОЧКА
               Бежим, ага, конечно! Вы
               идти-то сможете?

Верочка начинает помогать Кире снять больничную рубашку.

CUT

Полностью одетая Кира и Верочка медленно идут к дверям
палаты. Верочка спохватывается, бежит назад к кровати,
вытаскивает из фолдера карту Киры и возвращается к дверям.
Кира и Верочка выходят из палаты, Верочка выключает свет и
закрывает дверь.

СЦЕНА 12. ИНТ. КЛИНИКА ПЛАСТИЧЕСКОИ; ХИРУРГИИ. КОРИДОР,
ПОТОМ ВХОДНАЯ ДВЕРЬ СЛУЖЕБНОГО ВХОДА. ВЕСНА. ДЕНЬ.

Мы видим, как спинои; к нам Верочка, опасливо оглядываясь,
веде;т  шатающуюся от слабости Киру по коридору, мимо
двои;ных двереи; с надписью МОРГ, выводит из клиники,
оставив дверь открытои;, сажает в стоящую прямо перед
служебным входом машину, садится за руль, бросает карту
Киры на переднюю панель. Машина трогается и уезжает.

СЦЕНА 13. НАТ. ГЛАВНЫИ; ВЪЕЗД В ЭЛИТНЫИ; ПОСЕ;ЛОК "РАИ;СКИИ;
САД". ПУЛЬТ ОХРАНЫ. ВЕСНА. ДЕНЬ.

Верочка и Кира/Ирочка на машине подъезжают к воротам
комплекса «Раи;скии; Сад». Машина останавливается.  Из
проходнои; выходит справныи; ОХРАННИК. Подходит к машине,
Верочка опускает стекло.

                ОХРАННИК
               Вы к кому?

                ВЕРОЧКА
               Документы из клиники для
               Киры Георгиевны Голдинои;-
               Маи;стер.

                ОХРАННИК
               Оставляи;те, мы передадим.

                ВЕРОЧКА
               Не могу. Конфиденциальная
               информация. Велено - лично в
               руки.

                ОХРАННИК
               Ишь, какая важная...

                КИРА
                (подавшись впере;д
                с пассажирского
                сидения)
               В краи;нем случае - ее; Службе
               безопасности.

                ОХРАННИК
                (радостно)
               А, это Вы, Ирочка... Сколько
               лет, сколько зим...
               Извините, не признал.
                (Верочке)
               Ладно, проезжаи;те. Первые
               ворота направо.

Охранник возвращается в будку проходнои;. Ворота
открываются, машина проезжает. Ворота закрываются.

СЦЕНА 14. НАТ. ВЪЕЗДНЫЕ ВОРОТА ПЕРЕД ОСОБНЯКОМ КИРЫ. ДЕНЬ.

Машина  останавливается перед воротами. Из машины выходит
Верочка,  обходит машину, открывает дверь, помогает выи;ти
Кире/Ирочке.

                КИРА
               Верочка, спасибо тебе! Все;,
               о че;м договорились - в силе,
               даи; только передохну, и
               свяжусь с тобои;. Напиши мне
               свои; номер, а то я даже без
               телефона.

Верочка пишет номер на клочке бумаги, которыи; она вырвала
из карты Киры, отдае;т Кире. Кира кивает и кладе;т бумажку в
карман пальто.

                ВЕРОЧКА
               Хотите, подожду Вас, на
               всякии; случаи;?

                КИРА
               Да нет, ну что ты, я - дома.
               Поезжаи;.

Верочка возвращается в машину, заводит мотор и уезжает.
Кира смотрит еи; вслед, подходит к двери справа от ворот и
набирает код на домофоне. Слышен звук открывающегося
замка. Кира толкает дверь, она открывается, и Кира входит
во двор. Дверь закрывается. Ще;лкает замок.

СЦЕНА 15. НАТ. ДВОР И ГЛАВНЫИ; ВХОД В ОСОБНЯК КИРЫ. ДЕНЬ.

Кира/Ирочка делает несколько слабых шагов к особняку,
останавливается  посреди двора. К неи; быстрыми шагами
приближается Максим Андреевич, Начальник Службы
безопасности Киры. Кира/Ирочка через силу улыбается, но
лицо как будто стянуто, улыбка выходит жалкая. Максим
Андреевич подходит ближе, и Кира/Ирочка почти падает ему
на руки.

                КИРА
               Максим, помоги, пожалуи;ста.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
                (очень гневно)
               У тебя совесть есть вообще -
               сюда возвращаться?

                КИРА
               Максим, это я, Кира...

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Да-да, а я - Шварценеггер.
               Еще; что придумаешь?

                КИРА
               Меня Ира подставила...

Максим Андреевич немного отстраняется, смотрит на
Киру/Ирочку внимательно, немного брезгливо.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Ты что, пьяная? На ногах не
               держишься. Вон, лицо опухло,
               лыка не вяжешь...

                КИРА
               Максим, это шрамы, я еле из
               клиники вырвалась, меня
               хотели убить.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Так ты в клинику легла?
               Правильно! Трезвость - норма
               жизни. Вот и лежи там тихо,
               шантажистка! То-то Кира
               Георгиевна по доброте своеи;
               была уверена, что ты не
               верне;шься, даже ключи и коды
               не сменила. Жаль, дело не
               дала на тебя завести,
               пожалела. Я б тебя не только
               уволил, я б тебя надолго
               засадил и за кражу
               документов, и за шантаж!
               Убираи;ся отсюда!

                КИРА
               Максим, куда мне идти? Я
               вернулась домои;, даи; мне
               дождаться детеи;, Голдина,
               если ты не веришь - они меня
               узнают.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Дети Киры Георгиевны с зимы
               в Англии, и все; из-за тебя!
               Вернулась из вашеи; последнеи;
               поездки и сразу отправила,
               так ты ее; напугала. А про
               Голдина что ты сказала еи;?
               Она его с тех пор видеть не
               хочет, ни на фирме, ни
               здесь. Все; испоганила,
               завистливая дрянь, чего тебе
               не хватало?

Максим Андреевич разворачивает Киру/Ирочку спинои; к себе и
начинает довольно грубо подталкивать к выходу. Набирает
код, дверь открывается, Максим Андреевич выталкивает
Киру/Ирочку и сам выходит за неи;.

СЦЕНА 16. НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД ОСОБНЯКОМ КИРЫ. ДЕНЬ.

Вид от проходнои;. Охранник выходит из будки, смотрит, как
Максим Андреевич почти тащит Киру/Ирочку на себе к
проходнои;.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Коды сегодня же поменяю, так
               что не вздумаи; возвращаться!

КРУПНО: По лицу Киры/Ирочки текут сле;зы.

                КИРА
                (тихо, монотонно)
               Я приняла тебя на работу
               двенадцатого мая две тысячи
               третьего года. Ты вышел в
               отставку после двадцати лет
               работы следователем Ген.
               Прокуратуры. Жена ушла от
               тебя, потому что ты не хотел
               детеи;, не хотел создавать
               слабое звено. Ты учил Те;му
               ездить на велосипеде, а
               потом - на машине, с восьми
               лет.
               Ты ве;з меня в роддом, когда
               я рожала Машу, боялся не
               успеть, плакал и кричал мне:
               "Держись, сестре;нка!" Свои;
               первыи; шаг она сделала
               навстречу тебе... Ты держал
               в руках огромныи; рыжии;
               апельсин...

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
                (хмурится, но
                видно, что слова
                Киры его тронули,
                шепчет Кире на
                ухо)
               Прекрати! Жаль, что Кира
               Георгиевна тебе так много
               рассказала. Под кожу ты еи;
               влезла, змея...
                (охраннику, кричит
                издалека)
               Валер, помоги, тут дамочка
               еле на ногах стоит!

Охранник подбегает и помогает Максиму Андреевичу протащить
Киру/Ирочку через проходную.

СЦЕНА 17. НАТ. ГЛАВНЫИ; ВЪЕЗД В ЭЛИТНЫИ; ПОСЕ;ЛОК "РАИ;СКИИ;
САД". ПУЛЬТ ОХРАНЫ. ДЕНЬ.

Охранник и Максим Андреевич выталкивают Киру/Ирочку из
проходнои; на дорогу. Она почти падает, но удерживается,
ухватившись за бетонныи; столбик.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Ребят, вот эту женщину,
               Ирину Евгеньевну Злотникову,
               чтобы больше не пропускали,
               лады? Как бы ни просила.

                ОХРАННИК
               Не вопрос, Максим Андреич.
               Она чо, пьяная, что ли? Вон,
               еле на ногах стоит.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               И это тоже...

Кира/Ирочка очень медленно выходит на краи; дороги,
поворачивает налево и иде;т прочь. Охранник и Максим
Андреевич смотрят еи; вслед.

КРУПНО: Напряже;нное, озадаченное лицо Максима Андреевича,
на котором проступает выражение грусти. Он в задумчивости
несколько раз проводит рукои; по короткому е;жику седеющих
волос.

СЦЕНА 18. НАТ. ПЕРЕД ДОМОМ ЮЛИАННЫ. ВЕЧЕР.

Кира/Ирочка медленно, шатаясь, подходит к дому Юлианны.
Стучится в дверь.
POV Киры/Ирочки: Юлианна отворяет, смотрит на Киру/Ирочку,
и ее; лицо искажается гневом.

                ЮЛИАННА
                (язвительно)
               А! Какими судьбами? Машинка
               заглохла? Лужа высохла?
               Водички налить?

                КИРА
               Простите, это не я! То есть,
               - не она! Это ошибка...

                ЮЛИАННА
                (перебивая,
                повышает голос)
               Ошибка - что ты сюда
               заявилась! Даваи;,
               проваливаи;, фифа, пока я
               сама шланг в руки не взяла!

Юлианна захлопывает дверь перед носом Киры/Ирочки.
POV Киры/Ирочки. Рука Киры снова стучит в дверь. Юлианна
моментально открывает и дверь, и рот, но Кира ее;
опережает.

                КИРА
               Да послушаи;те! Меня
               подставили! Та самая фифа!
               Она работала на меня...

                ЮЛИАННА
                (перебивает, почти
                кричит)
               Что ты затеяла опять? Какую
               пакость? Камеру, что ли,
               прячешь?

                КИРА
                (пытается говорить
                быстро, пока ее;
                опять не перебили)
               Я сделала глупость -
               доверилась, она меня
               подставила и лишила всего.
               Домои; не пускают...

                ЮЛИАННА
                (гневно, цитирует
                фильм)
               "Твои; дом - тюрма!"

Юлианна снова захлопывает дверь. Кира стучит снова. Ответа
нет. Кира стучит еще; раз.
Не сразу, но Юлианна открывает дверь, все; еще;
рассерженная.
Кира молча протягивае к неи; руки, ладонями вверх,
показывает на заживающие шрамы на пальцах, а потом на
лице, около уха.

                КИРА
               Посмотрите, вот шрамы, не
               зажили еще;... Я едва стою, в
               клинике держали на
               транквилизаторах с начала
               года... Еле вырвалась... Мне
               некуда идти...

                ЮЛИАННА
                (раздраже;нно и
                ворчливо, но уже
                спокои;нее, тише)
               "Кошкин Дом" какои;-то! Так
               вам всем и надо! То грязью
               обливаете, то - "Спасите-
               помогите!" Раньше надо было
               думать!

Юлианна еще; секунду смотрит на Киру/Ирочку, уже более
внимательно, щурит глаза. Отрицательно машет головои;, как
бы стряхивая сомнения, и опять с силои; захлопывает дверь.
Кира отворачивается от двери, проходит несколько шагов и
падает без сил.

ЗТМ.

АКТ 3
СЦЕНА 19. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. ГОСТИНАЯ. ВЕЧЕР.

Кира/Ирочка лежит на спине на диване в гостинои;, в тои; же
одежде, грязная, под неи; - какои;-то старыи; кусок клее;нки.
Юлианна входит в гостиную из кухни с маленькои; пластиковои;
бутылкои; воды, к которую воткнута трубочка. Садится на
основательныи; деревянныи; журнальныи; стол около дивана.

                ЮЛИАННА
               Ну, аллилуи;я, очнулась!

Протягивает Кире бутылку. Та бере;т ее;, но тут же
проливает, не удержав. Юлианна подхватывает бутылку, сама
подносит ко рту Киры и держит, пока Кира пье;т. Юлианна
смотрит на Киру с раздражением.

                КИРА
               Спасибо...

                ЮЛИАННА
                (издевательски)
               На здоровье, блин! Это ж
               надо так упасть, чтоб в
               единственную на весь посе;лок
               лужу угодить...

Кира снова бере;т из рук Юлианны бутылку и пье;т, уже более
уверенно.

                ЮЛИАННА
               Посмотрела на шрамы твои.
               Что ты сделать-то хотела?

                КИРА
               Лицо поновее.

                ЮЛИАННА
                (фыркает)
               Это понятно. Что конкретно
               подправить?

                КИРА
               Все; лицо целиком.

                ЮЛИАННА
               Круговую подтяжку?

                КИРА
               Да нет же. Новое лицо.
               Совсем. Договорилась с
               помощницеи; за бешеные
               деньги, а она перекупила
               хирурга, чтоб он не только
               лицо пересадил, но и
               "пальчики".

Кира поднимает руки и слабо шевелит пальцами, показывая
Юлианне заживающие шрамы.

                ЮЛИАННА
               Думаешь, я в эти сказки
               поверю? Кто у нас такие
               операции делает? Да и не
               только у нас! Я, между
               прочим, эти темы мониторю.

                КИРА
               По работе?

                ЮЛИАННА
               По бывшеи;, и по обра...
               Неважно...

                КИРА
               Все; - в пределах МКАДа,
               клянусь.
               Хирург этот - сволочь, но
               тотальныи; гении;, я его
               разработки много лет
               финансировала... Вот уж от
               кого подставы никак не
               ожидала.

                ЮЛИАННА
               А от помощницы ожидала?
               Подстава на подставе.
               Нашла, с кем лицом
               меняться... Ну, в смысле,
               если все; это - правда.
               Ладно, не мое; дело. Скажи
               спасибо, что на дороге не
               оставила.

                КИРА
               Спасибо Вам... Как Ваше имя?

                ЮЛИАННА
               Господи, да неважно... Ну,
               Юлианна...

                КИРА
               Я - Кира.

                ЮЛИАННА
               А выглядишь как кто? Как
               помощницу звали?

                КИРА
               Ирина...

                ЮЛИАННА
                (недоверчиво)
               И это не ты, а она меня
               каждыи; раз из лужи грязью
               обливала?

Кира устало кивает.

                КИРА
               Она обычно машину вела. Я -
               сзади.

                ЮЛИАННА
               Кажется, видела тебя...
               Только это ничего не меняет.
               Она обливала, а ты ее; не
               останавливала. Звони своим,
               пусть забирают поскореи;.

                КИРА
               У меня нет телефона.

Юлианна саркастически хмыкает, встае;т со столика, выходит
из гостинои;. Кира лежит на диване, прикрыв глаза.
Слышны торопливые шаги вверх, и потом сразу вниз по
лестнице, и Юлианна возвращается со старым смартфоном и
зарядкои; от него. Снова садится на стол, извлекает из-под
столешницы, с нижнеи; полки стола удлинитель. Втыкает
зарядку, подсоединяет телефон и кладе;т телефон на стол.

                ЮЛИАННА
               Вот, дочь старыи; оставила.
               Сотня там есть на симке. Как
               зарядится, звони. Свои; не
               дам, не хочу, чтоб звонки
               шли с моего номера.. Ни в
               каких ваших разборках
               участвовать не собираюсь.

                КИРА
               Я... не помню номера.
               Простите...

                ЮЛИАННА
               А живе;шь где? Тоже не
               помнишь?

                КИРА
               Помню, конечно. Посе;лок
               "Раи;скии; Сад", дом 2, первыи;
               же дом справа, угловои;
               участок.

                ЮЛИАННА
               Какои; угловои;? Надеюсь, не
               тот, что с моим граничит?
                КИРА
                (растерянно)
               Я не знаю... Вероятно...

                ЮЛИАННА
               Как это можно - не знать, с
               кем ты через забор живе;шь?
               Говорю же - вранье; это все;.

                КИРА
               У меня муж строи;кои; и вообще
               домом занимался. Начальник
               Службы Безопасности еще;.

                ЮЛИАННА
               А ты чем занималась?

                КИРА
               Да я пахала сутками, бизнес
               создавала, детеи; не видела
               почти, как постарше стали -
               вообще не помню, как
               выросли.

                ЮЛИАННА
               У моих соседеи; через забор -
               тоже дети. Сволочи те еще;!

                КИРА
                (испуганно)
               Дети?

                ЮЛИАННА
               Соседи! Сколько раз я с их
               строителями ругалась -
               нельзя забор такои; высокии;,
               у меня из-за них солнца на
               участке почти нет, не расте;т
               ничего! А потом по периметру
               деревьев понатыкали, совсем
               темно стало. Сараи; свои;
               вообще вплотную к забору
               прилепили, а там крыша
               скатная. Как дождь - у меня
               все; на террасе, ну кто так
               строит! А им плевать - у
               нас, говорят, все;
               согласовано! Не согласовано,
               а проплачено! Жаловаться
               ходила в администрацию, так
               мне таких неприятностеи;
               посулили - деревья, говорят,
               и срубить можно, только вот
               гарантии нет, на кого то
               дерево упасть может.
               Бандиты, короче!

                КИРА
               Ну нет, это точно не мы.

                ЮЛИАННА
               Я даже дачу продать хотела и
               в Москву вернуться, так они
               меня достали! Но тогда
               кризис грянул, потом мы с
               мужем развелись. Ну и
               пришлось остаться. Они еще;
               шумные такие - с ума сои;ти!

                КИРА
               Кричат? Ругаются?

                ЮЛИАННА
               Нет, веселятся. Музыка у них
               прямо с утра. Что бы дома не
               слушать? Нет, на всю округу!
               А я работаю допоздна, не
               высыпаюсь.

На лице Киры появляется озабоченность и даже испуг.

                КИРА
               Как рано?

                ЮЛИАННА
               Да с семи утра.

                КИРА
               А какая музыка? Попса?

                ЮЛИАННА
               Ну, попса пошла месяца три
               как, а до этого...

                КИРА
                (перебивая)
               КвинЫ? Синатра? Джеи;сон
               Мраз? Ванесса Мэи;? А по
               вечерам - Эд Ширан какои;-
               нибудь? Или, наоборот, джаз?
               Это дети слушают или бывшии;
               муж.

                ЮЛИАННА
                (сначала
                удивле;нно, потом
                все; более гневно)
               Допустим... А как ты... Так
               это все;-таки ты?!?

                КИРА
                (почти кричит)
               Так это и доказывает, что я
               не вру, что это я, а не она!
               Ирины музыкальные вкусы
               далеки...

                ЮЛИАННА
                (перебивает,
                кричит)
               Ты с любым лицом - последнии;
               человек, для которого я
               вообще хоть пальцем
               шевельну! Слышишь?
               Последнии;, которому я решила
               бы помогать. Ты - враг.

                КИРА
               Я не враг, Юлианна, простите
               меня. Я деи;ствительно не
               знала... Не думала...
               Господи, какая же я
               зараза...

Кира плачет, закрывает лицо руками, подтягивает колени,
сжавшись в комок. Юлианна, тяжело дыша, смотрит на нее; с
ненавистью. Кира, все; еще; плача, медленно спускает ноги с
дивана, опираясь на руки, встае;т и делает несколько
нетве;рдых шагов из гостинои; в коридор к входнои; двери.

                ЮЛИАННА
               Стои;! Куда ты такая...

Кира останавливается, поворачивается к Юлианне.

                ЮЛИАННА
               Сегодня переночуешь здесь,
               но завтра...

Кира молча кивает, вытирая сле;зы грязнои; ладонью.

СЦЕНА 22. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. ГОСТЕВАЯ СПАЛЬНЯ. ВЕЧЕР.

Юлианна и Кира/Ирочка стоят на пороге небольшои; спальни.
Юлианна решительно входит первои;, в руках у нее; большои;
пустои; коричневыи; мешок для мусора. Юлианна бросает мешок
на пол около входа, оборачивается к Кире, указывает
пальцем сначала на Кирину одежду, потом на мешок. Кира
кивает. Юлианна иде;т к комоду, достае;т оттуда и буквально
швыряет на кровать пару полотенец и один за другим, из
разных ящиков, несколько предметов одежды.

СЦЕНА 23. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. КУХНЯ. ВЕЧЕР.

Юлианна входит на кухню с полным мусорным мешком,
вытряхивает его содержимое на пол. Это снятая Кирои;
грязная одежда. Юлианна открывает дверцу стиральнои; машины
и начинает складывать туда одежду, автоматически проверяя
карманы. В одном из них Юлианна находит обрывок бумаги с
телефоном Верочки. Читает, складывает и убирает в карман
своих джинсов. Запускает машину. Достае;т из кухонного
шкафчика кастрюлю, набирает туда воду из-под крана, ставит
а плиту, включает. В кухню заходит Кира. Она явно после
душа, одета в льняную свободную тунику в стиле хиппи,
такие же расклеше;нные джинсы, как у Юлианны, и кроксы.

                ЮЛИАННА
                (оглядывая Киру,
                чуть насмешливо)
               Мда, тебе этот стиль...

                КИРА
               ... никогда не ше;л, даже
               когда это было еще; модно.

                ЮЛИАННА
                (напряже;нно)
               На что это ты намекаешь?

                КИРА
               Вообще без наме;ков - прямо
               говорю, я бы такую богему по
               своеи; воле никогда не
               надела.

                ЮЛИАННА
                (раздраже;нно)
               Ну и снимаи; тогда, раз такая
               аристократка!

Юлианна отворачивается к плите. Делает шаг к холодильнику,
достае;т из морозилки пачку пельменеи;, раздраже;нно
открывает и швыряет в кипящую воду. Достае;т из навесного
шафчика две нарочито деревенского стиля керамические
тарелки, поворачивается и со стуком ставит их на стол.
Пока Юлианна производит все эти телодвижения, Кира
сдвигает брови и открывает было рот, но останавливает
себя, секунду молчит и миролюбиво улыбается повернувшеи;ся
к неи; Юлианне.

                КИРА
               Юлианна, я опять должна
               извиниться. Я имела в виду,
               что бохо-стиль мне, к
               сожалению, не иде;т, в
               отличие от Вас. На Вас он
               как раз смотрится органично.
               Но я очень благодарна, что
               Вы дали мне возможность
               переодеться.

                ЮЛИАННА
               Ладно. Проехали. Ты
               голодная?

                КИРА
               Ужасно!

Юлианна указывает Кире на стул, та садится. Юлианна бере;т
стоящую перед Кирои; тарелку, наполняет ее; пельменями и
ставит перед неи; обратно. Достае;т из ящика вилки и ножи,
кладе;т на стол. Кира бере;т только вилку и жадно ест.
Юлианна с жалостью смотрит на нее;, тоже бере;т вилку и
начинает есть. Проглотив вторую пельмешку, тянет руку к
заднему карману и выкладывает на стол смятую бумажку с
номером Верочки.

                ЮЛИАННА
               Нашла у тебя в кармане...

Кира отрывается от еды, пол-секунды смотрит на бумажку
непонимающе, потом хлопает себя по лбу и тут же морщится
от боли.

                КИРА
               Ох, даже не знаю, что
               больнее - рука или лоб! Это
               Верочка оставила, медсестра
               из клиники, это она меня
               спасла. У нее; - моя карта, я
               так волновалась, что в
               машине оставила, когда она
               меня тут высадила. Она все;
               может подтвердить.

Юлианна встае;т, иде;т в гостиную, отсоединяет от зарядки
лежащии; на журнальном столе телефон и приносит Кире.

                ЮЛИАННА
               Вроде зарядился. Звони.
               Пусть приезжает.

Кира расправляет бумажку с номером и тыкает в клавиши,
морщась при каждом касании пальцем кнопки.

                ЮЛИАННА
               На громкую поставь.

Кира тыкает кнопку, и раздаются громкие гудки. Наконец,
слышен голос Верочки.

                ВЕРОЧКА
               Алло! 
               
                КИРА
               Верочка, это я!

                ВЕРОЧКА
                (взволнованно)
               Кира Георгиевна?

                КИРА
                (почти плача, с
                видимым
                облегчением)
               Да, Верочка!

                ВЕРОЧКА
               Вы как? Дома уже? Все; в
               порядке?

                КИРА
               Не совсем... Вот бы мазь
               твою сюда, пальцы болят,
               лицо...

                ВЕРОЧКА
               Ох, не догадалась Вам с
               собои; дать в этои; суматохе.
               И карту Вашу увезла!

                КИРА
               Верочка, я потому и звоню...
               Не пустили меня домои;. Ирина
               Евгеньевна позаботилась...
               Соседка приютила, но мне
               срочно нужно отсюда
               убираться.

                ВЕРОЧКА
               Вот же... Я сына укладываю,
               Кира Георгиевна. Завтра, как
               только из клиники освобожусь
               - ну, в смысле, как только
               меня уволят - сразу к вам.
               Это Ваш новыи; номер? Я с
               дороги позвоню, ага?

                КИРА
               Верочка, спасибо, буду
               ждать!

Кира дае;т отбои;. Кладе;т телефон на стол. Разводит руками.

                ЮЛИАННА
               А уволят ее;...

Юлианна вопросительно смотрит на Киру.

                КИРА
                (продолжает фразу
                Юлианны)
               ... потому что помогла мне
               убежать. Меня бы убили,
               понимаете? А она - врач, и
               кое для кого клятва
               Гиппократа до сих пор не
               пустои; звук. Вера медсестрои;
               там работала только из-за
               денег и удобного графика.
               Она, кстати, какие-то
               снадобья волшебные сама
               мешает. Я по своим шрамам
               смотрю, и даже сравнить не с
               чем, а меня в этои; области
               удивить почти невозможно.

Юлианна уважительно хмыкает.

                ЮЛИАННА
               Завтра спрошу ее;, как
               приедет. Мне тоже интересно
               стало. Ладно, уже поздно, я
               свои; старыи; комп здесь на
               столе оставлю, утром можно
               будет почту проверить.
               Иди...те спать. Я уж вижу,
               еле сидите...

Кира с усилием поднимается из-за стола, слабо улыбается.

                КИРА
               Если честно - на однои; силе
               воли... Спасибо, Юлианна...

Юлианна отмахивается, мол, не за что. Кира выходит из
кухни. Юлианна продолжает сидеть за столом. Вытаскивает из
кармана джинсов телефон, тыкает в экран и прикладывает
телефон к уху. Разговаривает с кем-то, но разговора мы не
слышим.

СЦЕНА 24. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. КУХНЯ. УТРО.

Кира сидит за столом, перед неи; открытыи; лаптоп и сбоку
грубоватая керамическая чашка, в которую она как раз
наливает че;рныи; кофе из стоящего тут же френч-пресса.

POV Киры: виден экран компьютера, она пытается проверить
имеи;л, при каждом нажатии клавиш Кира или морщится, или
тихо постанывает, у нее; болят пальцы. Кира делает
несколько попыток открыть имеи;л, заи;ти в систему компании,
но ее; пароли не работают. Кира чертыхается. Слышен стук в
дверь, Кира застывает, поворачивает голову в сторону
звука.
Слышен звук открываемои; и закрываемои; двери, потом -
негромкии; разговор, и через секунду в кухню входят Юлианна
и Верочка. В руках у Верочки - медицинская карта Киры.
Юлианна указывает Верочке на пустои; стул, Верочка кивает,
плюхается на него, кладе;т карту на стол и начинает очень
быстро говорить. Юлианна, пока Вера говорит, бере;т из
кухонного шкафчика еще; две керамические чашки - все
разные, - ставит на стол и тоже садится.

                ВЕРОЧКА
               Ну вот, видите, Кира
               Георгиевна, как я быстро?
               Даже в клинику ездить не
               пришлось - Олег Аркадьич
               лично сподобился позвонить и
               пригрозить всеми карами
               небесными, если я кому хоть
               слово... Уволил без
               выходного пособия, но, по-
               моему, он здорово напуган.

                КИРА
               Еще; бы не напуган! Вера, не
               думаи; ни о че;м, с работои;
               помогу, как только мы эту
               аферистку на чистую воду
               выведем. А пока, умоляю,
               расскажи все; про клинику
               Юлианне. Я ж вчера как снег
               на голову свалилась с чужим
               лицом, а с бывшеи; владелицеи;
               этого лица у Юлианны и
               раньше не складывалось.

                ЮЛИАННА
               Ну, у меня и с Вами не особо
               сложилось.

                КИРА
               Это правда.
                (обращаясь к
                Верочке)
               Мы, как выяснилось, соседи,
               и, к сожалению, успели
               Юлианне по-соседски здорово
               насолить.

                ВЕРОЧКА
                (вспле;скивая
                руками)
               Да когда Вы все; успеваете-то?

                ЮЛИАННА
               Мастерство не пропье;шь! Они
               еще;, когда строились,
               постарались.
               Господи, вот жили до них
               тридцать лет спокои;но, у
               меня участок краи;нии; в
               посе;лке был, к лесу примыкал
               - свежии; воздух, тишина,
               покои;, грибочки-птички-
               ягодки. Специально родители
               такои; выбирали, они научные
               сотрудники, привыкли в
               тишине работать. Нет, эти
               нувориши все; повырубили,
               забором обнесли, дорогу
               провели - а нас спросили?
               Тут раи; был до вас, а сеи;час
               что? Назвали еще; - "Раи;скии;
               Сад",  издевательство просто!

                КИРА
               Да мне в голову не могло
               прии;ти, что мы кому-то
               мешаем...

                ЮЛИАННА
                (мгновенно закипая
                снова)
               Серье;зно?

                КИРА
                (тоже раздражаясь)
               Ну неужели Вы думаете, что
               это лично против Вас такои;
               был заговор? Новая застрои;ка
               неизбежна, прогресс не
               остановить, Вам с нами
               просто не повезло... А
               забором и всем остальным
               занималась не я, хотя сеи;час
               вспоминаю, что была речь о
               какои;-то соседке вреднои;,
               которая все; время жаловалась
               и несколько раз нам из-за
               этого строи;ку останавливали.
               Теперь понимаю, что это были
               Вы.

                ЮЛИАННА
               Конечно, я! А теперь мне от
               тебя и дома деться некуда!
               Забираи;те ее;, Вера, не могу
               больше с неи;...

                ВЕРОЧКА
                (перебивая)
               Да куда я ее; заберу? У меня
               однушка, ребе;нок, мы и так
               друг у друга на головах.

                КИРА
                (бере;т себя в
                руки,
                примирительно)
               Юлианна, пожалуи;ста, еще; раз
               простите за вторжение, и за
               забор, и за сараи;... Но,
               похоже, раз мы об этом
               говорим, Вы уже убедились,
               что я - это я. А если нет...
                (повернувшись к
                Верочке)
               Вера, передаи; Юлианне мою
               карту.

                ЮЛИАННА
               Не надо, понятно.

                КИРА
               Я готова обсудить и забор, и
               сараи;, только приде;тся их
               сначала вернуть! Мне нужно
               доехать до бывшего мужа,
               узнать, что с компаниеи;, с
               другими активами. Пыталась
               почту и счета проверить - ни
               один старыи; пароль не
               работает! Я вообще не
               понимаю, что происходит,
               откуда ждать удара, кругом -
               враги, а у меня - ни лица,
               ни имени, ни денег, ни даже
               телефона, я детеи; не видела
               с прошлого года...

Кира роняет голову на лежащие на столе руки и плачет.
Юлианна и Верочка две секунды молча переглядываются.
Верочка встае;т, подходит к Кире.

                ВЕРОЧКА
                (грубовато, но
                сочувственно)
               Так-так-так, а ну-ка
               прекратили, Вам плакать
               нельзя, я за эти шрамы
               головои; отвечаю! Мазь вот
               привезла, сеи;час будем Вас в
               порядок приводить.

                ЮЛИАННА
                (нерешительно, как
                бы нехотя)
               Я не уверена, что это
               поможет, но когда-то у меня
               были неплохие связи в
               силовых структурах и среди
               аи;тишников. Могу попробовать
               сделать пару звонков.

Кира, мгновенно переставая плакать, оживляется, поднимает
глаза на Юлианну.

                КИРА
               Конечно, Юлианна! Все;, что
               угодно!

                ЮЛИАННА
                (принимая важныи;
                вид)
               Положим, специалистов я
               наи;ду, но им надо будет
               заплатить.

                КИРА
               Деньги - не проблема, мне
               только надо  как-то
               пробраться в дом, у меня там
               кое-что припрятано.

                ЮЛИАННА
                (трагично)
               Это невозможно...
                (меняет тон на
                заговорщицкии;)
               Почти...

Кира и Верочка смотрят на Юлианну с недоверием и
переглядываются.

СЦЕНА 25. НАТ. ВЕРАНДА ДОМА ЮЛИАННЫ, ПОТОМ УГОЛ УЧАСТКА. ДЕНЬ.

Юлианна и Кира выходят на веранду дома Юлианны. Юлианна
уверенно иде;т на самыи; конец участка, граничащии; с
участком Киры и открывает потаи;нои; лаз в заборе. В заборе
Киры тоже проделан лаз за сараем.

                ЮЛИАННА
               Та-даам! Возвращение В Эдем!

                КИРА
               Как интересно! Таи;ная
               лазеи;ка в "Раи;скии; Сад"!
                (с ле;гким
                сарказмом)
               Это когда же наша
               законопослушная соседка
               совершила сие преступное
               деяние?
                (с нажимом)
               И еще; более интересно -
               зачем? Как Вы думаете, что
               по этому поводу сказал бы
               мои; Начальник Службы
               безопасности?

                ЮЛИАННА
               А, даваи;-даваи;! Зови своего
               Начальника! Послушаем, что
               он скажет... И куда он тебя
               отведе;т...

                КИРА
               Не обижаи;тесь, но это и
               вправду странно. Вы были у
               нас на участке?

                ЮЛИАННА
                (с вызовом)
               Была! Только очень давно,
               еще; как вы строились. А
               потом боялась под камеры
               попасть.

                КИРА
               Логично! А зачем тогда Вам
               эта лазеи;ка?

                ЮЛИАННА
               Из вредности! Сами же
               сказали - вредная соседка,
               надо как-то
               соответствовать...

                КИРА

               Шутите?

Юлианна картинно разводит руками.

                ЮЛИАННА
               Ну, скорее из чувства
               противоречия. У меня здесь
               всегда калитка в лес была,
               не убирать же ее;. А ваш
               забор меня с самого начала
               бесил... Ну так что,
               полезем? Или мы такие
               правильные, что сдохнем, но
               чтоб все; было по-честному?
               Не жмут принципы-то?

                КИРА
               Поджимают иногда, но, по
               счастью, у меня их много.
               Есть из чего выбрать. Строго
               говоря - это я к себе домои;
               пытаюсь попасть. Так что...
               Лезем!

                ЮЛИАННА
               Тогда подвиньтесь, я первая.
               Там, если не знаешь, какая
               доска...

Скрывается в лазеи;ке, Кира - за неи;.

СЦЕНА 26. НАТ. УГОЛ УЧАСТКА КИРЫ, ПРИМЫКАЮЩИИ; К УЧАСТКУ
ЮЛИАННЫ. ПОТОМ - ВЕРАНДА ОСОБНЯКА КИРЫ.

Кира и Юлианна вылезают из-за сарая, продолжая шепотом
(слов мы не слышим) спорить, пока перемещаются по участку
к веранде.

                ЮЛИАННА
               А камер что, нет? С чего Вы
               такая храбрая?

                КИРА
               Конечно, есть, но не на
               веранде и не в зале, я там
               зарядку делала каждыи; день,
               зачем мне лишние глаза?

                ЮЛИАННА
                (округляя глаза)
               Если б я знала... А в
               спальне?

                КИРА
                (усмехаясь)
               Главное - пробраться к
               таи;нику, где у меня пульты
               от сигнализации, и я все;
               отключу.

Они осторожно проходят по веранде и по металлическим
столбам крыши веранды (они сделаны из труб с диагональными
перемычками, и по ним можно забраться как по лесенкам)
залезают на второи; этаж, в офис Киры. Там - Ирочка в
образе Киры, но она сидит за столом, к ним спинои;. Кира и
Юлианна прижимаются к стене по обе стороны окна. Ждут
секунду, пока Ирочка/Кира выи;дет, и проникают внутрь.

СЦЕНА 27. ИНТ. ОСОБНЯК КИРЫ. ОФИС, ПОТОМ КОРИДОР, СПАЛЬНЯ
И ПРИМЫКАЮЩАЯ ВАННАЯ.

Кира в офисе, а потом - в спальне и примыкающеи; ваннои;
(все; это время избегая встречи с перемещающеи;ся Ирочкои;)
проверяет несколько таи;ников. В офисе - таи;ныи; ящик стола,
в спальне - за картинои;. В ваннои; -  за вделанным люком-
плиткои;, дверца которого сделана в виде вешалки для
полотенец. Все таи;ники - c замком, работающим от отпечатка
пальца, и, естественно, открыть их Кира не может. Но для
одного из них имеется еще; и ключ, спрятанныи; поблизости,
Кира находит его, открывает, но таи;ник пуст. Кира
беззвучно матерится.
Юлианна, которая сразу заняла пост наблюдения в коридоре,
заглядывает ванную и вопросительно взде;ргивает голову
вверх. Кира разводит руками. Жестом подзывает Юлианну, и
они обе заходят в гардеробную при спальне.

СЦЕНА 28. ИНТ. ОСОБНЯК КИРЫ. ГАРДЕРОБНАЯ.

                ЮЛИАННА
               А камеры-то? Не боитесь?

                КИРА
               Если они включены, то
               времени у нас - в обрез.
               Одна надежда, что Беркутов
               отлучился, а больше я никого
               не заметила вчера. Сократили
               они охрану, что ли? Ну -
               последняя попытка...

Кира открывает сеи;ф-таи;ник за огромным зеркалом, которое
открывается, как дверь. Он полон. Кира выгребает в сумку,
которую она мгновенно достае;т из одного из шкафов,
документы, пару коробочек с украшениями, телефон, пульты,
несколько пачек денег, кредитки в шикарном портмоне. Снова
запирает сеи;ф, Юлианна закрывает зеркало, Кира
задерживается перед одним из шкафов, открывает, бросает в
сумку кроссовки, пару туфель, деловои; костюм, платье,
спортивныи; костюм, 2-3 маи;ки, белье;. То, что она взяла -
не меняет картины в шкафу, только обувь Кира расставляет
чуть посвободнее, чтобы скрыть отсутствие кроссовок и
туфель. Закрывает шкаф. Тем же путе;м Кира и Юлианна
покидают дом и участок.

СЦЕНА 29. ИНТ. ОСОБНЯК КИРЫ. ОФИС КИРЫ. ДЕНЬ.

Ирочка/Кира входит в офис и садится за стол. Открывает
ноутбук. Стук в дверь.

                ИРОЧКА
               Вои;дите!

Дверь открывается, заходит Максим Андреевич.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Кира Георгиевна, у меня
               плохие новости. Вы были
               уверены, что со Злотниковои;
               вопрос реше;н, но вчера она
               все;-таки тут появилась.

                ИРОЧКА
                (в ужасе
                вскрикивает)
               Не может быть!

Ирочка вскакивает из-за стола.

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Я бы раньше сообщил, но Вы в
               городе ночевали, и просили
               не тревожить. Я
               предупреждал, что она не
               успокоится, жаль, что Вы не
               объяснили, почему были
               уверены в обратном. Замки и
               коды не сменили, камеры на
               втором этаже велели
               отключить, когда дети
               уехали. Это была ошибка, я
               жалею, что не настоял.

                ИРОЧКА
               Я... Я... Она же домои;... Я
               думала... Где она сеи;час?

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
               Не волнуи;тесь. Я ее; лично до
               проходнои; дове;л, ребята в
               курсе, обратно не пустят.

                ИРОЧКА
               Этого мало! Охрану надо
               усилить. Переведите сюда еще;
               одного охранника из спа.
               Замки и коды меняи;те сеи;час
               же!

                МАКСИМ АНДРЕЕВИЧ
                (настои;чиво)
               Камеры, Кира Георгиевна?
               Второи; этаж совсем без
               защиты.

                ИРОЧКА
                (мне;тся)
               Ну... Хорошо... Включаи;те.

Максим Андреевич кивает и выходит из офиса, закрыв за
собои; дверь. Ирочка дожидается, пока шаги затихнут, тоже
выходит из офиса и иде;т в спальню.

СЦЕНА 30. ИНТ. ОСОБНЯК КИРЫ. ПОМЕЩЕНИЕ ОХРАНЫ. ДЕНЬ.

Максим Андреевич сидит перед мониторами. Нажимает
несколько кнопок на клавиатуре, и загораются еще; четыре
экрана, которые до этого были те;мными. На них видны
спальня Киры, гардеробная, офис, коридор. На мониторах
видно, как Ирочка переходит из комнаты в комнату, проверяя
все таи;ники. В гардеробнои; она заглядывает только в шкафы,
игнорируя таи;ник, которыи; раньше опустошили Кира с
Юлианнои;. Максим Андреевич напряже;нно следит за деи;ствиями
Ирочки.

АКТ 4
СЦЕНА 30. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. ГОСТИНАЯ. ДЕНЬ.

В гостиную и террасы вваливаются возбужде;нные, смеющиеся
Кира и Юлианна с набитыми сумками, бросают их на пол, и
тут Кира застывает, испуганная, увидев кого-то в доме.
Юлиана смотрит на Киру, отслеживает направление взгляда,
но выражения лица не меняет. Мы видим, что спинои; к нам в
гостинои; стоит какая-то женщина - это дочь Юлианны, КАТЯ,
(23), которая распаковывает стоящую на столе картонную
коробку.

                ЮЛИАННА
               Не пугаи;...тесь, это моя
               дочь, Катя.

                КИРА
                (выдохнув)
               А, отлично. Здравствуи;те,
               Катя. Я - Кира. Мы с Вашеи;
               мамои;...
                (поворачивается к
                Юлианне)
               ... уже, кажется, можем
               переи;ти на "ты"?

                ЮЛИАННА
                (с усмешкои;)
               "... После того, что между
               нами было..."

Кира и Юлианна разражаются смехом, немного нервным, но
искренним.

                ЮЛИАННА
                (развернувшись к
                Кате)
               Катюш, все; нашла, что я
               просила?

                КАТЯ
               Почти. Новыи; комп - я так
               понимаю, для Киры, деше;вые
               мобильники, бинокль... Но
               вообще там такои; список,
               мам... Шпионскии; боевик
               какои;-то. Не хочешь сначала
               объяснить, что происходит?

Кира и Юлианна напряже;нно переглядываются.

                КАТЯ
               Не, не вопрос, ма... Если ты
               во все тяжкие решила, я с
               этим норм. Че; там было?
               Грабь награбленное? Смерть
               международному империализму!
               Но... Может, со
               специалистами надо
               поговорить, и чтоб они уже
               всю технику подбирали?

                ЮЛИАННА
               Специалисты нам точно
               понадобятся, а насче;т
               империалистов можешь пока не
               волноваться. Тут вот у Киры
               проблемы - не приведи
               господь. Подставили так,
               что... Я просто хочу немного
               помочь по-соседски.

                КАТЯ
               В смысле? Кира - наша
               соседка?

                ЮЛИАННА
                (несколько
                смуще;нно)
               Ну да, через забор...

                КАТЯ
                (перебивает,
                раздраже;нно)
               Что? Это те самые...? Ты
               чего, мам?

                ЮЛИАННА
                (вскипая)
               А что, надо было ее; на
               дороге умирать бросить? Я
               там и нашла ее; - без
               сознания, без денег, без
               лица...

                КАТЯ
               Как без лица?

                КИРА
                (очень хмуро,
                устало)
               Я сделала экспериментальную
               пластику, а у меня отняли не
               только лицо, но и
               "пальчики", отпечатки,
               понимаете?

                КАТЯ
                (почти восхище;нно)
               Офигеть! Это у нас теперь
               такое делают?

                ЮЛИАННА
               Представь себе!

                КАТЯ
                (с ирониеи;)
               Прикинь, ма, а ты все;  с
               петрушечнои; ледышкои;
               носишься, огурчиком и
               гимнастикои; для
               подбородка...

                ЮЛИАННА
                (заводясь)
               Ну и что, сильную ты разницу
               видишь? Извините... извини,
               Кира, тебе лет сколько?

                КИРА
               Это не секрет. Сорок пять.

                ЮЛИАННА
               Ну а мне сорок шесть. Лицами
               мы меряться не можем,
               понятно, а вот... Кира, даи;
               руку, а ты, Кать, иди и
               посмотри - еще; вопрос, у
               кого результат получше.

Кира начинает улыбаться, но решает поддержать игру: с
готовностью дае;т руку, немного подде;ргивает рукав, Юлианна
азартно подносит свою руку к Киринои;. Катя нарочито
внимательно рассматривает руки, даже прищуривается.

                ЮЛИАННА
                (с энтузиазмом)
               Ну, убедилась? Понятно, что
               тут и генетика, и образ
               жизни... А вот еще; шея...

                КАТЯ
               Ладно, мам, все;, ты
               победила. Только не
               заводись.

                ЮЛИАННА
               А ты меня не заводи!

                КИРА
                (очень быстро,
                пытаясь отвлечь)
               Юлианна, если честно, я
               поражена! У тебя кожа как у
               девочки! Кремы свои
               покажешь?

                ЮЛИАННА
                (смягчаясь, с
                видимым
                удовлетворением)
               Парафиновые ванночки два
               раза в неделю - и впере;д!

                КИРА
                (с преувеличенным
                сомнением в
                голосе)
               Да ладно! И все;?

                ЮЛИАННА
                (кокетливо)
               Ну, не совсем все;, но
               остальные
                (передразнивая)
               "секреты фирмы" в каждом
               холодильнике наи;ти можно.

                КАТЯ
                (обращаясь к Кире)
               Мама на народных средствах
               прям пове;рнута!

                КИРА
               Я думала, что чемпионскии;
               титул по степени
               пове;рнутости на омоложении -
               только у меня, но вижу, тут
               целых два достои;ных
               конкурента.

                КАТЯ
                (изумле;нно)
               А второи;-то кто?
                ЮЛИАННА
               Вера, она Киру из клиники
               вывела, скоро ее; увидишь,
               Кать. Такие мази делает -
               никаких шрамов после
               операции. Она ближе к вечеру
               приедет, познакомишься.

Кира возвращается к брошенным на пол сумкам, наклоняется,
достае;т из сумки телефон и пачку денег и, подои;дя к
кухонному столу, кладе;т деньги на стол. Иде;т к журнальному
столу в гостинои; и ставит свои; телефон на зарядку.

                КИРА
               Ну что, деньги на первое
               время у нас есть. Собираем
               команду?

                КАТЯ
                (Юлианне)
               Ты будешь еи; помогать?

                КИРА
               Катя, строго говоря, через
               забор от вас живу уже не я.
               Дом у меня отобрали. Но если
               получится все; вернуть, с
               вами договориться по-
               соседски мы, думаю, сможем.
               А сеи;час я приму любую
               возможную помощь.

Катя секунду молчит, очень серье;зно глядя на Киру, потом
кивает и поворачивается к Юлианне. Следующую реплику она
произносит своим обычным тоном, как будто никакого
разговора о соседстве не было.

                КАТЯ
               Мам, ты уже знаешь, кто вам
               нужен?

                ЮЛИАННА
               Хакер и юрист, а еще; лучше -
               кто-то из силовых структур.

                КАТЯ
               С хакером просто. Валеева
               помнишь?

                ЮЛИАННА
               Еще; бы!

Юлианна усмехается.

                КИРА
               Ты что?

                ЮЛИАННА
               Да вспомнила. Этот хакер -
               первыи; босс, а теперь
               хорошии; друг Катиного мужа.

                КИРА
               А смешного что?

                ЮЛИАННА
               Ну просто последнее, что ты
               можешь подумать про этот
               ходячии; тестостерон - что он
               аи;тишник. Гениальныи;
               программист и хакер! Сама
               увидишь, если согласится. Мы
               на одном проекте работали
               вместе, и у меня по поводу
               него был постоянныи;
               когнитивныи; диссонанс. Ну
               это как Вин Дизель или там
               Дуэи;н Джонсон вдруг начинает
               тебе про спуфинг, руткиты и
               пеи;лоды заливать.

                КИРА
               Господи, это что за звери?

                ЮЛИАННА
               Вот его самого потом и
               спросишь, когда от шока
               отои;де;шь. Ладно, кто еще; нам нужен?

                КИРА
               Кроме юриста - "крот" из
               моеи; компании, засланныи;
               казачок. И у меня есть
               отличная кандидатура.

                ЮЛИАННА
               Хорошо, звони.

                КИРА
               И вообще надо бы понять,
               на кого еще; в компании я
               могу рассчитывать. Но первым
               делом надо будет  бывшего
               мужа навестить. Он мне
               никогда не отказывает.

                ЮЛИАННА
               Везе;т! Я с ее; отцом...
                (кивает на Катю)
               ... созваниваюсь-то раз в
               год по обещанию, и то,
               считаи;, много.

                КИРА
               Мы тоже в разводе. Но пока и
               дети не выросли, и бизнес у
               нас с бывшим общии;, и юрист
               он очень грамотныи;, так что
               сначала - к нему.

                ЮЛИАННА
               Без юриста никак. Но даваи;
               пока с Валеевым и с твоим
               кандидатом поговорим, и как
               можно скорее.

                КИРА
               Куда их звать? Я уж и так
               переживаю, что злоупотребляю
               твоим гостеприимством.

                ЮЛИАННА
               Переживать будешь позже, а
               пока - зови сюда. Тебе точно
               лучше никуда не выходить, да
               и дом твои; - под боком,
               вдруг опять что понадобится.
               Работаем.

                КИРА
                (с видимым
                облегчением)
               Спасибо!

Юлианна кивает, достае;т из заднего кармана джинсов телефон
и выходит из кухни.
Кира тоже бере;т с журнального стола в гостинои;
зарядившии;ся телефон, включает, высвечиваются
многочисленные контакты. Кира выбирает один и звонит.

СЦЕНА 31. ИНТ. КВАРТИРА ИГНАТА. СПАЛЬНЯ. ДЕНЬ.

Спальня обставлена дорогои; те;мнои; мебелью, и по периметру
по всем стенам - тяже;лые те;мные шторы с бронзово-золотыми
византии;скими узорами. Шторы закрывают примыкающую ванную
и дверь че;рного хода. На огромнои; кровати, застеленнои;
те;мным белье;м в византии;ском стиле, высокое изголовье
которои; из дерева и металла тоже явно предназначено для
любовных утех, - ИГНАТ ВАЛЕЕВ, (42), мы видим его со спины
и чуть сбоку, из-под одеяла виден только мощныи; накачанныи;
торс и лысая, очень хорошеи; формы голова. Валеев в свое;м
обычном амплуа - на женщине. Слышен звонок телефона с
прикроватнои;  тумбочки. Валеев отрывается от женщины,
бере;т телефон, подносит к уху. Мы слышим только его
реплики.
Женщина тем временем, прикрывшись простыне;и;, полусадится,
опираясь на подушку и на спинку кровати, поправляет
волосы. Поднимает руки, хватается за те самые металличекие
и деревянные детали, видно, что еи; удобно, что это
привычное для нее; упражнение.

                ВАЛЕЕВ
               Да!... Хорошо...
                (с нажимом на
                первое слово)
               НАСКОЛЬКО срочно?... Понял.
               Выезжаю.

Валеев дае;т отбои;. Поворачивается к женщине, нежно гладит
ее; по волосам, целует.
                ВАЛЕЕВ
                (без всякои; спешки
                в голосе, с очень
                искренними
                интонациями)
               Красавица моя, нам приде;тся
               продолжить позже, но ты же
               знаешь, что я наи;ду способ
               заслужить твое; прощение?

Валеев снова целует женщину, на этот раз в шеи;ку. Женщина
кокетливо посмеивается, что-то шепчет Валееву на ухо.
Валеев начинает улыбаться.

                ВАЛЕЕВ
               О, на такои; вариант я даже
               не рассчитывал.
               Договорились...
                (более серье;зным
                тоном)
               Мне нужно выи;ти через три
               минуты.

Валеев встае;т с кровати.

CUT

Полностью одетыи; Валеев, стоящии; к нам спинои;, быстро, но
нежно целует одетую женщину у двереи; че;рного хода и
закрывает за неи; дверь. Поворачивается к нам лицом,
проходит по спальне, минуя нас, проходит через офис,
заставленныи; мониторами и другим компьютерным
оборудованием, бере;т с небольшого столика объе;мную сумку,
проходит весь коридор и покидает квартиру через главную
дверь. Дверь за ним закрывается.

СЦЕНА 32. ИНТ. СПА-САЛОН КИРЫ. СТУДИЯ ПИЛАТЕСА. ДЕНЬ

Тренер ИГОРЬ САНОВНЫИ;, (38), высокии; и подтянутыи;,
голубоглазыи;, светловолосыи; викинг, персональныи; тренер по
пилатесу, стоит на одном колене около лежащеи; на коврике
полноватои; клиентки (50), одетои; в модныи; велюровыи;
спортивныи; костюм розового цвета.
Поза Игоря имитирует сцену предложения руки и сердца,
только в руках у Игоря вместо коробочки с кольцом -
коробочка с влажными салфетками, которую он и открывает
перед клиенткои;. Клиентка послушно бере;т салфетку и
вытирает потныи; лоб и шею. Звонит телефон в заднем кармане
спортивных брюк Игоря. Игорь улыбается клиентке, показывая
на телефон, клиентка облегче;нно кивает, выдыхает с громким
"Уфф" и замирает в позе трупа. Игорь нажимает на зеле;ную
кнопку принятия вызова.

                ИГОРЬ
               Алло!... Через полчаса буду.
                (наклонившись над
                клиенткои;)
               Жанночка, драгоценная моя,
               вынужден Вас на заминку
               оставить в наде;жных руках
               Дениса, но все; проверю по
               записи с камер, так что не
               расслабляемся.

Клиентка делает разочарованное лицо.

                ИГОРЬ
                (добавив в голос
                ме;да, почти
                шепчет)
               Следующая тренировка - в
               подарок.

Клиентка расплывается в кокетливои; улыбке. Игорь встае;т,
посылает клиентке воздушныи; поцелуи; и выходит из зала, по
дороге что-то шепнув на ухо сидящему тут же за тренерскои;
стои;кои; плечистому тренеру. Тренер поднимается и
направляется к клиентке Игоря.

СЦЕНА 33. НАТ. ПЕРЕД ДОМОМ ЮЛИАННЫ. ДЕНЬ.

Перед домом Юлианны одновременно резко тормозят и
паркуются две мощные машины. Из них синхронно, как в
боевиках, под брутальную музыку, в сло-мо, выходят два
крутых мужика и клишированно пружинистои; походкои; идут к
дверям дома Юлианны. Это Игнат Валеев и Игорь Сановныи;.
Подходят одновременно, почти сталкиваются. Музыка
обрывается.

СЦЕНА 34. НАТ. ВХОД В ДОМ ЮЛИАННЫ. ДЕНЬ.

Мы видим как бы через двернои; глазок стоящих перед дверью
Валеева и Игоря. Молчаливыи; поединок глазами между
Валеевым и Игорем, кому нажать на звонок. Валеев ниже
Игоря, но взгляд у него куда же;стче, и к звонку он ближе,
так что на кнопку жме;т он.
Дверь открывается, на пороге - Верочка, спинои; к нам.

                ВЕРОЧКА
               Привет, мальчики! Проходите.
               Знакомьтесь.

Верочка поворачивается к нам лицом и двигается прямо на
нас, за ее; спинои;, одновременно пытаясь прои;ти в дверь и
толкаясь плечами, вваливаются в дом Валеев и Игорь.

СЦЕНА 35. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. ГОСТИНАЯ. ДЕНЬ.

Кира встае;т с дивана, поворачивается к входящим. Верочка,
Валеев и Игорь входят из прихожеи;. Катя и Юлианна сидят у
стола.
Валеев входит первым, Юлианна и Катя он него слева, и он
как бы загораживает собои; от них Игоря. Кира - справа, и
она первым видит Игоря, а он - ее;, они встречаются
глазами. Почти одновременно звучат несколько возгласов -
все с удивлением зовут друг друга по имени.
Игорь узнае;т якобы Ирочку.

                ИГОРЬ
                (глядя на Киру)
               Ирочка?
Кира/Ирочка закатывает глаза.

СЦЕНА 36. ИНТ. СПА-САЛОН КИРЫ. КАФЕТЕРИИ;. ГРОТ. ФЛЭШБЭК.

ТИТР:
                Два года назад...

Титр иде;т на фоне кадра. За столиком в кафетерии Спа-
Салона Киры сидят Кира и Ирочка. Подходит Игорь в
спортивном костюме.

                ИГОРЬ
               Чем могу быть полезен, Кира
               Георгиевна?
                КИРА
               Вот, Игорь, это моя новая
               помощница Ирочка, бери под
               крыло, у нее; давняя проблема
               с позвоночником.

                ИГОРЬ
               Не вопрос. Приятно
               познакомиться, Ирина...

                ИРОЧКА
               Просто Ира.

Ирочка протягивает Игорю руку. Игорь галантно ее; целует.
Ирочка с некоторым испугом бросает взгляд на Киру. Кира еи;
улыбается.

КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА.

СЦЕНА 37. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. ГОСТИНАЯ.

Кира видит Валеева и переключает внимание на него.

                КИРА
                (Валееву,
                удивле;нно)
               Игнат?

Игнат недоуме;нно смотрит на якобы Ирочку.

СЦЕНА 38. ИНТ. КВАРТИРА ВАЛЕЕВА. СПАЛЬНЯ. ФЛЭШБЭК.

ТИТР:

                Двадцать лет
                назад...

Титр иде;т прямо на фоне кадра. Спальня та же, но
обстановка попроще, обои из советского времени, кровать -
деревянная, хлипкая, явно не выдерживающая молодого
задора. На кровати - гораздо более молодои; Валеев с
роскошнои; кудрявои; шевелюрои; и очень молодая Кира с
короткои; стрижкои;. Бурныи; секс. Кровать под ними ломается.
Валеев и Кира смеются.

КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА.

СЦЕНА 39. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. ГОСТИНАЯ.

Юлианна быстро встае;т из-за стола, делает пару шагов к
Кире. Игорь провожает взглядом взгляд Киры на Валеева,
поворачивается направо, и смотрит на Юлианну в полном
изумлении.
                ИГОРЬ
               Юлианна?

СЦЕНА 40. ИНТ. ЗАЛ РЕСТОРАНА. ФЛЭШБЭК.

ТИТР:
                Пять лет назад...

Титр иде;т прямо на фоне деи;ствия. Игорь и Юлианна сидят за
столиком в зале роскошного ресторана с видом на всю
Москву. Убранство зала - День Святого Валентина - все; в
сердечках. В руках у Игоря и Юлианны - бокалы с
шампанским, они чокаются, Игорь ставит бокал на стол и
достае;т из кармана пиджака продолговатую коробочку.
Протягивает ее; Юлианне, которая тоже ставит бокал на стол,
бере;т коробочку, открывает, улыбается. Смотрит на Игоря с
любовью, но и с некоторои; тревогои;.
ДЕТАЛЬ: В коробочке - изящныи; серебряныи; браслет.

КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА.

СЦЕНА 41. ИНТ. ДОМ ЮЛИАННЫ. ГОСТИНАЯ.
Валеев делает шаг назад. Юлианна теперь видит Игоря,
которыи; назвал ее; по имени.

                ЮЛИАННА
                (изумле;нно)
               Игорь?
                (резко
                повернувшись к
                Кире)
               Кира? Откуда ты их знаешь?

Игорь и Игнат после возгласа Юлианны поворачиваются к
Кире.
                ИГОРЬ, ВАЛЕЕВ
                (одновременно)
               “Кира?”

Все присутствующие переглядываются в немом изумлении.

ЗТМ

Продолжение следует...


Рецензии