Чей язык, и что запрещаем

Написал рассказ в интернете, - откуда-то невесть предупреждение о том, что ничего в рассказе не относится к русской культуре.

Второй сделал рассказ, о том, как культуры стали русскими, пояснил, русский язык, это исправленные языки, когда достали народы у себя на земле, перемешались на новом месте, создали то, что вы говорите, не относится к русской культуре.

Опять предупреждение, теперь о том, что всё то, что я написал, не может быть русским.

Когда я пояснял, что пишу на исправленном польском, чешском и вообще славянском, пришло уведомление о том, что сайт исправил правила, и запретил современные американские слова. М-да. Велика сила слова. Убедил.

Пишу - обновляю рассказ, применяю все славянизмы, с сайта сняли ограничение цензуры, понимая, что мат чей-то язык...

Пишу новый рассказ с грубинизмами, вышло так, будто всегда был херак, потом хрясь по одному таблу, стал по новому языку трындеть, теперь в стране вопрос, зачем давали по шапке тем, кто матерился. С языка сняли тогда цензуру, когда поняли, что жаргонизмы чей-то изменённый снова язык.

Снова новый рассказ, о том, как человек стал человеком. Потом множество людей поняло, что славяне были самыми мудрыми людьми в Европе, а вон те, что англичане и французы, "нецензурили" свои языки ради внимания...

В общем,
запрета урок в том,
что в общем давно книга и том,
писалось, говорилось,
рассуждалось и пелось,
потом кому-то надоело слушать всех людей,
и стали сжигать всех на костре,
ведьмы, колдуны, это знатоки,
а те что, кривлялись, - мудаки!


Рецензии