Таинство

Глава 24:
Таинство

626 год, район современного полуостроваТарханкут; городище Беляус, залив Донузлав.

Дромон шел в сумерках вдоль отвесных скал Западной Тавриды. Капитан прекрасно знал этот негостеприимный берег, и благоразумно держался подальше от скал.
Ветер стих, от теплой степи шел лёгкий ветерок, сносивший корабль дальше в море.
Наконец, показался мыс с маленькой бухтой, укрытой в скале.
Капитан виртуозно провел корабль, канатами закрепили его рядом с берегом. Пассажиры и большая часть команды сошли на скалу, и по вырубленным в камне ступенькам стали подниматься на берег.
Они выбрались на мыс, узкой перемычкой соединённый с сушей. Здесь росли обильные травы, похоже было, что люди здесь никогда не жили постоянно. Всё же на перемычке с равниной поставили караул, едва успели разбить шатры, тут же провалились в сон, а кто-то залёг прямо на земле, бросив овчину.

Брунгильда проснулась среди трав. Она караулила в середине ночи, а под утро уснула, отойдя немного в сторону степи.
Солнце ещё не взошло, небо только едва порозовело на востоке, и теперь вокруг нее стали проявляться купы ковыля и нераскрывшиеся ещё бутоны цветов.
Судя по звукам, лагерь ещё спал, ночью костров не жгли, и было похоже, что с утра никто не собирался готовить пищу.
Она повернула голову в сторону суши, и увидела, как первые алые лучи освещают качающийся под теплым ветерком ковер из цветов.
– Солнце красит нежным цветом, – произнесла она вслух, но перед её мысленным взором вдруг появилась не бескрайняя степь, и не горные леса Тавриды, а высокие ровные стены защитной стены с зубцами «ласточкин хвост», удивительные, взмываюшие ввысь башни неестественно чистого, удивительно ровного, какого-то начисто отмытого бескрайнего города.
Брунгильда тряхнула головой, и видение сказочного города исчезло. Она поспешила присесть в высокой траве, чтобы потом не заниматься этим на глазах у всех, и поспешила к кораблю. Временный лагерь уже сворачивали, было похоже, что никакой пиши готовить не будут, но по обрывкам фраз стало понятно, что на корабле будет хлебное довольствие.
Так и оказалось, едва она вошла в каюту, как Трибониан притащил амфору с крепким вином, готы получили хлеб на всех, а вандалы принесли два кувшина не слишком хорошей воды.
Посольство почти в полном составе собралось за столом, только Вардан с Прокопием уединились в своей каюте.
Трибониан быстро прочёл молитву, и лично стал смешивать вино с водой.
– Сразу пить нельзя, – предупредил он, – пусть питьё постоит, так лучше для здоровья.
Предлагаю, наконец, познакомиться с нашей новой спутницей, – и он посмотрел на славянку с грудным ребенком.
– Я Заряна, – представилась женщина, могу пасти коз, доить их, умею печь лепешки и делать сыр.
– Ценные навыки, – отметил Трибониан, а мы тут все в основном, специалисты по заговорам, да по убийствам.
Заряна улыбнулась натянутой вопросительной улыбкой.
– Были, – вздохнула Аспасия, – сейчас плывём по делам торговли. Империи хлеб срочно понадобился.
Заряна смутилась:
– «Мне мало надо!
Краюшку хлеба».
Трибониан погрозил ей пальцем:
– «Кто будет красть стихи твои?
Давно их в Лете утопили;
Иль — их, забывшися, прочли,
Иль — прочитавши, позабыли!»
Все осторожно взглянули на Аспасию.
– А что я? – она пожала плечами, – я это никак не контролирую.
– Понятно, – произнес Сандалф, – тогда давайте перейдем к вину, в котором, как известно, истина.
– Изящно, – Аспасия взяла грубую кружку, её узкая рука зазвенела кольцами браслетов, – ты прав, пьяное чудовище!

Прошло не так уж и много времени, как корабль вышел из тайной бухты, и продолжил свое движение на юг, вдоль скалистых обрывов полуострова.

Прокопий с Варданом толком ещё и не приступили к трапезе, так как Вардан очень много времени потратил, занимаясь письмом. Наконец, он составил документ, и скрепил его личной печатью.
Он порылся в нагрудной сумочке, и вытащил оттуда несколько свинцовых перстней с печатями:
– Выданы мне по приказу базилевса, – пояснил он Прокопию, – возьми вот этот, он покрупнее. Ты восстановлен в должности логофета. Тебе предписывается быть моим заместителем в пути, и также заниматься расследованием феномена Аспасии. Ситуация выходит из-под контроля, всё больше людей вокруг неё говорят на иных языках. Тебе предстоит разобраться, является ли это проявлением одержимости Сатаной, или это божественное вдохновение.
В первом случае, в Херсонесе ты используешь городских стражников, и коренным образом решишь эту проблему. Во втором – примешь меры, чтобы сохранить в тайне это чудесное явление. Не следует ввергать неокрепшие души в соблазн.
– Но почему я? – спросил Прокопий, – неужели уважаемый Вардан так преуменьшает собственные способности?
– Я не могу быть инквизитором, – сокрушенно покачал головой Вардан, – проблема в том, что с некоторых пор я тоже начал понимать её речь.
– Ничего удивительного, – возразил Прокопий, – это какой-то диалект славянского койне, большинство слов мне хорошо знакомо, не даром я провел среди славян столько лет!
– Такова воля Его! – провозгласил Вардан, – ты занимался стиранием античных истоков этого койне, и вот Он явил тебе его зрелый диалект, в богатстве и разнообразии стихотворных форм. Значит, ты избран, и это поручение именно для тебя. Я же сосредоточусь на основной части задания, и обеспечу империю зерном.
Они, наконец, преломили хлеб, и запили его вином. Добрый Вардан вновь отослал свой сыр кормящей матери, Прокопий пошел угощать славянку, и Вардан остался один:
– «И вижу берег очарованный
И очарованную даль» – произнес он.

Меж тем вид берега заметно изменился. Высокие вертикальные скалы постепенно превратились в каменный берег, потом камни стали совсем низкими, и вот уже появился песок, рельеф берега изменился, они подходили к бухте с песчаными пляжами и слабенькой речкой, скорее пересыхающим ручьём, который прятался в складке долины.
Высокой воды в ручье не было даже по весне, зато недалеко от устья было три колодца, где можно было набрать немного неплохой воды. Место было посещаемое, но в основном, кораблями, никаких всадников в степи видно не было.
Капитан направил корабль к берегу, и объявил день отдыха и ремонта. Тут как раз обнаружилось, что на судне находится некрещеный ребенок, у которого к тому же ещё и не было имени.
Вардан вынес на пляж походный алтарь, и принялся за освящение вод. Дюжие вандалы Гундемир и Теодорих углубили устье ручья, и образовалась купель по колено взрослому человеку, но достаточная для совершения таинства.
Проточная вода быстро унесла всю муть, на дне была видна каждая песчинка.

Вардан не пожалел ладана, Прокопий взял кадило, и исполнял функции экзорциста, отгоняя нечистых духов, Аспасия, Меланья и Брунгильда пели.
– Я даже не знаю имени его отца, – вздохнула Заряна.
Прокопий с Варданом мгновенно переглянулись, словно призывая друг друга молчать.
Аспасия прошептала одними губами:
– Достаточно, что мы знаем.
Брунгильда кивнула ей одними глазами.
Валамир взял на руки младенца:
– Крепкий паренёк!
Даже среди корабельных гребцов, выведенных на берег по случаю ремонта, на миг затихла ругань.
– Нарекаю тебя Никитой! – провозгласил Вардан.

Через сутки дромон уже двигался мимо величественных развалин старого греческого поселения с мощными двухъярусными башнями. Крепость стояла близ древнего устья Борисфена, но ныне в это огромное устье впадала совершенно маленькая речка. Тем не менее, вода в заливе была наполовину пресная, а острые камни совершенно не были обкатаны прибоем. Местность вокруг была благоприятна для земледелия, однако, кроме каменных развалин и остатков древних стен, никаких следов человека видно уже не было.
– Аттила! – зло прошипел Валамир, механически вертя между пальцев кинжал.
Вардан с Прокопием стояли на носу судна, и неторопливо обменивались репликами, суть которых сводилась к тому, что работавший почти десяток веков механизм поставок зерна из Западной Тавриды совершенно уничтожен.
Они уплывали , постепенно уклоняясь на юго-восток.
Кто-то из вандалов продекламировал:
– ««Мы, оглядываясь, видим лишь руины».
   Взгляд, конечно, очень варварский, но верный».


Читать целиком:
https://author.today/reader/251520


Рецензии